Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

City Interactive представила Lords of the Fallen

Рекомендованные сообщения


Польское издательство City Interactive официально анонсировало ролевую игру Lords of the Fallen, продюсером которой выступит Томаш Гоп, занимавший аналогичную должность во время работы над вторым «Ведьмаком».
Польское издательство City Interactive официально анонсировало ролевую игру Lords of the Fallen, продюсером которой выступит Томаш Гоп, занимавший аналогичную должность во время работы над вторым «Ведьмаком».

Lords of the Fallen расскажет историю вымышленного мира, в котором боги каким-то образом подвели людей. В лице воина по имени Харкин, игрок отправится в путешествие по огромному миру для поиска ответом на свои вопросы. Разработчики обещают нелинейный сюжет, продвинутое древо навыков и по-настоящему живой мир.

Spoiler


Релиз игры запланирован на следующий год на консолях следующего поколения и PC. Первое представление проекта состоится на E3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередные обещалки от типичных трэшоделов. Не верю (с)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нравится мне эта студия. Жаль провалились они со вторым снайпером.

Надеюсь эта игра не подкачает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I believe in Tomash Gop.

Кто еще не знает или уже забыл, на арте окаменевшая рука бога *_*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то многовато рпг в ближайшие год-два должно выйти. Даже не верится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буду надеится на хороший бюджет, и что Томаш Гоп был действительно важным человеком в создании Ведьмака 2. А то уже сколько культовых личностей без своей команды небыли способны ни что толкового сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну порылся в новостях. Обещают хардкор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да... City Interactive... хорошая игра, угу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да... City Interactive... хорошая игра, угу

Я бы не был так категоричен. Оно просто мелкая контора у которой не хватает денег на дорогие бюджеты и в то же время у них под рукой нету талантливых ребят, пошльша, что с них взять. Находись они в США или Японии, было бы больше талантливых людей под рукой, и игры бы выходили лучше. Ну а тут есть мизерный шанс, что лидер команды весьма талантлив. Хотя на серьезные амбиции рассчитывать не приходиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I believe in Tomash Gop.

Кто еще не знает или уже забыл, на арте окаменевшая рука бога *_*

Это упавший жнец! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фамилия продюсера наводит на тревожные мысли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом потомок этого Харкина вылетит со службы в СБЦ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...а потом ему прострелят колено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На видео довольно неплохо смотрится. Напоминает DS. Интересно, что за механика будет и вообще что они смогут сотворить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • племяннику в своё время ненужных ботов отдал, так он сейчас тоже бананы крафтит.
      с шести акков за сутки 3 доллара в сутки делает.
    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×