Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Divinity: Original Sin

dos.png

Жанр: CRPG / 3D

Платформа: PC

Разработчик: Larian Studios

Издатель: Larian Studios

Издатель в России: 1С-СофтКлаб

Дата выхода: 30 июня 2014

Официальный сайт игры

Описание:

 

Spoiler

Орки Танарота, сумевшие овладеть невиданной доселе магией — смертоносной, кровавой, искажающей реальность, — двинулись в наступление. Свободным народам Ривеллона не устоять под их яростным натиском. Лишь два человека способны сопротивляться дикой магии — проклятый воин, освобожденный от оков, и таинственная девушка, возвращенная к жизни из объятий смерти. Они такие разные, но именно им придется сражаться плечом к плечу с небывалой напастью. Достанет ли героям сил противостоять той неведомой угрозе, что до поры сокрыта за полчищами орков?

Особенности игры:

 

Spoiler
  • Герои

    В этой истории два главных действующих лица: узнайте, что за жуткая тайна их объединяет.

  • Развитие

    Бесклассовая система развития персонажа, множество разноплановых способностей, внушительный арсенал оружия — совершенствуйте боевое мастерство героев, как заблагорассудится.

  • Отряд

    Призывайте и вербуйте в свой отряд воинов. Развивайте общие умения и заклинания — ведь слаженная команда способна одолеть даже превосходящего числом противника.

  • Диалоги

    Оцените систему совместных диалогов и помните — вовсе не стоит соглашаться со всеми подряд…

  • Вселенная

    Путешествуйте и изучайте огромный мир, населенный множеством существ. На его просторах жизнь бьет ключом — вас ждет немало интересных встреч, заданий и… находок! Любой предмет, который вам удалось поднять с земли, можно как-то использовать и даже комбинировать с другими вещами.

  • Тактика

    Реализуйте в сражениях продуманную тактику благодаря пошаговой боевой системе, пользуйтесь особенностями рельефа, комбинируйте заклинания и умения своих бойцов, чтобы организовать быстрое и слаженное наступление.

  • Выбор

    Будьте осмотрительны: любое ваше решение и поступок могут привести к самым неожиданным последствиям.

  • Мультиплеер

    Играйте с другими поклонниками вселенной Divinity в совместном многопользовательском режиме, развивая персонажа по своему усмотрению.

  • Редактор

    С помощью обширного набора инструментов для моддинга воплотите собственную историю в мире Divinity и поделитесь ею с другими игроками.

  • Саундтрек

    Музыку для Divinity: Original Sin, как и для предыдущих игр серии, написал композитор Кирилл Покровский, экс-клавишник знаменитых групп «Ария» и «Мастер», — слушайте и наслаждайтесь.

Скриншоты:

 

Spoiler

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg4_th.jpg5_th.jpg

6_th.jpg6_th.jpg7_th.jpg8_th.jpg9_th.jpg

10_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg14_th.jpg

Трейлер:

 

Spoiler

 

Геймплей (альфа версия):

 

Spoiler

 

Ролевая игра старой школы (интервью с Дэвидом Уолгривом):

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ок, 1С сволочи, Лариан (не)виноваты, русификатор будет через месяц(ы). Хватит уже мусолить тему, лучше игру пообсуждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ок, 1С сволочи, Лариан (не)виноваты, русификатор будет через месяц(ы). Хватит уже мусолить тему, лучше игру пообсуждать.

Что там обсуждать, если немногие на русскоязычном форуме будут играть без русского языка? Поиграл я немного. Помог Иншеллу (или как там его) вернуться в океан. Заодно познакомился с местной системой диалогов. Забавно, должно быть, будет играть в кооперативе. Каждый имеет право голоса. Если игроки выберут разные ответы - какому игра последует? Потом сходил в храм и озадачился вопросом: "Это новая часть Магики что ли?". Стрельни фаерболом в ядовитый туман, поставь бочку на решётку, сломай бочку с водой, превратись в камень (что?) и напади на скелетов - зачем это всё? Это никак не относится к классическим РПГ или я неправ, потому что не играл в балдурс гейты.

P.S. Задолбали динамить с локализациями, сволочи.

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно. Ставку на сочетание стихий в бою так активно пиарили, что я прям не сомневался: она не только будет, но будет нужна. Когда отряд из трёх скелетов тебя выносит за пару ходов, взорвать сразу пятерых немёртвых одной бочкой ну очень полезно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно. Ставку на сочетание стихий в бою так активно пиарили, что я прям не сомневался: она не только будет, но будет нужна. Когда отряд из трёх скелетов тебя выносит за пару ходов, взорвать сразу пятерых немёртвых одной бочкой ну очень полезно.

Одно дело поджигать яд в бою, а другое дело бегать по куче однообразный подземелий и по полчаса переставлять и ломать бочки. Может дальше это и редко встречается, я не стал дальше играть, но предчувствую, что это вряд ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много ты знаешь я смотрю для начало посмотри перевод который гуляет по инету где довольно нормально текста переведено, ну так ты форум их почитай по лучше там написано в количестве строк что лариант добавили около 6 - 9 000 строк нового текста и исправили старый при 21 000 старых вот и суди.

Ну и что за чушь вы несете? Какие 9000 строк нового текста?! Полный текст был у ВСЕХ локализаторов за ЧЕТЫРЕ месяца до релиза (по словам Лариан, а не доверять им причин нет, т.к. французы и немцы выпустили перевод в положенный срок)! И всего в релизе текста 20306 строк! Диалоги, ролики и т.д. в игре ОЗВУЧЕНЫ, а это значит, что текст для них не менялся уже ДАВНО, т.к. озвучка делается задолго до релиза и не один месяц! Т.е. большая часть текста в принципе не могла меняться даже, а вы говорите о 9000 НОВЫХ строк, это почти половина! Бред и чушь. Далее. На момент релиза русского текста в игре было от силы 40%. Спрашивается, что ребята делали все четыре месяца? По словам официального представителя 1С с одноименного форума, перевод был готов, но обновление от Лариан им все испортило! Чистая ложь, которую очень быстро потерли, кстати. Ну и последнее - ребята из Лариан сказали, что изменения в текстах к релизу были, но их было совсем немного. Это подтверждают вышедшие вовремя локализации упоминавшихся выше французов и немцев. Изменений в принципе много быть не могло! Игра уже готова. Вы, кстати, не из 1С? Ус не отклеился? :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Одно дело поджигать яд в бою, а другое дело бегать по куче однообразный подземелий и по полчаса переставлять и ломать бочки. Может дальше это и редко встречается, я не стал дальше играть, но предчувствую, что это вряд ли.

Это подземелье официально обучающее (стоит только проигнорировать его и пойти в сторону, как напишут: не хотите ли, мол, завершить вон там туториал?), а это всегда не шибко увлекательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Диалоги, ролики и т.д. в игре ОЗВУЧЕНЫ, а это значит, что текст для них не менялся уже ДАВНО, т.к. озвучка делается задолго до релиза и не один месяц!

Перенесли релиз с 20 июня на 30 июня как раз из-за записи голосов, на кикстартере Ларианы об этом говорили. Так что далеко не факт, что озвучка делалась задолго до релиза.

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за 10 дней записать озвучку для всей игры? Да им памятник поставить нужно! Мое мнение, Лариан ввели небольшие изменения в текст и их же перезаписали.

Мы надеемся, что мы сможем сегодня опубликовать более информацию о ситуации с локализацией и её перспективах.

А вот сегодняшнее сообщение Администратора форума 1С-СК.

П.С. Покопалась в каком-то огороде в городе, откопала взрыв с убер уроном))) Это шутка или можно избежать ловушки?

Изменено пользователем Somnambule

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если персонажи не согласны, начнется игра камень ножницы бумага основанная на харизме героев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перенесли релиз с 20 июня на 30 июня как раз из-за записи голосов, на кикстартере Ларианы об этом говорили. Так что далеко не факт, что озвучка делалась задолго до релиза.

Озвучка - процесс трудоемкий. Начинается задолго до релиза. Перенесли от того, что не успевали закончить по ней работы. Но 100% уже ничего не писали в эти дни. А начали писать (т.е. все тексты были согласованы и не менялись) - намного раньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покопалась в каком-то огороде в городе, откопала взрыв с убер уроном))) Это шутка или можно избежать ловушки?

С учётом того, что я как раз долго не сохранялся, шутка стрёмная.

Но поучительная: нефига копать могилы :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сохранилась как раз перед могилой, так как до этого столкнулась со скелетиком третьего уровня, который неплохо потрепал мою команду, благо щенок, охраняющий могилу хозяина, помог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мое мнение, Лариан ввели небольшие изменения в текст и их же перезаписали.

Вряд ли. Такие вещи делаются не от балды. Сначала все согласовывается, а уж потом пишется, без всяких перезаписей. На то есть много причин - начиная от денег, а заканчивая тем, что актеры спустя время могут не попасть в свои же голоса. Или вообще по тем или иным причинам будут недоступны, это же люди. Перенесли, т.к. озвучка - это не записал и все. Там еще куча работы по обработке, сведению и подключению этого дела к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С учётом того, что я как раз долго не сохранялся, шутка стрёмная.

Но поучительная: нефига копать могилы :)

Надо сохраняться почаще. А шутка норм - сначала впал в ступор, потом долго смеялся. То ли ещё будет, вот вспоминаю шутку на церковном кладбище, когда выкапываешь из могилы сундук, а он закрыт, ищешь ключ, открываешь сундук, а в нём ключ от нового сундука и так несколько раз.

Лариан умеют юморить, надеюсь, грешные 1С не накосячат с локализацией.

Изменено пользователем Yamakko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для меня самой поучительной шуткой был мертвяк Джек. "Не ставить цветы на могилу!", а рядом как раз цветочки в вазочке. Вау, их двигать можно! Ставлю на могильную плиту...Упс, плохая идея. Джек меня по всей деревне гонял.

Изменено пользователем Somnambule

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
    • В UnityEX Ultimate есть способ проще, но платно. Читайте в шапке темы.
      Вкратце:
      1. Подключить доп. проги в настройках указав путь, делается один раз навсегда.
      2. Скинуть патчер “Сборка патчера всех шрифтов игры на шрифт ариал” рядом с assets, unity3d, если нужно с бандлами, редко и там бывают.
      3. Скинуть туда же UnityEX Ultimate.
      4. Запустить CopyFont.bat
      Всё для il2cpp проектов немножко сложнее. Там лишь шаблон нужный найти, подробности уже в теме.
    • @Alex Po Quest скачай русик и попробуй его кинуть файл по тому же пути как выделил и вместо _ru сделай _P(англ)
    • ну да обновить наверное на сайте стоит, а то не все находят бусти, я в принципе отошел на второй план, парабелум вроде довёл до ума этот проект.
    • @Romanov_Petr795 SDF шрифт нужно сделать ссылка если что-то не поймешь, спрашивай 
    • Давно хотел поиграть в эту игру на русском Кажется, дождался… Надеюсь, что зависонов не будет.
    • Что значит ситуация с заменой некоторых букв на квадратики, и как она решается?

      Я новичок, и сейчас нахожусь в процессе русификации одной инди-игры. В результате теста обнаружил, что некоторые буквы (например, х, ж, ш, щ, я) были заменены на квадратики.
      Почему это происходит и как это исправить?

      Скриншот экрана с проблемой
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×