Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Rinats

Сталинград

Рекомендованные сообщения

bb_horizontal_bigger14953381.jpg

Жанр Военный фильм, Боевик

Хронометраж 125 мин.

Режиссер Фёдор Бондарчук

Продюсер Александр Роднянский, Сергей Мелькумов, Дмитрий Рудовский

Композитор[/b Анджело Бадаламенти

Сценарист Илья Тилькин

Оператор Максим Осадчий

В ролях Аугуст Диль, Сергей Гармаш, Олег Тилькин, Пётр Фёдоров, Валерий Ли, Дмитрий Лысенков, Алексей Барабаш, Андрей Смоляков, Сергей Бондарчук, Олег Волку, Хайнер Лаутербах, Ян Кузьмин, Кирилл Варакса, Полина Райкина, Томас Кречманн, Мария Смольникова, Яна Студилина

Бюджет $ 30000000

 

отерпев неудачу при попытке перейти Волгу и начать контрнаступление на немецкую армию, советские войска вынуждены отступать. Однако нескольким солдатам удалось перебраться на берег противника. Они остаются в меньшинстве и укрываются в прибрежном доме, где встречают девушку. Её дом заняли немцы, а сама она не успела покинуть линию фронта. На фоне самого кровопролитного в истории человечества сражения развивается история любви, и солдатам теперь любой ценой надо защитить эту девушку.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За нашими грешков тоже немало водилось, не стоит их списывать со счетов;) Вот например одно из таких против мирного населения Германии:

 

Spoiler

Germans_killed_by_Soviet_army.jpg

Я думаю не стоит капать грязное белье;) Что такое война и что она делает с людьми, тема отдельной дискуссии) Вопрос тут был явно не об этом;)

Что за бредовое фото?! Кто на этом фото и кто их убил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Методы разгона "митингующих" советскими солдатами в Пруссии, не всегда были мирными, собственно как и сейчас;) Но как я писал, это отдельная тема для дискуссии и грязного белья там очень много. Вопрос тут в том, что в кино это грязное белье всплывает только с нашей стороны и в рамках обыденного, причем в отечественном кино тоже.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Методы разгона "митингующих" советскими солдатами, не всегда были мирными, собственно как и сейчас;) Но как я писал, это отдельная тема для дискуссии и грязного белья там очень много.

мне думается что на фото жертвы агрессии амеров против жителей Дрездена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как обычно глупые люди не хотят понимать о чем с ними говорят...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как обычно глупые люди не хотят понимать о чем с ними говорят...

Я и не пытался никогда казаться умным ты просто фотку выложил с убитыми людьми и заявил что это дело рук красной армии, мне показалось это странным, методы чисто современных российских либералов в стиле Латыниной Познера Парфёнова и прочей другой мрази.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как бы любая фотка, как и видео, не является доказательством, это надо понимать. И не важно Фашист или комсамолец, методы информационной войны одинаковые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за бредовое фото?! Кто на этом фото и кто их убил?

http://mywebs.su/blog/history/9147.html[/post]

 

Spoiler

Как один из многочисленных примеров программных заявлений немецкого руководства процитируем Указ Гитлера как Верховного Главнокомандующего вермахта от 13 мая 1941 г. о военном судопроизводстве на войне с Советским Союзом: «За действия против вражеских гражданских лиц, совершенные военнослужащими вермахта и вольнонаемными, не будет обязательного преследования, даже если деяние является военным преступлением или проступком… Судья предписывает преследование деяний против местных жителей в военно-судебном порядке лишь тогда, когда речь идет о несоблюдении воинской дисциплины или возникновении угрозы безопасности войск» 33.

Или вспомним знаменитую «Памятку немецкого солдата» (ставшую одним из документов обвинения на Нюрнбергском процессе), где звучали такие «гуманные» призывы: «Помни и выполняй: 1)… Нет нервов, сердца, жалости — ты сделан из немецкого железа… 2)… Уничтожь в себе жалость и сострадание, убивай всякого русского, не останавливайся, если перед тобой старик или женщина, девочка или мальчик… 3)… Мы поставим на колени весь мир… Германец — абсолютный хозяин мира. Ты будешь решать судьбы Англии, России, Америки… уничтожай все живое, сопротивляющееся на твоем пути… Завтра перед тобой на коленях будет стоять весь мир» 34.

 

Spoiler

19 января 1945 г. Сталин подписал специальный приказ «О поведении на территории Германии», который гласил: «Офицеры и красноармейцы! Мы идем в страну противника. Каждый должен хранить самообладание, каждый должен быть храбрым… Оставшееся население на завоеванных областях, независимо от того немец ли, чех ли, поляк ли, не должно подвергаться насилию. Виновные будут наказаны по законам военного времени. На завоеванной территории не позволяются половые связи с женским полом. За насилие и изнасилования виновные будут расстреляны».

почувствуйте разницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://mywebs.su/blog/history/9147.html[/post]

 

Spoiler

Как один из многочисленных примеров программных заявлений немецкого руководства процитируем Указ Гитлера как Верховного Главнокомандующего вермахта от 13 мая 1941 г. о военном судопроизводстве на войне с Советским Союзом: «За действия против вражеских гражданских лиц, совершенные военнослужащими вермахта и вольнонаемными, не будет обязательного преследования, даже если деяние является военным преступлением или проступком… Судья предписывает преследование деяний против местных жителей в военно-судебном порядке лишь тогда, когда речь идет о несоблюдении воинской дисциплины или возникновении угрозы безопасности войск» 33.

Или вспомним знаменитую «Памятку немецкого солдата» (ставшую одним из документов обвинения на Нюрнбергском процессе), где звучали такие «гуманные» призывы: «Помни и выполняй: 1)… Нет нервов, сердца, жалости — ты сделан из немецкого железа… 2)… Уничтожь в себе жалость и сострадание, убивай всякого русского, не останавливайся, если перед тобой старик или женщина, девочка или мальчик… 3)… Мы поставим на колени весь мир… Германец — абсолютный хозяин мира. Ты будешь решать судьбы Англии, России, Америки… уничтожай все живое, сопротивляющееся на твоем пути… Завтра перед тобой на коленях будет стоять весь мир» 34.

 

Spoiler

19 января 1945 г. Сталин подписал специальный приказ «О поведении на территории Германии», который гласил: «Офицеры и красноармейцы! Мы идем в страну противника. Каждый должен хранить самообладание, каждый должен быть храбрым… Оставшееся население на завоеванных областях, независимо от того немец ли, чех ли, поляк ли, не должно подвергаться насилию. Виновные будут наказаны по законам военного времени. На завоеванной территории не позволяются половые связи с женским полом. За насилие и изнасилования виновные будут расстреляны».

почувствуйте разницу.

Знаю про это, постоянно варюсь в этой теме, но всё равно спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бэк, по ходу действия ты выступаешь не на той стороне, которой надо.

Как сказали выше, цивилизованная Европа нас никогда не считала цивилизованными. Хотя они сами были таким сбродом до своих крестовых походов против мусульман и нас. До эт самых походов они даже о гигиене не знали.

Тема отошла от сути.

В ближайшее время обещают новый ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему у каждого солдата есть оружие? Не по канону, Барин всея Руси не одобряет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сталинград - кино про нескольких хороших парней, которые противостоят целой своре плохих парней. Все в лучших традициях голивудского фастфуда. Зрителю ни на секунду не дают забыть, что плохие парни, в роли которых выступают немцы очень плохие. Они тупые, их кусают блохи, они насилуют женщин, в какой-то момент они сжигают людей, объясняя свои действие жертвоприношением языческим богам. Хорошие парни крушат врага за Родину, они не ругаются матом, они идут в атаку и вызывают огонь на себя, они защищают женщин, в какой-то момент снайпер убивает немца у колодца и командир его пафосно отчитывает за этот "гнусный" поступок, ведь "даже животные не нападают друг на друга на водопое"! За крутыми спецэфектами совсем потерялся ужас той мясорубки, который был в Сталинграде.

"Сталинград" получился слишком пафосным. Слишком чистая форма, слишком много макияжа, слишком правильные диалоги героев, все очень предсказуемо.

http://zyalt.livejournal.com/892800.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тьху блин опят наше кино засирают американщиной! Ну не наше это снимать голливудщину не наше! У нас отличная актёрская школа в отличии от голливуда а режесёры нормальные пропали что бы наше русское кино нормально снимать так ШТОБЫ за душу брало но нет этот лысый упырь опять русско-голливудское пафосное дерьмицо выкатывает тьху ещё раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тьху блин опят наше кино засирают американщиной! Ну не наше это снимать голливудщину не наше! У нас отличная актёрская школа в отличии от голливуда а режесёры нормальные пропали что бы наше русское кино нормально снимать так ШТОБЫ за душу брало но нет этот лысый упырь опять русско-голливудское пафосное дерьмицо выкатывает тьху ещё раз

Это кино для масс.

Вот и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это кино для масс.

Вот и все.

Как Вы плохо о русском народе думаете... Если Мааасква скурвилась и американизировалась полностью это не значит что в России такие же умалишённые люди живут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • "Она, конечно, не очень хорошая" Мда... Обидненько! После ручной работы над каждым аудио файлом получить такой вердикт . Озвучка по сравнению с теми нейро-высерами, что сейчас за 3 дня выпускают бездари, просто шикарная. Я сам со своей озвучкой 4 раза прошел игру. П.С.: Есть уже версия 1.3, она значительно лучше апрельской t.me/NeiroZvukInGame/4
    • Как сделать русские буквы в шрифте ContinuumBold.ttf?
    • Спасибо за перевод. Игруха классная. Перевод хороший. Не скажешь, что сделан нейронкой.
    • Всё так, только ещё нужно 
      "StateFlags"        "4"
      "buildid"        "20269474"
      "TargetBuildID"        "0"

      От части надеюсь, что 1.10 ещё не скоро, не улыбается редактировать 5.000+ файлов.
    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
    • Русификатор (v1.3.1.700)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×