Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Celeir

[Рецензия] Impire (PC)

Рекомендованные сообщения

Я всегда встаю в пять утра — мне многое нужно сделать.

Я регулярно граблю округу — создание империи влетает в копеечку.

Я несу всем мир — когда умрут последние несогласные, воевать будет некому.

Я — одна из граней Добра, но называют меня по-другому.

Есть идеи, которые буквально переворачивают привычные понятия с ног на голову; идеи, позволяющие взглянуть на нечто обыденное и привычное под неожиданным углом и получить целый спектр новых впечатлений. Такие идеи — всегда знаковые и запоминающиеся. Такой оказалась и Dungeon Keeper.

Удивительно, но, несмотря на очень тёплый приём, концепция DK прижилась не особо сильно, и всех её наследников даже сегодня можно пересчитать по пальцам. В таких условиях всякая новая игра, намекающая на духовное родство с «той самой», легко оказывается в центре внимания… но почти всегда гибнет под лавиной критики буквально за каждый отход от канона. Повторит ли судьбу товарок и Impire, предмет сегодняшнего разговора? Давайте прикинем.

Строго говоря, сие детище на удивление плодовитой, но до сих пор не снискавшей всенародной любви Cyanide Studio на родство с DK никогда и не претендовало. Все параллели здесь провели сами игроки, прилежно проигнорировав любые… хм… предупреждения разработчиков. Ну да ладно, по мере прохождения глаза ещё откроются, а пока…

35_th.jpg 29_th.jpg 22_th.jpg 52_th.jpg

Согласно сомнительной традиции, очередная страница истории Ардании (снова Ардании!) вещает о деяниях идиотов всех калибров и мастей, и на этот раз в центре событий — некий Оскар, придурковатый демонолог. Жаждущий мирового господства, он потратил на призыв хоть какой-нибудь твари цельных сорок лет… и, как бы в награду за приложенные усилия, первым демоном, откликнувшимся на призыв, стал сам Баал-Абаддон, верховный правитель Бездны!

Откликнувшись на зов, через мгновение Баал обнаружил себя запертым в тщедушном тельце импа, растеряв былое могущество и, как ни странно, всякое чувство юмора. Правда, последнее — скорее заслуга игры в целом: она буквально напичкана целой кучей диалогов, построенных на плоском юморке и гротескных персонажах, и отфильтровывать эту посредственность от действительно полезной информации обучаешься быстрее, чем базовому управлению.

Но не юмором единым — главное, чтобы игралось интересно, и тут действительно есть, что обсудить. На фоне привычных забот о добыче ресурсов, строительстве новых комнат и развитии подопечных выделяется чуть ли не основополагающая особенность местного планирования — DEC, «очки злых деяний». Зарабатываемые за совершение самых различных действий (от копания в земле до разделки пленных в небольшой «скотобойне»), эти очки тратятся на разблокирование буквально всего, что можно нанять, построить или изучить. Новые вояки, помещения, улучшения и глобальные бонусы — всего этого добра здесь слишком много, чтобы уложиться в отведённый лимит DEC, и в каждой миссии приходится ограничиваться лишь одной, разработанной самим игроком веткой развития.

Вопрос выбора стратегии усугубляется ещё одним аспектом — насущной необходимостью комбинирования: кооперация разномастных вояк даёт однозначно большую выгоду, чем штампование гурьбы клонов, а покупка нового типа комнаты открывает лишь базовый её функционал, прозрачно намекая на выгоду от изучения пары-тройки сопутствующих технологий. На практике это даёт действительно внушительный простор для экспериментов — меняющих процесс не радикально, но довольно существенно, — и только за их счёт можно «вытащить» весь мультиплеер (на данный момент находящийся в стадии бета-версии). Впрочем, этот же выбор позволяет разнообразить и кампании, своими же стараниями разбавляя общую однотипность миссий.

44_th.jpg 23_th.jpg 45_th.jpg 32_th.jpg

Основа тактической мощи Impire — не отдельные юниты, но отряды, и здесь комбинирование снова даёт о себе знать: объединяющие в себе до четырёх не повторяющихся видов существ, отряды постепенно обрастают дополнительными пассивными умениями и затачиваются под определённую роль в бою. Атакующие и защитные, ближнего боя или дальнего, смешанные и специализированные — бонусы от каждой из связок свои собственные, порой уникальные, и найти оптимальную их комбинацию будет действительно полезно и интересно. Если же добавить сюда четыре доступных класса персонажей, три типа талисманов, прокачиваемую поддержку со стороны самого Баала и целый ворох поддерживающих рун (которых так много, что перед миссией нужно сформировать свою собственную «колоду» на манер MTG), получится действительно неплохой простор для подбора вариаций.

Тем не менее, правильная компоновка отрядов — это лишь полдела, и без должной их подготовки боевой состав быстро редеет. Здесь на сцену выходит практически обязательная последовательность «нанять > натренировать > вооружить > накормить», полностью повторяющаяся после чьей-либо смерти, и частично — раз в минут десять, перед каждой вылазкой из подземелья. С учётом полной безынициативности подопечных, без команды «к столу!» согласных голодать даже на самом пороге харчевни, этот процесс постоянно грозит превратиться в рутину… но и опущенным быть не может.

Правильная подготовка значительно снижает смертность, но вместе с очевидной выгодой приносит и неожиданные минусы. Так, она одновременно уменьшает роль аж двух из трёх доступных ресурсов: без необходимости платить жалование ценность Сокровищ (а вместе с ними и двух зданий) быстро скатывается к нулю, а полезность легко накапливаемых Грибов к этому же нулю отчаянно стремится. В постоянном центре внимания остаются только Материалы, самый востребованный из ресурсов, и скорее всего как раз из-за них будет совершаться подавляющее число всех Набегов (рейдерских вылазок в разбросанные по глобальной карте локации). Ухудшается и боевая составляющая, превращаясь в методичное истребление нейтралов обобщёнными усилиями всех доступных отрядов, когда даже самая незначительная потасовка моментально скатывается в кучу малу. В этих условиях игроку только и остаётся, что подбадривать войска своим присутствием да вовремя телепортировать отдельные отряды (единственно правильный и абсолютно бесплатный способ перемещения) в сторону от общего побоища — подлечиться, или к периодически появляющимся лестницам — пресечь вторжение героев в обход центральных ворот. Игре явно не хватает того, что принято называть «хай-энд контентом», но, как минимум, это не сразу бросается в глаза.

19_th.jpg 58_th.jpg 65_th.jpg 42_th.jpg

Если добавить к перечисленным минусам ещё и полную повторяемость действий в рамках миссии, отсутствие интриги при строительстве подземелья (все комнаты со «случайными встречами» видны заранее, и нейтралы из них никогда не выходят) и общую незамысловатость некоторых ключевых аспектов игры, получится уже не прорыв, а крепко сбитый «середнячок», знакомство с которым лучше осуществлять не слишком большими дозами, разделёнными по времени.

В техническом плане Impire способна действительно порадовать тех, кто любит иногда отвлечься от сюжетных перипетий и мирно понаблюдать за жизнью подконтрольного поселения. Что помещения, что открытые пространства выполнены на высоком уровне, с кучей умильных деталей и вниманием к мелочам. Здесь приятно просто остановиться и проследить, как неуклюжие и глуповатые рабочие занимаются своими делами, греют руки над волшебным огнём, куют доспехи или пытаются выиграть в «напёрстки» (в роли чашек выступают шлемы героев), как с каждым улучшением изменяется экипировка нанятых воинов — и всё в том же духе. Эх, если бы и диалоги были выполнены так же душевно, Impire можно было бы купить только ради них…

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Но пока что Impire уверенно держит у экрана, если за ней не просиживаешь по несколько часов кряду, ограничиваясь лишь одним уровнем за раз. Яркая, красивая и весьма увлекательная, не без минусов, но с отличным заделом на будущее — она определённо не потеряется на фоне конкурентов, но и новой иконой жанре, скорей всего, не станет.

Итоговая оценка — 7,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня по-другому, что символизирует :)

Например, руна на танка хороша, но я чаще открывал лечащую после каждого убийства (танки - они не всегда есть в отряде). Улучшенное оружие не вручал - профита меньше, чем от брони, в броню вкачаться полезней (+20 защиты vs +6 урона). И пивоварня очень помогает жить, куда ж без пивоварни!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольная игрушка, немного с управлением мудрили..но привыкнуть можно ...порадовала анимация комнат и диалоги прссто убийственны))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×