Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
dron00

Impire

Рекомендованные сообщения

ImpireРусификатор (текст)

Разработчик: Cyanide Studio

Издатель: Paradox Interactive

Статус: В официальной продаже: 14 февраля 2013 г. c 22.00

Официальный сайт: http://www.paradoxplaza.com/games/impire

Жанры: Strategy

Схожие игры: Dungeon Keeper

Multiplayer: Есть

 

Spoiler

Вслед за Realmforge Studios с ее прошлогодней Dungeons создать свою RTS в духе почитаемой Dungeon Keeper решила Cyanide Studios. Авторы недавней Game of Thrones и почти готовой Of Orcs and Men работают над стратегией под названием Impire.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Соглашение! Ты нарушил его, я уничтожу тебя! У вас может быть один из парней. Я буду следить за тобой на диване, затем я скажу вам больше!

Принеси истребителя приспешников! Это, скорее всего, дикий преследуемый лось, но если нет, то лучше быть готовым.

Жесть. Перевод от шизофреника. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Процитирую:

 

Spoiler

Соглашение! Ты нарушил его, я уничтожу тебя! У вас может быть один из парней. Я буду следить за тобой на диване, затем я скажу вам больше!

Принеси истребителя приспешников! Это, скорее всего, дикий преследуемый лось, но если нет, то лучше быть готовым.

Причем два самых отъявленных промт варианта уже удалены.

Извини, но это уже исправленная версия, первоначальная выглядела хуже, и не совсем понятно, что подразумевается, больше похоже на какую то шутку, и я не видил других вариантов перевода этих строк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извини, но это уже исправленная версия, первоначальная выглядела хуже, и не совсем понятно, что подразумевается, больше похоже на какую то шутку, и я не видЕл других вариантов перевода этих строк.

Если других вариантов нет, это не значит, что надо лепить полный бред.

При этом ты сам согласен, что твои изначальные версии были еще хуже, но при этом считаешь, что они достойны на существование в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
судя по данным на натабиноеде (http://notabenoid.com/book/37640) руссик уже готов) когда мы сможем его увидить в действии?

3 минуты назад закончили, уже спрашивает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад закончили, уже спрашивает...

а мне тоже интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну я то не в курсах когда закончили) просто зашёл и увидел что все) вот и пишу что и как и когда)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я не переводчик

а я у тебя и не спрашивал, я это к тому что сообщение появилось сразу когда закончили перевод вот и всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успокойтесь. Теперь правка/тест будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен.. судя по натобеноиду текст уже перевели.. теперь править будут =) а это еще недельку другую =)) ну ничего.. потерпим =)) игра то никуда не убежит =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
согласен.. судя по натобеноиду текст уже перевели.. теперь править будут =) а это еще недельку другую =)) ну ничего.. потерпим =)) игра то никуда не убежит =)

недельку, другую? =D не утешающие утверждение)

Изменено пользователем AndreOn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почему же. Может быть завтра уже выпустим первую публичную версию. Но сегодня уже не будет.

А тестирование нужно. В частности, например, поправили вылет из игры один. Может в дальнейшем еще чего найдется.

Правим также невлезающий текст в окошках, где он оказался слишком длинным (переведенный)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
недельку, другую? =D не утешающие утверждение)

Ну ладно вам.. я так.. от балды выдал =) уж в принцыпе ждали пока текст переведут.. неужели не подождем пока оттестируют? Да и вон как Haoose уже написал от тестирования польза есть немалая.. как бы вы бесились еслибы у вас игра вылетала из за текста =)

Изменено пользователем AndreyDmit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DragonZH


      Не дайте орде демонов устроить ад в этом мире в этой темной фэнтезийной игре в стиле Dungeon Crawler. Боритесь огнем с огнем: заключите сделку с дьяволом и выберите, какому демону поклоняться.

      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ

      Если есть желающие перевести эту игру, текст находится здесь.
      http://notabenoid.org/book/84375
      Приглашения на ПП можно запросить у меня или в теме оставить свою почту на которую можно отправить регистрацию в notabenoid.

      Скачать русификатор
      Только для Steam и GoG
       
       
    • Автор: MrBean2009
      Bravely Default Flying Fairy HD Remaster

      Метки: Японская ролевая игра, Фэнтези, Драма, Средневековье, Глубокий сюжет Платформы: PC XS SW2 3DS Разработчик: Square Enix, Cattle Call Inc. Издатель: Square Enix Дата выхода: 12 марта 2026 года Отзывы: 67 отзывов, 98% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы ничего не понимаете, этот перевод сделан с уклоном на восточный акцент. Для большего погружения в атмосферу игры. Ну судя по разговору с иностраными специалистами. Именно так у них звучит русский язык пр общении.
    • Ну не знаю. Время компы чинить соседям находится. Да и вообще, любви все возрасты покорны!  Навеяло:  
    • Да, посматриваю на Деку от Габена. Но пока не решён на покупку. Тут бы на Switch попытаться пройти хотя бы то, что интересно А ещё и ПК обновил, там тоже стал доступен весь арсенал того, что раньше не шло.
    • Релиз полного текстового перевода "Соник и Мировые кольца"! Вчера японскому релизу игры исполнилось 19 лет! И по этому случаю, мы выпускаем полный текстовый перевод игры, в который вложили всю душу и всё самое лучшее, что возможно было сделать. Проект делался на фоне от остальных проектов несколько лет и только сейчас стало возможным реализовать всё то, что было задумано: - игра полностью была переведена с японского языка
      - нарисовано и отредактировано несколько шрифтов с нуля
      - перерисованы все текстуры под каждый стиль в меню
      - отредактирована разметка интерфейса в меню
      - отредактированы тайминги субтитров в катсценах и геймплее
      - расширены титры текста и шрифта
      - добавлено лого на русском языке на главном экране и в меню консоли
      - для проекта понадобилось около 30 программ (!) Мы также бережно переносим весь наш перевод в проект от наших коллег "Project Reignition", который будет радовать вас на старте с русским языком!
      Расскажите всем друзьям и знакомым о нашем проекте как можно дальше! Пора одевать кольцо и под арабские мотивы спасать мир "Тысячи и одной ночи"! Скачать можно в нашей группе ВК или в ТГ канале! ⚡Напоминаем, что при поддержке от 500 руб, Вы попадëте в титры игры, на которые мы делаем полный дубляж.
      Поддержите такие проекты, как "Соник и Мировые кольца" вместе с "Соник и Тёмный рыцарь", а также "Sonic Heroes", "Shadow The Hedgehog" и "Соник Бум - Восстание Лирика".⚡ Ссылку можете увидеть в нашей группе ВК.  
    • Нет конечно, я уже говорил, у меня нет времени на отношения да и старый я слишком для этого.
    • Ничего личного, просто бизнес
    • А вот у Queen’s Wish 2 опять очередное обновление (2.0.0.1). Исправляют какие-то ошибки, наверное. Не было бы обновлений, тогда не нужно было бы и русификаторы переделывать и ждать.
    • Вроде это как сюжетный экшен,но чет все  “ниочень” 
    • А, ну то есть безжанровая . Бегаешь, рубишь...    Понял ) Считай, Crimson Desert.
    • Бегаешь всех рубишь мечом . Я в демку играл на фестивале 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×