Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно понимаю что вы переводчики, ребята молодые, приблизительно 13-14 лет и английский знаете по школьной программе на уровне Максима Доши, но хотя бы не позорились с таким, не побоюсь этого слова дерьмовым переводом на уровне Гоблина, когда есть вполне вменяемый перевод.

ой лол, а вы оригинальный текст то видели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно понимаю что вы переводчики, ребята молодые, приблизительно 13-14 лет и английский знаете по школьной программе на уровне Максима Доши, но хотя бы не позорились с таким, не побоюсь этого слова дерьмовым переводом на уровне Гоблина, когда есть вполне вменяемый перевод.

Серьезно понимаешь? А если нам в 2 раза и больше от этого возраста лет?.. Оригинальный текст посмотри, оцени ситуацию в которой это говорится и иди дальше смотри боевики 18+ в дубляже центральных каналов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Ляпнул так ляпнул. Судя по твоему сообщению, ты английского и по программе 5го класса не знаешь, ибо в оригинале там мат на мате. Если не знаешь, промолчи, толку больше.



Спасибо за перевод, ребята, все просто... (что сказал бы Данте).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно понимаю что вы переводчики, ребята молодые, приблизительно 13-14 лет и английский знаете по школьной программе на уровне Максима Доши, но хотя бы не позорились с таким, не побоюсь этого слова дерьмовым переводом на уровне Гоблина, когда есть вполне вменяемый перевод.

Так зачем вы играете с переводом, который дерьмовый, как у тупого мента Гоблина, который как известно вставляет мат куда хочет. Вы походу сами плохо английский знаете, раз такое пишите, сйечас вы мне расскажите, что в английский мат русским не переводится, и английский мат русскому в подметки не годится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл DLC с вашим русификатором, отличная работа. Ещё раз спасибо за ваши старания!

Раз наверное 10 слышал слово Лимб - да, это верно с точки зрения религии и т.д., но это попросту режет глаза, когда девушка и Данте говорят Limbo, а читать приходится Лимб, нужно же понимать где игра, а где энциклопедия.

Не очень ясно, с чего вы решили, что переводчики должны игнорировать религию и Божественную Комедию. Вам правда так хотелось вставить до ужаса банальное предположение про возраст?

Изменено пользователем Ghose100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо, конечно за перевод Вирджилс Даунфол, но есть несколько замечаний и одна просьба

1. Сделайте возможность выбора при установке, где будет возможность расставить галочки, что именно мне нужно. Вот мне была нужна русификация Вирджила, а добавления мата в оригинальную ДМЦ я не хотел, ибо и так терпимо.

2. После 4ой главы (кажется), когда Вирджил говорит с Евой (матерью), она говорит о себе в мужском роде. Поправьте

3. Замечательное слово *лядь пишется через Д, а не через Т как у вас. Не верите мне, проверьте поставив это слово во множественное число, либо же словом *лядина. В конце концов, почитайте книги с нецензурной бранью, во всех них это слово пишется через Д.

Очень надеюсь, что вы прислушаетесь к моим просьбам

И ещё раз огромное спасибо вам за перевод DLC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3. Почитав книги с употребелением брани различной степени нецензурности, можно понять, что авторы и редакторы сами решают как будет правильно для них.

Нигде правила написания таких слов не прописаны и авторы, и редакторы перевода тоже решают для себя сами, что и как писать.

Ну и стишок про ненасытную бабу прав.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибаетесь

Для большинства слов есть слова проверочные

И данное слово исключением не является, так как и его проверить можно

В конце концов, почему мы не коверкаем литературное слово "сука", ведь и его не редко используем в качестве междометия, хоть изначально оно и было существительным, ровно как и то слово, о котором говорилось выше.

А так же -ть это глагольное окончание, а мы говорим о существительном (междометии)

Поинтересуйтесь у преподов, если моё слово веса не имеет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еву исправим, а касаемо бл*ть и бл*дь - это разные по смыслу слова. Делать возможность выбора не будем, мы против цензуры в играх для взрослых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И всё же поинтересуйтесь у литературоведов, на счёт Д и Т

и я понимаю, что вы против цензуры, но не все за неё

и как раз таки для такиз людей должна быть возможность выбора

зачем им ваш мат навязывать то?

очень жаль, ибо ваши вариации брани мне не нравятся абсолютно, а на английском в длц играть тоже не особо хочется

Изменено пользователем mr_tsygansky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну когда я называю какой-то предмет (упавший на ногу, о который ударился и проч.), то я обращаюсь к нему (ах ты, сука!, ах ты, б..дь!).

А когда я использую междометие, то коворю "б..ть", и вангую, сцуко - это новообразованное междометие, а не существительное. И как проверить междометие "б..ть" я не знаю, оно не склоняется для меня и многих других, в отличие от уже упоминаемых здесь барышень, их да, можно склонять и... приделывать разные окончания типа "-ина".

Это два разных слова. Всё равно что в существительном "нежить"(те что мертвецы) проверять что-то глаголом "нежить"(ласкать).

Ну и да, люди знающие что такое редукция, пишут что "бл.." - редуцированная форма слова "б..ть", которая в свою очередь наверно является редукцией от всё тех же барышень.

А так же -ть это глагольное окончание, а мы говорим о существительном (междометии)

Поинтересуйтесь у преподов, если моё слово веса не имеет

Это вообще чушь. Это новая религия преподов, которая отрицает слова не глаголы оканчивающиеся на "-ть"?

А как же смерть, жесть и другие существительные? Это глаголы по мнению тех преподов чтоль?

Я бы литературоведу такие вопросы не задавал, они мало что понимают в этом. А часть из них ещё и считает недопустимым использовать такие слова в речи, в печати и прочем. Ведь они выше народа и всего этого.

Посоветую спросить у местного алкоголика, чем отличаются эти слова друг от друга, по любому они все в этом шарят и просвятят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Более не желаю учавствовать в данной дискуссии, ибо смысла или профита никакого не вижу

Всё что хотел, я уже сказал

Спасибо за внимание и адекватную реакцию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу слился. Конечно нут смысла, в таких спорах всегда все остаются при своём мнении.

Спасибо за отклик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Witch’s Apocalyptic Journey

      Метки: Карточный рогалик, Редактор уровней, Карточная игра, Пиксельная графика, Аниме Платформы: PC Разработчик: MeowAlive Издатель: MeowAlive Серия: Solo Game Дата выхода: 5 июня 2026 года Отзывы Steam: 653 отзывов, 82% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
      Демонстрация работы русификатора
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тот что публичный, там привет из начала нулевых, только там был кривой промт, здесь кривой нейро перевод. Очень много всего не переведено(например полностью весь раздел улик, или весь чаттер), так даже этот английский кривой, каждая заглавная буква английского слова начинается с русской буквы, типа Чide, Бance, Жish, каждый сходу поймёт что тут за слова скрываются? А фразы могут строиться из нескольких слов таких, или как такое переводить переводчиком, да и просто это режет глаз и мешает нормально играть. Я понимаю что бесплатное, но это же не значит что нужно писать вот такое: если это совсем не так, или может конкретно Judgment ещё был более-менее, но о Lost Judgment такого увы не скажешь. Разумеется и сам перевод в катсценах там не блещет, есть с чем сравнить, т.к. недавно прошёл 5-ку, там автор вообще первую версию 0.12 альфа выпустил и она в разы просто лучше, но тоже нейронка. Так что нейронка нейронке большая рознь   вы лично с ним играли? Это тот самый что я упоминал выше?
    • игру с эмулем продают без улучшений могли бы баланс улучшить,графон,уровней добавить и 3часть доделать 
    • Русификатор (текст) - для ПК-версии (DragonZH) — не устанавливается
    • Пропустил, обязан выплатить за свое обучение в двойном, вроде, размере, в том то и прикол, фактически работодатель, если будет это понимать, может делать со специалистом что хочет, выбора у специалиста не будет. И это пропустил. Научились лечить много чего, представляешь? Новые лекарства, рак желудка и двенадцатиперстной кишки, например. Потому что выяснили, что его вызывает чаще всего. Новые методики в медицине, много чего развивается, если ты будешь читать не только лишь новости политики,  где все плохо. Или новости про другие страны, в которых все только лишь плохо, так как хорошо не привлекает столько внимание, да и деньги искать хорошее не выделяют. Ядерная энергетика вполне себе замена исчерпаемой, электромобили те же. Не волнуйся, разовьется еще. Космос.. ну тут конечно помедленнее. И все остальное развивается из того, что мне каким-то боком интересно, связанные с историей науки н-р лингвистика, биология, генетика. Многому толчки дали вычислительные мощности, позволив обрабатывать ранее накопленную информацию.
    • хм… девять страниц флуда и главное не по теме, но в теме роблокса) теперь нужно снова запретить роблокс , чтобы вас проперло еще на десяток страниц 
    • Девушка не переживайте, если вы знаете, что можете гордится своим трудом — этого уже достаточно, а всем остальным не обязательно это доказывать. Тут (в мире) люди дошли уже до маразма и могут облить грязью даже вполне себе неплохую игру, просто потому, что там использовали ИИ и даже этого не скрывали, а уж написать, что использовали ИИ даже если этого не делали — это уже просто “модно”.
    • ты меня спрашиваешь?)) Наверное потому что нет единой системы, есть только единая программа и единый гос экзамен, тебе нужно впихнуть человеку всю программу за отведенное время для сдачи ЕГЭ. У тебя нет доп времени для отстающих если ты не выкроишь его сам. Да что там говорить, даже отличникам приходится работать с репетитором, те которые понимают все и так, довольно редки. При этом программа усложняется, знаний больше, а эти из министерства добавляют еще ненужных, откровенно уроков по воспитанию ценностями семьи, церковному, патриотическому и так далее. И теперь дети из школы часто приходят не в обед как раньше, а уже вечером. Да и еще один минус есть. Программа устарела. Учителя учат по старому, с ДЗ и так далее, но если есть ИИ — ДЗ это уже не проверка знаний, там повезет, если человек сам сделает, а учитель может и хочет отличить.  Думаю проверку знаний уже можно и нужно устраивать прямо в школе, на новых уроках, вместо вот этих с воспитанием, тогда дома делать уже ничего не надо будет и никакой ИИ уже не поможет. Но нагрузка на учителя выше. А сейчас есть и в школе дольше и дома ДЗ еще сделать надо, а времени меньше осталось. Вот и использовании ИИ кажется вполне себе уместным на этом фоне. Да откровенно говоря, если бы в обед приходили, многие сделали бы через ИИ. Всегда хочется упростить себе задачу. 
    • Ну свою задачу игра выполнила, если конечно не через силу прям наиграл. Было у меня такое в Dragon Age 3… После зачистки возникла мысль вот нахрена я это все делал. 
    • Начал новую игру, и первый же бой завис. Вот лог: https://dropmefiles.com/RZ0v5
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×