Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


DRiGkCe.jpg


* Максимальная точность перевода
* Абсолютно без цензуры :spiteful:
* Для лицензионной версии игры
Spoiler


Буслик – руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Re'AL1st – правка
YeOlde_Monk – перевод, тестирование
ArtemArt – перевод
IoG – перевод
REM1X – перевод
kostyanmc – тестирование
Также выражаем особую благодарность Akuma2010



Spoiler

EH9txeI.jpg


Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно понимаю что вы переводчики, ребята молодые, приблизительно 13-14 лет и английский знаете по школьной программе на уровне Максима Доши, но хотя бы не позорились с таким, не побоюсь этого слова дерьмовым переводом на уровне Гоблина, когда есть вполне вменяемый перевод.

ой лол, а вы оригинальный текст то видели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно понимаю что вы переводчики, ребята молодые, приблизительно 13-14 лет и английский знаете по школьной программе на уровне Максима Доши, но хотя бы не позорились с таким, не побоюсь этого слова дерьмовым переводом на уровне Гоблина, когда есть вполне вменяемый перевод.

Серьезно понимаешь? А если нам в 2 раза и больше от этого возраста лет?.. Оригинальный текст посмотри, оцени ситуацию в которой это говорится и иди дальше смотри боевики 18+ в дубляже центральных каналов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Ляпнул так ляпнул. Судя по твоему сообщению, ты английского и по программе 5го класса не знаешь, ибо в оригинале там мат на мате. Если не знаешь, промолчи, толку больше.



Спасибо за перевод, ребята, все просто... (что сказал бы Данте).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я конечно понимаю что вы переводчики, ребята молодые, приблизительно 13-14 лет и английский знаете по школьной программе на уровне Максима Доши, но хотя бы не позорились с таким, не побоюсь этого слова дерьмовым переводом на уровне Гоблина, когда есть вполне вменяемый перевод.

Так зачем вы играете с переводом, который дерьмовый, как у тупого мента Гоблина, который как известно вставляет мат куда хочет. Вы походу сами плохо английский знаете, раз такое пишите, сйечас вы мне расскажите, что в английский мат русским не переводится, и английский мат русскому в подметки не годится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл DLC с вашим русификатором, отличная работа. Ещё раз спасибо за ваши старания!

Раз наверное 10 слышал слово Лимб - да, это верно с точки зрения религии и т.д., но это попросту режет глаза, когда девушка и Данте говорят Limbo, а читать приходится Лимб, нужно же понимать где игра, а где энциклопедия.

Не очень ясно, с чего вы решили, что переводчики должны игнорировать религию и Божественную Комедию. Вам правда так хотелось вставить до ужаса банальное предположение про возраст?

Изменено пользователем Ghose100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, спасибо, конечно за перевод Вирджилс Даунфол, но есть несколько замечаний и одна просьба

1. Сделайте возможность выбора при установке, где будет возможность расставить галочки, что именно мне нужно. Вот мне была нужна русификация Вирджила, а добавления мата в оригинальную ДМЦ я не хотел, ибо и так терпимо.

2. После 4ой главы (кажется), когда Вирджил говорит с Евой (матерью), она говорит о себе в мужском роде. Поправьте

3. Замечательное слово *лядь пишется через Д, а не через Т как у вас. Не верите мне, проверьте поставив это слово во множественное число, либо же словом *лядина. В конце концов, почитайте книги с нецензурной бранью, во всех них это слово пишется через Д.

Очень надеюсь, что вы прислушаетесь к моим просьбам

И ещё раз огромное спасибо вам за перевод DLC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3. Почитав книги с употребелением брани различной степени нецензурности, можно понять, что авторы и редакторы сами решают как будет правильно для них.

Нигде правила написания таких слов не прописаны и авторы, и редакторы перевода тоже решают для себя сами, что и как писать.

Ну и стишок про ненасытную бабу прав.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибаетесь

Для большинства слов есть слова проверочные

И данное слово исключением не является, так как и его проверить можно

В конце концов, почему мы не коверкаем литературное слово "сука", ведь и его не редко используем в качестве междометия, хоть изначально оно и было существительным, ровно как и то слово, о котором говорилось выше.

А так же -ть это глагольное окончание, а мы говорим о существительном (междометии)

Поинтересуйтесь у преподов, если моё слово веса не имеет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еву исправим, а касаемо бл*ть и бл*дь - это разные по смыслу слова. Делать возможность выбора не будем, мы против цензуры в играх для взрослых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И всё же поинтересуйтесь у литературоведов, на счёт Д и Т

и я понимаю, что вы против цензуры, но не все за неё

и как раз таки для такиз людей должна быть возможность выбора

зачем им ваш мат навязывать то?

очень жаль, ибо ваши вариации брани мне не нравятся абсолютно, а на английском в длц играть тоже не особо хочется

Изменено пользователем mr_tsygansky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну когда я называю какой-то предмет (упавший на ногу, о который ударился и проч.), то я обращаюсь к нему (ах ты, сука!, ах ты, б..дь!).

А когда я использую междометие, то коворю "б..ть", и вангую, сцуко - это новообразованное междометие, а не существительное. И как проверить междометие "б..ть" я не знаю, оно не склоняется для меня и многих других, в отличие от уже упоминаемых здесь барышень, их да, можно склонять и... приделывать разные окончания типа "-ина".

Это два разных слова. Всё равно что в существительном "нежить"(те что мертвецы) проверять что-то глаголом "нежить"(ласкать).

Ну и да, люди знающие что такое редукция, пишут что "бл.." - редуцированная форма слова "б..ть", которая в свою очередь наверно является редукцией от всё тех же барышень.

А так же -ть это глагольное окончание, а мы говорим о существительном (междометии)

Поинтересуйтесь у преподов, если моё слово веса не имеет

Это вообще чушь. Это новая религия преподов, которая отрицает слова не глаголы оканчивающиеся на "-ть"?

А как же смерть, жесть и другие существительные? Это глаголы по мнению тех преподов чтоль?

Я бы литературоведу такие вопросы не задавал, они мало что понимают в этом. А часть из них ещё и считает недопустимым использовать такие слова в речи, в печати и прочем. Ведь они выше народа и всего этого.

Посоветую спросить у местного алкоголика, чем отличаются эти слова друг от друга, по любому они все в этом шарят и просвятят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Более не желаю учавствовать в данной дискуссии, ибо смысла или профита никакого не вижу

Всё что хотел, я уже сказал

Спасибо за внимание и адекватную реакцию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу слился. Конечно нут смысла, в таких спорах всегда все остаются при своём мнении.

Спасибо за отклик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Esoteric Ebb

      Метки: Глубокий сюжет, Ролевая игра, Решения с последствиями, Изометрия, Интерактивная литература Платформы: PC Разработчик: Christoffer Bodegard Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 3 марта 2026 года https://boosty.to/clarkkent/posts/bbebba41-3eec-49cd-bda9-4100cb94b956
    • Автор: орочимару
      Numen: Contest of Heroes

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Мифология, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Cinemax Издатель: Акелла Дата выхода: 04.06.2010 Отзывы Steam: 148 отзывов, 54% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Опять в молоко. Многие ищут не самое дешёвое, а самое качественное. И это вовсе не обязательно будет самое дорогое. Попробуйте ЕЩЁ раз  Так да, такая конструкция скорей лишь снижает надёжность. Какой-то лего на вид  Для тех, кто владеет паяльником, проще перепаять  Я так на старом паде делал, когда левый стик подушатался, просто поменял его местами с правым. Т.к. правый не так сильно изнашивается.
    • я тоже могу так избирательно взять и сказать в 2019 — 3$  а в в 2026 13$. дорожают игры. Но я адекватный. 16 проектов, где средняя стоимость игры 7,6$ смотрим последние позиции, 25% от общей суммы проектов. 13$, 8$ ,8$, 7$. последние проекты кроме одного превышают среднее в 7,6$ их среднее  это 9$ что превышает общее среднее, так что можно сказать, что их за проекты за последнее время не то что не подешевели, а даже немного подорожали.
        Не вижу от тебя никаких экономических познаний, кроме “он не шарит”. Люди не знают о существовании конкурента. Какую игру они нашли, такую и купят. Люди не сидят и не сравнивают “Хм, а что мне купить вот эту за 8 баксов или вот эту за 4.” Если им попалась за 4 покупают ее, если попалась за 8 берут ёё. Даже если человек будет продавать вместо 4 баксов за 1, то у него могут быть продажи хуже чем у той игры которая продается за 8. Если о твоей игре не знают, то ее не купят, хоть ставь самую низкую цену. Представь что ты зашел в супермаркет, и видишь 100 000 упаковок муки, каждая от разных производителей, по разной цене, и каждый день прибавляются новые 100 упаковок. А ты туда раз в неделю ходишь. И каждый раз тебе надо искать новую муку, потому что от каждого производителя только одна пачка. Удачи каждый раз покупать самую дешевую и рассказывать про рыночную экономику.
    • но хотелось бы чтобы такая концовка считалось великолепной и единственно каноничной.) 
    • Взял на себя наглость доперевести остальной текст с помощью нейронки, кому нужно пользуйтесь) качество где то может хромать но в целом все отлично, проверял на macos, на windows не гарантирую, не забудьте нужный архив переименовать в cache.psarc и снять флаг карантина с файла (xattr -dr com.apple.quarantine "'/Users/name/Library/Application Support/Steam/steamapps/common/Rocksmith2014/cache.psarc'") если игра не запускается https://disk.yandex.ru/d/IAlJVbzm1one1w
    • Точно, надо было питону ответить, т.к. именно он про крестовину говорил. Что-то недоглядел, что в следующем комменте о другом речь была. Впрочем, такой хотсвап уже тоже придумали и временами встречается. Например (Thrustmaster ESWAP X PRO CONTROLLER) Впрочем, как по мне, так проще и практичнее просто купить второй геймпад попроще под нужную раскладку стиков, чем перетыкать стик с крестовиной местами. Для ремонта явно удобнее такие модульные решения, не без того, но стики на холл эффекте и более навороченные так-то и так долговечны, так что смысла куда меньше, чем могло бы показаться. Дубль два.  
    • ну серьезно… непостоянство япончей уже почти в легенды ушло. Сначала все из себя цундэре (высокомерные, холодные) , а потом вмиг — яндэре (психованная липучка) - ВЕРСИЯ 3 : Каждые 5-10 лет японтусы начинают перенос Уже не покупаемых игр на ПК, чтобы поднять чуть-бабла (движки уже универсальные, переделка обычно стоит копейки), и естественно , чтобы пропихнуть волну пассивной рекламы вроде — на Сони самые огого игры. Если присмотреться — они портируют исключительно самые шумные эксклюзивы. Даже если дернуть посреди ночи самого упоротого ПК-шника и спросить откуда эта игра — ответ будет Сонька.  Это мягкое программирование , пассивная реклама + отжимка баблов на Уже не продающихся тайтлах. Смысл данного маркетинга — в регулярном повторении, при заявлениях о ЭКСКЛЮЗИВ НАВСЕГДА — для создания долгосрочного психологического противовеса (который усиливает желание купить)
    • Приветствую всех. А какой сейчас нынче процент ???
    • У даскера просто с математикой не лады. Это вдобавок к тому, что он в рыночную экономику не смог. Сразу видно — гуманитарий 
    • Ну вон, в 2023 году продают игру за 10 баксов, а в 2025 за 8 - дешевеют игры. Можно, почему нет? Её как зомби съедают сразу написано, игра окончена. Значит ты прошел игру с плохой концовкой.
    • А зачем это всё? Я про отличие боксового расположения от сониковского имел в виду.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×