Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Народ, кто что знает про возможность перевода игр на движке Unity 3D?

Он известен тем, что его нельзя вскрыть и игры на нем не переводят.

Я вот глянул одну недавнюю игру на нем (One Late Night)

Могу сказать что по крайней мере текстуры перевести можно.

Сложно, но можно.

Вот скрины:

 

Spoiler

d69af5b6b422f2071ba60a4559c5b32a.jpeg524499346f2c71a73e920d39f85f5f32.jpeg7ce0fb065fbccbfcfc56f49caa044532.jpeg1382a6d0dab757af2b3547e665808c4a.jpeg

Вопрос: кому-нибудь удавалось найти/изменить текст в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из-за какого то файла нельзя извлечь и большую часть в автоматическом режиме. (Возможен игровой баг)

Да и не нужно все извлекать. Извлекайте только нужные файлы =)

Haoose, со шрифтами на данный момент все так же, извлечь в рабочем виде и засунуть назад никак?

Просто файл шрифта .ttf извлекается, по размеру идентичен тому, что есть у меня, но ни одним редактором он не открывается, а если засунуть тот другой шрифт (идентичный), то игра крэшится.

Как уже миллион раз писалось, у ttf-файлов еще 56-байтный заголовок идет. Отрежь его и откроется. Насчет импорта их пока ничего сказать не могу.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose,

А можешь сделать функцию автоимпорта всех файлов в папке? Для инсталляторов удобно очень будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose,

А можешь сделать функцию автоимпорта всех файлов в папке? Для инсталляторов удобно очень будет.

Нет. Такого я делать не планирую.

Тем более импорт еще не до конца отлажен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose. Спасибо тебе за отличную программу и проделанную титаническую работу. Благодаря твоей программе и скрипту к максу (Unity Assets importer v0.8.3) я вскрыл нужную мне игру. К сожалению ее авторы так и не закончили проект, забросили его на этапе беты. Я хочу востановить данные из class ID 43 но не могу найти описание формата. Ты когда писал свой конвертер, наткнулся на описание формата или просто подбирал методом проб и ошибок? Нет ли у тебя описания 43-го формата? Буду благодарен за любую наводку или помощь :drinks:

P.C. Хочу написать конвертер на C# .43 to obj если получится поделюсь исходниками для расширения функционала твоей программы :)

Изменено пользователем Isoku

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Isoku, понятия не имею. Поковыряй исходник скрипта того для Макса.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Isoku, понятия не имею. Поковыряй исходник скрипта того для Макса.

К сожалению скрипт скомпилирован уже и декомпилить его слишком муторно :( Но всеравно спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите пожалуйста, если кириллический перевод не отображается в игре, значит, нужно дорисовать её в используемый шрифт? игра - Kentucky Route Zero. на русском не хочет показывать ни в какую. даже текстовые окошки не всплывают(при том, что перевод короче, а на английском укороченные строки игра нормально воспринимает)

p.s. не открывается экзешка-тутор по редактированию текста :(

Изменено пользователем KostblLb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и да, вот ссылки на файлы(на всякий случай).

вот оригинальный текст http://yadi.sk/d/vaK1EniX9AqX8

вот - изменённый http://yadi.sk/d/riDDW9tR9ArvE

и ссылка на сам ахрхив http://yadi.sk/d/CdwrMlY_9AsPE

а может, дело в том, что там и шрифт зашифрован так, что при неизвестном коде букв он "ломается"? в архивах нашёл пару tex-файлов с именем шрифта и именем font texture, но не могу их просмотреть. скачал плагин от нвидии для PS, открываю - чёрное полотно.

http://yadi.sk/d/Hzcxhw9a9Ax5Z

http://yadi.sk/d/y5fuYXwt9AxZv

http://yadi.sk/d/I_8HQGK49BAZ8

Изменено пользователем KostblLb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и да, вот ссылки на файлы(на всякий случай).

вот оригинальный текст http://yadi.sk/d/vaK1EniX9AqX8

вот - изменённый http://yadi.sk/d/riDDW9tR9ArvE

и ссылка на сам ахрхив http://yadi.sk/d/CdwrMlY_9AsPE

а может, дело в том, что там и шрифт зашифрован так, что при неизвестном коде букв он "ломается"? в архивах нашёл пару tex-файлов с именем шрифта и именем font texture, но не могу их просмотреть. скачал плагин от нвидии для PS, открываю - чёрное полотно.

http://yadi.sk/d/Hzcxhw9a9Ax5Z

http://yadi.sk/d/y5fuYXwt9AxZv

1) плагин кривой(или версия фотошопа не та) видимо, у меня такая же ситуация с фотошопом а GIMP открывает

2) есть 2 варианта

2,1) находиш где лежат координаты дорисовываеш кирилицу

2,2) всю латиницу заменяеш кирилицей(после весь текст перевода кодируеш)

ЗЫ да и для Kentucky Route Zero тема соответствующая есть //forum.zoneofgames.ru/index.php?...27790&st=20

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) плагин кривой(или версия фотошопа не та) видимо, у меня такая же ситуация с фотошопом а GIMP открывает

2) есть 2 варианта

2,1) находиш где лежат координаты дорисовываеш кирилицу

2,2) всю латиницу заменяеш кирилицей(после весь текст перевода кодируеш)

ЗЫ да и для Kentucky Route Zero тема соответствующая есть //forum.zoneofgames.ru/index.php?...27790&st=20

а как определить координаты? есть какой-то описательный файл шрифта, но там ничего не понятно :(

http://yadi.sk/d/WDic7QUb9NRNd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, спасибо за программу!

Решил тут перевести, а заодно и поизменять текстуры для игры Castle Story.

В версии 1.3 все dds файлы экспортировались нормально, в отличии от версии 1.2 - там часть картинок была битой (чем-то похожей на анаглифы).

Но и в той и в другой версии есть маленькая проблема - все dds картинки экспортируются отзеркаленными сразу по вертикали и по горизонтали, что хорошо видно на картинках с текстами.

Это как-то можно исправить?

Вот ссылка на resources.assets из игры:

http://yadi.sk/d/ZF4FpVvKACqa6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dandily

Это особенность движка вроде как. Что тебе мешает в фотошопе их перевернуть? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем-то - ничего) Тут скорее вопрос удобства программы, ее завершенности)

Планируется ли вернуть/сделать возможность загружать в assets-файл текстуры большего размера, чем исходные?

Это уменьшило бы время при поиске правильных настроек для сохранения каждой текстуры, что особенно полезно, когда их много или они исправляются в несколько приемов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dandily

Это особенность движка вроде как. Что тебе мешает в фотошопе их перевернуть? =)

Ладони рук мешают))) В фотошопе вся операция занимает менее минуты [ ПКМ -> Инвертировать по ... ].

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем-то - ничего) Тут скорее вопрос удобства программы, ее завершенности)

Планируется ли вернуть/сделать возможность загружать в assets-файл текстуры большего размера, чем исходные?

Это уменьшило бы время при поиске правильных настроек для сохранения каждой текстуры, что особенно полезно, когда их много или они исправляются в несколько приемов.

А кто сказал что программа завершена? :russian_roulette:

Возможно сделаю импорт из других форматов (bmp,jpeg,tga,png... ) Посмотрим. Ничего обещать не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так, а почему бы и нет, или контентмейкеры должны высказывать сугубо положительное мнение об продукте.
      Если чувак высказывает, что ему не понравилось, и почему ему это не понравилось, и не скатывается в откровенную дичь, то почему нет, негативные стороны тоже нужно освещать.
      Но, если чувак говнит, только для того, что бы об говнить, высасывая из пальца и придумывая хрень, это да, это уже хейтерство.
      Я вот например, как фанат Колды, искренне ненавижу Дениса Карамышева и его вонючий тейк, что “прокачка не нужна, прокачка зло, это сложно, на день опоздал и качаные чуваки тебя в зад имеют, хочу как в сидже, что бы без прокачки” и ладно он такую хрень нёс, так потом после него весь стопгейм про это ныл, реально, я бы Карамышеву хуем по лбу настучал бы за это.
    • На бананы? У вас же там повсюду бананы растут, да? @Dusker а ты не думаешь, обратно на мрачную аватарку перейти?  
    • Ну если ты после этого пошел снимать ролик на полчаса рассказывая какая игра плохая — то да. Почему нет то?
    • Игра не понравилась и игру захейтил это разные вещи. Или я опять “чего-0то не понимаю”?  Какие “!очевидные вещи”? Если человек психанул во время игры, это не показатель хейта. Вот это очевидная вещь.  Это для привлечения внимания к себе любимому. 
    • @Dusker Виталика вообще нету смысла слушать по поводу Силксонг-подобных игр, так как он в них играть не умеет, да и не играет судя по всему. А Миша высказывает субъективное мнение. А вообще, к ним стоит относиться как к обычным челам, с чисто субъективными мнениями, и никак иначе. Особенно это касается Виталика. Хорошая игра не понравилась - игра говно. Какое-нибудь говно понравилось - отличная игра.  В общем - обычные люди.
    • То есть, по твоему, любой кто не вкатился/не проникся игрой и дропнул её, априори хейтер?
    • Ну если вы говорите какой разраб мудак что сделал такое поделие, выключаете игру и не возвращаетесь к ней, то да вам игра не понравилась.  Какие-то очевидные вещи проговариваю, а приходят люди и начинают врубать “всё субьективно, ничто не истинно”.   Особенно с силксонгом. Показываю скрин “я не понял силксонг. Нахуй эту игру” — это не хейт. Это нейтральная позиция, ага. Я то всегда думал что нейтральная позиция это “Обзор игры силксонг”. А оно оказывается вот как нейтрально то. У меня аллергия.
    • Кажется он упоминал, что в любое время года он ходит в худи и спортивках. Что летом, что зимой, Даскер в худи и в чёрной маске, носиться как сумасшедший по L.A.  Представляю, сколько раз его полиция задерживала. Вот почему у него так медленно разработка игры продвигается, просто он большую часть времени проводит в полицейских участках. 
    • v1c — адаптация к патчу 0.13.2
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×