Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

drox_operative_1.png

Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!

Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.

Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".

Особенности игры:

* Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики

* Небывалые космические сражения

* Встроенная система прокачки кораблей и персонажей

* Великолепная графика

 

В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.

Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.

разметка шрифта в assets001\Fonts (можно открыть блокнотом)

текстуры шрифта в assets001\Textures\Fonts (если я не ошибаюсь формате dds c обрезанным заголовком)

Изменено пользователем BumB_32

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех кто не хочет лазить по ресурсам, но может помочь со шрифтами:

ШРИФТЫ (текстуры+координаты)

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока не будет шрифта, перевод не начнётся.

ну есть шрифт, когда начало перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну есть шрифт, когда начало перевода?

Где есть? Если выше, то это просто английский шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поигрался с заголовком, получилось вот такое изображение, немного съехавшее:

gentium48ctx.th.png

Как получить: если размер файла 341 КБ, то это картинка 512x512 со сжатием DXT5 и мипмапсами. Делаем любую картинку с такими данными и берём от неё часть заголовка. в HEX редакторе 0x44 байт или 68 байт в десятичной системе. Потом подставляем эти байты в начало нашего *.ctx файла и сохраняем. Пробуем открыть - каша. опять идём в HEX редактор, встаём на позицию 0x7C (это конец заголовка DDS) и вставляем туда 8 байт нулей (тоесть файл увеличится в размере на 8 байт, все данные после заголовка сдвинутся дальше на 8 байт) В итоге вот то, что видно на картинке.

В общем надо поиграться с этим сдвигом, чтобы достичь нужного результата.

Как обратно всё пойдёт не знаю.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстура похоже начинается сразу после DXT5, то есть с 0x14.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже на то. Удалил из оригинала весь заголовок, вставил целиком заголовок от нормального DDS и всёравно битая картинка, но сдвинув на 4 байта, получил нормальную картинку. Gentium48.ctx.dds

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

формат ctx файла:

unsigned long width;unsigned long height;unsigned long unknown; // шрифты - 0x04, некоторые DXT1 - 0x03unsigned long mips;char type[4]; // тип текстуры, DXT1 или DXT5char data[]; // размер файла - 20

 

текстуры шрифтов идут в "перевернутом" виде. берем заголовок DDS с нужными размерами/мипмапами/типом, отрезаем первые 128 байт и соединяем с ctx-файлом без первых 20-ти байт.

p.s.

правда в конце ctx-файла есть еще какой-то хвост размером 84 байта, который к текстуре не имеет отношения.

Изменено пользователем hhr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже на то. Удалил из оригинала весь заголовок, вставил целиком заголовок от нормального DDS и всёравно битая картинка, но сдвинув на 4 байта, получил нормальную картинку. Gentium48.ctx.dds

Ну да, только вся текстура размером 0х55580 должна быть, а все остальное можно отрезать, это к ней не имеет отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вобщем, ничего страшного:

6dd9c6247d076b6178c0033af5ae0165.png

быстренько перевел основные пункты главного меню, но, как видно на картинке, не все строки вынесены "наружу", часть "зашита" где-то еще.

пакет для будущих переводчиков - https://dl.dropbox.com/u/95785614/Russian_Assets.zip (400Кб), в составе шрифт на основе бесплатного Cuprum (более-менее похож на оригинальный) и (наверное) все необходимые языковые ресурсы. в menus.trn я уже немного поковырялся.

установка — распаковать архив в каталог Assets, в главном меню игры появится выбор языка.

единственное и главное условие — все текстовые файлы обязаны сохраняться в кодировке CP-1251. поддержку юникода сходу не обнаружил. шрифт содержит следующие глифы:

6e94171f1a89556b2e2cad6191bab134.png

ANSI коды символов:

32-126,168-169,174,184-185,192-255

 

шрифты генерировались автоматически, если есть в наличии бесплатные TTF или OTF — добавить/переделать не проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра уже обновилась до v1.007. Взялся за перевод файла items.trn (из v1.007). Может ещё кто захочет помочь.

Если кинуть файлы только в архив Assets001, то в место шрифта не то, что краказяблы увидешь, а увидите куски букв как-будто инопланетный шифр. Кинул также файлы в Assets003 и всё заработало. Появился выбор русского языка. Спасибо за шрифты.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создал перевод на Нотабеноиде. Просьба помочь в переводе. Переводить то, что в кавычках. Буквы ё нет, есть е.

http://notabenoid.com/book/39458

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на их бусти и ТГ смотрел? Руководство: Русификатор для Wuthering Waves / WUWA / Канал wutheringwaves / boosty команды overlink На версию 2.8 для ПК Нужен уровень: Русификатор на неделю раньше=300 ₽ в месяц
    • Потому что странно когда в отделе радиоуправляемых игрушек появляется обычная машинка, становится самым популярным товаром, когда в соседнем отделе обычных игрушек, таких машинок вагон и маленькая тележка. То что у этой машинки номинально есть пульт управления, только вот она не едет сама, ничего не меняет. я  2 раза проходил, не помню там какой-то реальной не линейности. В Каэр Морхене Весемир дохнет не важно насколько хорошо ты подготовился к обороне. В Масс эффекте втором, в самоубийственной миссии, все могут выжить как и все умереть, зависит от подготовки. История барона как в принципе и остальные истории никакого влияния на сюжет не дают. За то на сюжет влияет, то как ты с Папашкой Цири разговариваешь. Если грубишь, цири останется ведьмачкой, а если не грубишь ему станет королевной Нильфгарда. Логично очень.  Весь сюжет состоит в принципе из того что мы ходим по всему миру и спрашиваем -А ты цири не видел? -Нет
      - А вот ты цири не видел?
      -Нет
      -А ты?
      -А да, вон она, вон туда побежала
      *Финальная битва*
        И тут в основном сюжете никакой нелинейности нету. Вся нелинейность была где то за кадром в доп квестах, и то не так чтобы сильно она ощущалась.  Секас с Трисс или Йен? Ну так там с обеими можно. Они тебя спалят в конце но никак это не повлияет ни на что. 
    • а можно узнать, на какой именно версии игры работает этот русификатор?А то в комментах пишут, что после “Хеллоуинского” обновления русификатор больше не работает...
    • Все он умеет — промптами надо уметь пользоваться.
    • Не нужно ничего отключать, что за бред. Как в этом моменте может работать пропаганда, неужели ты думаешь, что народ настолько ведомый в таком выборе? Если ты напишешь к примеру, что отдал голос какой -нибудь Диспатч и распишешь положительные моменты, то думаешь, что кто-то, кому на эту игру пофиг, отдаст из-за этого за неё голос?     Это будет скучно, надеюсь не отключат.
    • А что там сложного с последним боссом может быть? Он даже в "экстремальном режиме" проходится без особых проблем. Он может вызвать проблемы при условии, что у тебя боеприпасов не хватает, а так  даже предположить не могу, в чём с ним может быть проблема. Первый раз проходил на "максимальном уровне охраны" - ну да, там заняло минут 40 наверное, ну так это нормально, это всё-таки ласт босс, так и должно быть. А повторно уже проходил в экстремальном режиме, так прошёл со второго или третьего раза. Ну а чьи ещё? Мои и не только. Спасибо за разъяснение, а то я сам этого не понимаю.
    • Чьи ожидания? Ваши? Она и не должна была личный ожидания каждого оправдать. Игра — отличная!
    • Отбой  Оказалось, у меня версия для GamePass была сохранена как версия для Steam. Со старой версия русификатора все заработало. 
    • Это смотря какой именно”машинный” перевод, если просто Гуглом или Яндексом, то да не умеет! А если переводить с помощью Нейросетей, типа ЧАТГПТ, Дипсика или Джемени, то ему можно и НУЖНО в “промпте” задать чёткое  задание по переводу с глоссарием и даже ссылками на сайты, где нейросеть может брать для перевода дополнительную информацию! Тут на форуме есть несколько тем, как это делать правильно и даже есть “инструменты” для более удобного использования Нейросетей для перевода… Ну и сейчас фактически и нету чисто “ручного перевода”!Так как  большинство делают переводы с помощью он-лайн переводчиков типа Гугл, Яндекс или Дипла,  а кто умеет работать с нейросетями, то использует для более качественного  перевода именно их!
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×