Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость из будущего? :))))))

можно сказать и так)) другой часововй пояс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно сказать и так)) другой часововй пояс)

В общем у мну осталось чуть больше 1300 строк квестов. Остальной текст и величины кнопок давно уже поправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно сказать и так)) другой часововй пояс)

Это где время идет на месяц вперед? о_О Расскажи что на Е3 анонсировали? xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инес...

Ночь за окном, а я не сплю,

Ну за чем Drox Operative так тебя я жду... :)

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если это кому-то интересно - перевод игры лично мной окончен. Осталось только перевести описания кораблей в Доке, но это фигня, играть можно и без этого. В дальнейшем перевод еще будет корректироваться при обнаружении мелких опечаток (ну или при обновлении версии игры), а так - всё готово!!!

Перевод можно слить с моего сайта (см. профиль)

Ещё раз огромное спасибо за шрифты. Без них ничего бы не получилось.

Изменено пользователем DarthNihilus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал твои комментарии на твоём форуме. Некрасиво обзывать людей, которые хотели перевести игру до тебя. Если ты так хорошо знаешь английский, то флаг тебе в руки. И никто у тебя ничего не переворовывал. Хотел пройти игру с твоим переводом, но после твоих высокомерных высказываний играть отпал интерес.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод очень не серьёзный. Только слово "ФУФЛО" режет глаза, что хочется выйти и забыть как о страшном сне. :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА. И розовые буквы на твоём сайте, это жжжесть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, как я писал - не нравится перевод - валите лесом, и переводите сами, я не на витрину его выкладываю. :cool:

Во-вторых , ваше мнение о том, как выглядит мой сайт можете себе засунуть туда, откуда оно вылезло. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

большое спасибо за сделанный перевод! ждём доработок и окончания полного перевода всего текста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
большое спасибо за сделанный перевод! ждём доработок и окончания полного перевода всего текста...

Сайт автора перевода игры, там же и качаю последнюю версию русификатора.

http://darthnihilus.ucoz.ua/load/rus/moi_perevody_igr/84

P.S. Розовый шрифт он так и не изменил на чвоём сайте. Притивно туда вообще заходить:)

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2015 в 20:27, Lord_Draconis сказал:

Сайт автора перевода игры, там же и качаю последнюю версию русификатора.

http://darthnihilus.ucoz.ua/load/rus/moi_perevody_igr/84

А не могли бы пожалуйста, залить русификатор на файлообменник, например Яндекс.Диск?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

    • 21 366
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет. Загорелся идеей перевести на русский игру на PS1, но не представляю, как расшифровать эту кодировку. В правильном направлении я мыслю? Насколько технически сложно реализовать задуманное, помимо самого перевода? Спасибо.
    • Обновка выходила, возможно изменили табуляцию книг в доме гвина и статку ожерелья, если оно находится в переводе то придтся поправить.
      06.19.25 Patch Notes · LUNAR Remastered Collection update for 19 June 2025 · SteamDB патч с обновлением есть у фитгерл. и портативная на *провославном*трекере

      Кажется я писал на эмуленде,
      MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста) Так же ей требуется (кажется) бинарник со словарем wdtools/src/lsss_txtcmpstr_us.bin at master · suppertails66/wdtools

      Пример получаемого текста: основная проблема SYSTEM.DAT закодирован CMP (декодер есть), и оффсеты известны ток под сатрун, я так и не понял по оффсету применять декомпрессию, или весь файл декомпрессить, а затем нарезать по оффсету. но в целом не сложная задача для тех кто в теме.  
    • Вот это вернее всего )  На самом деле, я сразу же про кота и подумал - ну просто не могут бутерброды так часто падать, даже если очень трясутся руки. 
    • Или, как вариант, у него есть очень наглый кот, роняющий бутерброды, чашки, сервера.
    • @Ratfell а ты на стим ставил? скачал сейчас чистую версию стим и накатил русификатор всё работает, проверяй куда устанавливаешь вот эти файлики из русификатора


      надо кинуть сюда с заменой, когда установишь чистую версию или скачаешь


       
    • Доброга-га!
      Продолжим небольшое шествие Шанте, ведь она заглянула на Nintendo DSi. Наконец-то была устранена главная преграда в лице графики. Архив с игрой уже доступен у бота в группе и скоро на ZoG.
      Всем пока!
    • Даже на релизной не работает, вылетает при запуске
    • Всех приветствую
      Нужна помощь знающих
      Есть файлы  игры Call of Duty MW 2019, где стоит движок IW8, стоит задача его найти и разобрать на составляющие для последующего перевода субтитров.
      Можете посоветовать инструменты и/или способы подхода к решению этой задачи?
    • Ну или речь всё-таки про бутерброды.  И тогда он чертовски невезучий.
    • Хз о чем речь, но из постов выше понял, что возможно о карточках. За последние месяца 2-3 упало 4-5 наборов. Я где то читал, даже мб в самом стиме, что на шанс выпадения влияет твой лвл стима, а так же падают они тогда, когда кто то крафтит значек.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×