Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

08152fe62370ec0f5610751919f75d62814f582b.jpg


Сегодня вышла в стиме, судя по описанию и ролику что то интересное на мой взгляд. Если бы кто нибудь взялся за перевод, было бы замечательно.

Название: Miasmata
Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди
Разработчик: IonFx
Издатель: IonFX Studios
Дата выхода: 28 ноября 2012
Сайт

Об игре
Miasmata - игра в жанре приключения/выживания от первого лица. Играя за Роберта, пораженного смертельным заболеванием, вы должны исследовать отдаленный остров - это его единственный шанс найти лекарство. На острове Роберт надеется встретить своих бывших коллег, но вместо этого он вскоре обнаружит ужасные последствия неизвестных событий, а также таинственное существо с очень чутким нюхом...
Spoiler

Miasmata is a first-person survival/adventure game, developed from the ground-up by brothers Joe and Bob Johnson. You play as Robert Hughes, a plague-stricken scientist on a journey to discover a cure. Your adventure begins on the shores of a remote and mysterious island. Long ago, the island was inhabited by a group of indigenous people, whose extant monuments still decorate the island landscape. The island is now home to a scientific research outpost and it is your hope to reunite with your colleagues working there. Unfortunately, you'll soon discover that something has gone terribly wrong.

During your adventure, you will encounter a mysterious and deadly creature. This creature can stalk you for miles, lurking behind grasses and vegetative cover. By treading carefully and with stealth, you may be able to elude the creature. If you are careless, however, you will be forced to confront the creature head-on.

Key Features
Experience: An engine built from the ground up, featuring voxel-based volumetric clouds, advanced water reflection and refraction, volumetric light-shafts and atmospheric scattering simulations.
Explore: A lush and incredibly detailed natural word. The island landscape is covered by forests with lush canopies. The terrain surfaces are blanketed by tufts of moss and grass. The forest floors have thick undergrowth and are littered with fallen leaves, rotting logs, stumps and sticks.
Discover: Dozens of camps, outposts and ruins. Find maps, notes and clues that lead you on your adventure.
Survive: A deadly world. Discover plants and fungi and synthesize them into life-saving medicines. Find water and shelter to stave off fever, dehydration and exhaustion. Use stealth and cunning to escape the deadly creature.
Create: A map of the island using an innovative cartography mechanic. Use a true-to-life triangulation system to pinpoint your location on the island and construct a map of the its boundaries, contours and landmarks.



Spoiler






Spoiler


miasmata_86__full.jpg
miasmata_87__full.jpg
miasmata_81__full.jpg
509bb14a798a4.jpg

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороша наверное она...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод скорее всего будет. Ресурсы вроде не сложные. Ожидайте )

Текст нашелся только для меню.

А вот книги походу нарисованы текстурами.

Вот так: http://www.mediafire.com/?5skqga46nrl8yfy

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю Фастума!Очень хотелось бы поиграть в эту адвенчуру с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Oдной поддержки мало. Кто РЕАЛЬНО будет это все переводить, перерисовывать текстуры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Oдной поддержки мало. Кто РЕАЛЬНО будет это все переводить, перерисовывать текстуры?

А зачем перерисовывать, в фотошопе старый текст затер и русский подходящим шрифтом вбил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

А сколько всего картинок? То что ты кинул явно не всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я кинул просто для ознакомления. Так-то не их надо перерисовывать, а оригиналы в DDS.

Да вроде все что нашел. Может еще что-то есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я уже было начал затерать то что ты кинул. ))

Можешь кинуть любой из файлов .dds?

Хочу попробовать текст затереть.

Изменено пользователем 9ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может и вправду стоющая игра

Игра весьма увлекательная, мне понравилась. Но играть смогу только с русиком. Так что надеюсь и жду)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят так перевод планируется ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Паходу перевода не будет, печалька. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод скорее всего будет. Ресурсы вроде не сложные. Ожидайте )

Текст нашелся только для меню.

А вот книги походу нарисованы текстурами.

Вот так: http://www.mediafire.com/?5skqga46nrl8yfy

Будте добры, скажите как вы достали данные картинки. Я тоже пытался расковырять архив, единственное что узнал так это заголовок (CFILEHDR), гугл по этому поводу молчит (

А в ехе нашел вкладочки характерные для assembly.info, возможно игра написана со вставками .NET Framework и зашифрована, поэтому возможно у многих тормозит

Изменено пользователем megweg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • То-есть это совершившийся факт? В любой непонятной ситуации спи.  Видать как Проктер и Гамбел. Они заботятся обо мне, и моём здоровье.  Просто такие моменты часто встречаются. И приходится учить великому и могучему. 
    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×