Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Hell Yeah! Wrath of the Dead Rabbit

Рекомендованные сообщения

Hell Yeah! Wrath of the Dead RabbitРусификатор (текст)

f569c1dad5ff9513d61af3a4ac23a93f.png

Год выпуска: 2012

Жанр: Arcade (Platform)

Разработчик: Arkedo

Издательство: SEGA

Кролик в аду? Да запросто!

«Hell Yeah! Wrath of the Dead Rabbit» – повествует о демоническом кролике Эше, который отправился мстить за размещение своих компрометирующих снимков в «Адскую Сеть» (Hell-ternet). Будет много крови и мяса.

___________________________________________

# Расслабляющий кровавый экшн - Hell Yeah! поможет вам очистить разум после плохого/расстраивающего/скучного дня на работе. Добиваясь этого путем исследования четырех уголков Ада и уничтожением монстров в веселой, бросающей вызов обстановке.

# Бур для убийств - стрелять весело, но стрелять с супер распилочного реактивного ранца, который может пробивать стены и рвать монстров на куски, намного лучше.

# Эта игра слишком ОГРОМНА для вас - 10 огромных игровых миров с секретными уровнями и побочными квестами, сотнями предметов, пушек и монстров.

# Помогите нам очистить Ад - есть 100 уникальных монстров, которых можно уничтожить в Hell Yeah! Одни из них достаточно неприятны, другие же по настоящему уродливы, но все они в равной степени заслуживают СМЕРТИ!

# Действия "Добей его" заставят вашу маму рыдать - окончательно унизьте монстров в аду с помощью более чем 25 смертельных "Добей его!" мини-игр.

# Прокачай мою дрель - собирайте добычу и тратьте свои деньги в больших магазинах, где вы можете покупать большие пушки и невероятные улучшения для бура. Приобретите внешний вид бура и Взрывную Морковную Пусковую Установку, выполняющую прекрасные комбо.

___________________________________________

Просто бешеный платформер, есть желающие глянуть ресурсы? :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот как раз подумал над руссификацией, решил зайти сюда, текста там немного сделать да шрифт подогнать :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, где-то помимо Террарии разобрали формат файлов XNA Framework - .xnb?

Внутри папки Content есть .xml файлы с текстом, но игра, похоже, вообще его оттуда не берет, значит все распихано в .xnb.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, где-то помимо Террарии разобрали формат файлов XNA Framework - .xnb?

Внутри папки Content есть .xml файлы с текстом, но игра, похоже, вообще его оттуда не берет, значит все распихано в .xnb.

В Бастионе ещё такие были. Их вроде как можно разобрать, если уметь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, где-то помимо Террарии разобрали формат файлов XNA Framework - .xnb?

Внутри папки Content есть .xml файлы с текстом, но игра, похоже, вообще его оттуда не берет, значит все распихано в .xnb.

XNB Exporter вроде для Террарии был, кто её расковыривал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашлись только вот такие шрифты: (4xDDS) http://rghost.ru/40744480

 

Spoiler

b2f1727acb211affdd0e29099a3fa0cd.jpegb9a7d2b0ee01b08ef9ced3813dd82b4f.jpeg07575b3997100edbc4d5847acae8b920.jpeg18a77d5af05c3c82e233b879486ee1ca.jpeg17f290d47b989a992df8f70611351253.jpeg

Но это фигня. Ничего хорошего из этого наверное не выйдет. Текст в EXE-шнике...

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре, как оказалось, что-то около 25 шрифтов. Пока я не могу сказать, можно ли их обратно засунуть в игру, позже проверю, если проверки нет по контрольным суммам, то можно.

По тексту - большинство текста находится в EXE-шнике. Поменять можно, но видимо надо сохранять длину строк. Пока так...

Шрифты можно спокойно поменять местами. Пример: xD

 

Spoiler

82df88e24ad176042d96c58d87b0b9fc.jpeg41ab0dd948036e2b928a77088a30ce24.jpeg90c28bd65a76f0df44f52deb14f246d9.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел демку! Это просто эпик вин! Ржака нереальная. Удачи с переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел демку! Это просто эпик вин! Ржака нереальная. Удачи с переводом)

Там только одно краткое описание уже взрывает мозг (уже боюсь представить, что нас ждёт в полной версии):

"Кровавый и жестокий платформер, рассказывающий о приключениях Эша, сердитого кролика, который также является принцем Ада. Он отправляется в путешествие с целью отомстить своему заклятому врагу, Толстому Кролику, за то, что он разместил компрометирующие снимки с Эшем и его резиновой уточкой в «Адскую Сеть» (Hellternet)". :russian_roulette:

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там только одно краткое описание уже взрывает мозг (уже боюсь представить, что нас ждёт в полной версии):

А что там представлять-то, сходи в стим и купи полную... Сам уже прикупил, доволен, как слон, удовольствия доставляет кучу. Великолепнейший платформер в стиле Метроида в очень необычном исполнении и с потрясающим юмором... СтОит каждого потраченного рубля, такие шедевры выходят редко. Русификатор конечно не помешает, диалоги там ну очень остроумные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

danilnv007, нет, так как нет шрифтов и весь текст в EXE-шнике. А с этим куча сложностей и никто не хочет заниматься этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
    • @Frost Brooks блин, может я не те файлы закинул, дальше корабля пройдите, если там тоже диалоги на английском, то либо ставьте 0.7, либо распакуйте 0.7 и 0.8, перекиньте в 0.7 папку table и asset, после чего запакуйте. Вот как это сделать: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78317-the-legend-of-heroes-trails-through-daybreak-2/?do=findComment&comment=1249607
    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×