Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyJonson

Робокоп

Рекомендованные сообщения

Spoiler

kinopoisk.ru-RoboCop-1925454.jpg



год: 2013
страна: США
слоган: -
режиссер: Жозе Падилья
сценарий: Ник Шенк, Джеймс Вандербилт, Джошуа Зитумер, ...
продюсер: Марк Абрахам, Гари Барбер, Роджер Бернбаум, ...
оператор: Лула Карвальо
композитор: -
художник: Мартин Уист, Дэвид Скотт, Эйприл Ферри
монтаж: Дэниэл Резенде
жанр: фантастика, боевик, криминал, ...
бюджет: $100 000 000
премьера (мир 8 августа

Актеры:
Юэль Киннаман, Гари Олдман, Майкл Китон, Сэмюэл Л. Джексон, Клайв Оуэн, Джей Барушель, Эбби Корниш, Джеки Эрл Хейли, Майкл К. Уильямс, Дженнифер Эль

Тизер




В 2029 году многонациональный конгломерат OmniCorp находится во главе исследований в области робототехники. Дроны компании одержали победы во всех американских войнах, и теперь фирма планирует использовать свои достижения и в тылу.

Алекс Мерфи, любящий муж, отец и хороший полицейский, борется с лавиной преступности и коррупции, обрушившейся на Детройт. Его, тяжело раненного при исполнении служебных обязанностей, OmniCorp решает задействовать в своем робототехническом эксперименте, чтобы спасти герою жизнь. Алекс возвращается на улицы города, имея в багаже новые способности, но задаваясь вопросами, с которыми человеку никогда ранее не приходилось сталкиваться. Изменено пользователем BobbyJonson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Андроид - человекоподобный робот. От "человекоподобия" у Терминатора только две руки-две ноги-голова и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А еще кожа, кровь и волосяной покров, в моделях T800, что делает его похожим на человека. Причем в в 4-ом терминаторе Сэм Уорингтон общался как человек, не выдавая в себе робота, в конце даже какое-то подобие свободы воли было.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Андроид - человекоподобный робот. От "человекоподобия" у Терминатора только две руки-две ноги-голова и всё.

Человекоподобный робот, правильно. А под такое "развернутое" описание попадает и терминатор и робокоп и c3po из звездных яиц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Терминатор вполне подходит под описание Киборга, ведь поверхность у него полностью органическая.

Если честно мне не понятно о чем спор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Терминатор вполне подходит под описание Киборга, ведь поверхность у него полностью органическая.

Органика или синтетика, но вся эта нечисть обзывается на один манер - андроид

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Терминатор вполне подходит под описание Киборга, ведь поверхность у него полностью органическая.

Киборг - человек с механическими частями тела.

Им кстати как раз и был Уорингтон (ошибся слегка):

Ма́ркус Ра́йт (англ. Marcus Wright) (22 августа, 1975 — 26 мая 2018) — главный герой фильма «Терминатор: Да придёт спаситель». Заключённый, приговорённый к смерти за убийство и завещавший своё тело для исследований «Кибердайн Системс». Казнён в 2003 году. В 2018 году реактивирован как киборг-терминатор новейшего поколения с использованием человеческого мозга и сердца.
Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, давайте разберемся.

Слово "киборг" проходит от сокращенного словосочетания "кибернетический организм". Что. в свою очередь означает - живой организм, имеющий в своем составе неорганические части. Робокоп - типичный киборг, поскольку его основа составляет органика, значительно усиленная электронными частями.

Терминатор - чистейшей воды робот, поскольку он самодостаточен и без этого вашего кожного покрова. В фильме даже говорится, что всё это лишь маскировка. Или вы человека, вырядившегося птицей тоже будете относит к семейству пернатых? :)

Андроид вообще не относится к киборгам. Это робот, имеющий сильные сходства с человеком, но при это не содержащий в себе никаких органических, естественных соединений. Повторюсь, он имеет сильные сходства с человеком. Терминатор без своей маскировки на человека будет походить ну очень отдаленно и вообще, разве что, в темноте.

P.S. - Selefior опередил. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Терминатор - это T800 в исполнении Шварца, он полностью похож на человека, присутствует мимика, зрение и слух, так же оценка ситуации (можно сказать аналитическое мышление), ему присуща речь. Андройд следуя из описания. Даже T1000 в какой-то степени андройд.

А Т800 с металлическим каркасом - чистейшей воды робот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по концептам новый роб не торт. Похоже что авторы вдохновлялись Deus Ex HR.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блииин..... Да все похожие на людей роботы - андроиды :patsak: Остальное - киборг\не киборг - подвиды)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Роботы так же умеют говорить. А ещё и петь, и танцевать, и даже рисовать картины. Киборгами от этого они не становятся. Кожный покров, как я уже сказал - лишь маскировка. Даже с ней робот не становится андроидом. Т-1000 вообще сложный случай... Не берусь судить, кто он, поскольку это создание способно принимать различные формы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если поставить рядом робота с кожным покровом и робота без кожного покрова, кто больше похож на человекоподобного робота (тобиш андройда)? :smile:

P.S: Как я понял, каждый останется при своем роботе мнении :D

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если поставить рядом робота с кожным покровом и робота без кожного покрова, кто больше похож на человекоподобного робота (тобиш андройда)? :smile:

P.S: Как я понял, каждый останется при своем роботе мнении :D

Оба. Ибо у обоих по две руки, две ноги и голова. Андроид - любой человекоподобный робот или киборг.

И это не вопрос мнений, это вопрос понимания терминов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Андройд такой же киборг, как и кошка является собакой.

Андроиды — это человекоподобные роботы. Часто, для увеличения сходства с человеком в конструкцию андроидов добавляют различные органические элементы (кожа, ткани, кровь и т. д.).

В одних научно-фантастических произведениях андроиды описаны, как имеющие человеческую внешность электромеханические роботы. В других произведениях авторы называли андроидами полностью органические, но искусственные создания. Существовало также и множество промежуточных значений. Также во многих научно-фантастических произведениях андроидам стирают память, в результате чего они живут, не зная о своём истинном происхождении.

Синтетическим андройдом кстати будет являться Дэвид из недавнего Прометея.

Можете еще проследить, как персонаж в двухстолетнем человеке прошел путь от "робота до человека", где промежуточным звеном как раз и являлась его андройдная сущность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Андройд такой же киборг, как и кошка является собакой.

Синтетическим андройдом кстати будет являться Дэвид из недавнего Прометея.

Можете еще проследить, как персонаж в двухстолетнем человеке прошел путь от "робота до человека", где промежуточным звеном как раз и являлась его андройдная сущность.

"С понятием андроида также соприкасается значение слова киборг, переводящееся как кибернетический организм. Тут делается смысловой акцент на самом симбиозе биологических и электронно-механических систем."

Ну и еще.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%...%BE%D1%80%D0%B3

Читайте и просвещайтесь.

Андроид - значит человекоподобный, а механизм или кибертнетический организм - без разницы. Дэвид - и андроид, и киборг. А главгерой двухвекового человека всегда был андроидом, поскольку всегда был человекоподобным.

А то, что вы называете андроидом - это и есть киборг.

Изменено пользователем SilentKot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть установленная версия игры с накатанным русиком, какой файл нужен?
    • SteamWorld Heist Метки: Стратегия, Пошаговая, Стимпанк, Ролевая игра, Инди Платформы: PC XONE PS4 SW WiiU 3DS PSV iOS An MAC LIN STD Разработчик: Image & Form Издатель: Image & Form Games Серия: SteamWorld Дата выхода: 7 июня 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4196 отзывов, 93% положительных
    • Тут бы DLC к Dragon’s Dogma 2 купить дешевле 2120р.
    • По твоим заявлнениям видно, что ты оффлайн больше, чем онлайн. Производишь впечатление человека, который последний раз слышал синтез речи в 2018 году и думает, что с тех пор ничего не изменилось. Для "заслуженного переводчика" не знать актуальных инструментов индустрии — это профнепригодность. Сейчас AI-озвучка уже используется в инди-играх, модах, фанатских локализациях и даже коммерческих проектах. Ты можешь её не любить, но не знать её текущие возможности и при этом публично вещать — позор.  вместо конструктивного обсуждения или хотя бы корректной критики выдаёшь высокомерное "шлак", "ужасно", твоё мнение не равно действительности. Ты не спросил, как сделан проект. Не узнал, какой пайплайн. Не предложил помощь как "заслуженный переводчик". Ты просто пришёл обесценить чужой труд, чтобы потешить своё эго. И это — самое настоящее балабольство. Современный пайплайн AI-озвучки включает: перевод и адаптацию текста (иногда вручную, если машинный кривой), разбивку на реплики, подбор голосовых моделей под персонажей, настройку интонаций, темпа, громкости, а затем — монтаж, синхронизацию с видео/игровым движком и мастеринг звука. Это работа, просто инструмент другой. Но ты, "заслуженный переводчик", видимо, работаешь по старинке: "текст — актёр — микрофон" или субтитры в аудио это твой стиль образцовой озвучки видеоролика, а всё, что за пределами вашей парадигмы, автоматически "шлак". Это не профессионализм, это ригидность мышления. Ты тут ты себя выпорол публично. Ты реально утверждаешь, что найти и оплатить 10—15 профессиональных актёров, арендовать студию, провести кастинг, записать дубли, уложить текст, свести — это МЕНЬШЕ заморочек, чем настроить AI-пайплайн? Да для ОДНОГО актёра нужен бюджет, которого у фанатского сообщества нет и никогда не будет. Игры серии Ratchet & Clank для PS2 НЕ ОЗВУЧЕНЫ на русском уже 20 лет. Где были все эти "актёры, которые озвучат лучше"? Почему за два десятилетия ни один "заслуженный переводчик" не поднял команду и не сделал студийную озвучку? Потому что это экономически безумно. Где видео с твоей многоголосой качественной озвучкой, которая лучше нейросети? Важно сохранять оригинальный голос, чтобы он был одинаковый на ENG и RU. Команда актёров не сможет этого. Скорее всего эти актёры потяряли работу благодаря AI, потому, что начальство решило, что AI озвучивает лучше и уволила всю команду актёров, которую ты хочешь нанять)) Это ты так сказал в 2026 году? Серьёзно? Качество синтеза речи за последние два года шагнуло так, что среднестатистический слушатель уже не отличает ElevenLabs или аналог от живого актёра в слепом тесте, если материал грамотно обработан. Ты этого не знаешь, но ярлык "шлак" уже повесил — классический подход человека, который видел пару неудачных примеров и закрыл тему. Для переводчика это приговор: ты не в курсе актуального состояния технологий, но при этом судишь. Уважаемый "Заслуженный переводчик", вы зашли в тему с таким апломбом, будто истина у вас в кармане, а по факту — расписались в полном незнании предмета и банальной лени вникнуть. Давайте разберём твой комментарий по косточкам, чтобы коллеги видели: звания званиями, а компетентность надо подтверждать, а не декларировать. Лечи ригидность, "заслуженный", пока совсем не списали.
    • Бандл, может кому-то будет интересно. Luna Abyss x Severed Steel. Тут Luna Abyss выходит дешевле, чем её одну покупать. И у Severed Steel отзывы тоже положительные.
    •   STARBITES Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г. Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)          Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится. Скачать: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте папку «Starbites_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия    [01000E2025246000][v0] Скачать: Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    
    • @SerGEAnt Нейросетевой надмозг снова пришёл конфликтовать и пытаться самоутвердиться. Примите меры, пожалуйста, а то люди живот от смеха надрывают из-за потугов этого ходячего нейрослопа. : D

      П.С. Жертва сикофантности ИИ удалила свои новые шЫдевры конструктИИвной критики, кажись. : (( (Или он просто в очередной раз улетел в бан, но обещал вернуться)
    • ну да английский в игре слишком упрощён, навряд ли японцы писали текст для пятилетних
    • Я её перепрошёл с первыми двумя ДЛЦ не так давно, а тут ещё выкатывают. Чёт как-то лень уже.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×