Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Corvus

Broken Sword: The Sleeping Dragon

Рекомендованные сообщения

читал на плейграунде, что мол здесь есть, но найти не смог... ( help?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ я флудить не люблю, но блин, скажите, где же мне русик взять? Не дайте человеку сгинуть от жестокой gamer'sкой ломки =[

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня на полке пылится пиратка рус + анг от триады

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

****

Здесь :)

[serGEAnt] нарушение правил о оф русификаторах - пред

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня на полке пылится пиратка рус + анг от триады

Дык что ж она зря пылится-то? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русика так и нет ?

а для 3й части тоже нету ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как символично. Утром хотел выдернуть русик с триадовской версии, но нехватило места на винте, сходил за балванками, чтобы всё нужное слить и с русиком разобраться, только что пришёл из магазина... скоро, скоро будет русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати пиратский перевод в текстовом плане недалеко ушел от 1С-го. И вообще что-то они уж слишком похожи (притом, что пиратский вышел намного раньше)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати пиратский перевод в текстовом плане недалеко ушел от 1С-го. И вообще что-то они уж слишком похожи (притом, что пиратский вышел намного раньше)...

А вроде же был рус для него.......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а ни у кого не было такого бага, что субтитры постепенно начинают отставать от оригинала??? Никто не знает как исправить???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди а ни у кого не было такого бага, что субтитры постепенно начинают отставать от оригинала??? Никто не знает как исправить???

Такого глюка не наблюдалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати пиратский перевод в текстовом плане недалеко ушел от 1С-го. И вообще что-то они уж слишком похожи (притом, что пиратский вышел намного раньше)...

Говорят в пиратском есть один глюк - там, где головоломка с вином, в дневнике не удаеться прочитать правильный порядок. Я сам не проверял, просто где-то слышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говорят в пиратском есть один глюк - там, где головоломка с вином, в дневнике не удаеться прочитать правильный порядок. Я сам не проверял, просто где-то слышал.

Там дневник есть? Блин, а я три раза игру проходил и наугад выставлял :D

ЗЫ Тут одно из двух, либо у 1С перевод увели, либо они правили пиратский перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда приезжаешь в Ирландию (4 эпизод), появляются моменты где субтитры сильно отстают от игры, либо всплывают вообще не к месту. Это я о русификаторе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы
    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×