Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 08.12.2019 в 15:04, spartan667 сказал:

А разве игра и так не поддерживает русский язык? 

Только главное меню и субтитры (причём довольно коряво).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 25.12.19
• Русификация версии «Release 0.9»
• Добавлена озвучка VOX Announcement System - HECU (качество храмает)
• Поправлено несколько текстур
• Другие мелкие изменения

Перевод нового интерфейса игры -newgameui (в разработке)
Эту команду нужно писать в параметрах запуска игры, а не в консоли запущенной игры

Отдельная установка текстур и озвучки через Workshop - это устаревшая версия 2016

Для решения проблемы с отсутствием озвучки откройте консоль в игре и введите команду snd_restart

Некоторые диалоги Surface Tension: Uncut не озвучены, т.к. появились после релиза озвучки GameSVoiCE

Если еле слышна озвучка костюма, то попробуйте в настройках звука поставить 5.1

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некоторые фразы обрываются. Например, слово "энергия" у костюма, а ещё речь армейцев по громкой связи. 
Это известная проблема? 

Кроме того, охранник по какой-то причине разучился стрелять из револьвера. Я думал, что эта проблема не связана с русификатором, но её не исправили за много лет, а на оригинальном языке её нет. Может, конечно, ошибка появилась из-за другого мода, но есть ли другие люди с этой проблемой?


Кстати, я думаю, что множество людей было бы радо, если бы обновили локализацию в Workshop. Гораздо удобнее подписаться и не заморачиваться, чем проверять обновления и устанавливать вручную. Или есть некая причина, по которой версия в Мастерской не поддерживается?

Изменено пользователем Dimetry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел пока до того момента, как очутился в зене. по дороге встретился один охранник, который разговаривал на английском. как минимум три реплики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.12.2019 в 19:00, Dimetry сказал:

Некоторые фразы обрываются. Например, слово "энергия" у костюма, а ещё речь армейцев по громкой связи. 
Это известная проблема?

Да, в след. версии частично будет исправлено.

В 26.12.2019 в 19:00, Dimetry сказал:

Кроме того, охранник по какой-то причине разучился стрелять из револьвера.

Где этот охранник? Можно подробности услышать.

В 26.12.2019 в 19:00, Dimetry сказал:

Кстати, я думаю, что множество людей было бы радо, если бы обновили локализацию в Workshop.

Мы никого не держим, если кто может, пусть добавит в Workshop (но там тоже нужно обновлять, и сейчас там устаревшая версия, т.к. кому-то некогда). Лично я не могу… не умею...

23 часа назад, marine-harrison сказал:

по дороге встретился один охранник, который разговаривал на английском. как минимум три реплики.

Где этот охранник? Можно подробности услышать.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@VicF1 Предполагаю, что любой охранник с револьвером, а не стандартным пистолетом. Лично я встретил самого первого, носящего это оружие, который пытается застрелить хедкраба, но не может, потому что вместо выстрела проигрывается лишь анимация без звука. 

А говоря о непереведённом охраннике… Я думаю, что человек говорит о том, который находится в главе “Поверхностное натяжение”. Он ещё предлагает незаметно пройти мимо отряда военных. Его нужно довести до поста охраны на улице, чтобы он смог открыть дверь. 
Не переведён он, потому что раньше это место существовало только в версии “Uncut”, но его не так давно добавили в официальную

Изменено пользователем Dimetry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Dimetry сказал:

Не переведён он, потому что раньше это место существовало только в версии “Uncut”

Да, такой охранник есть.

4 часа назад, Dimetry сказал:

Лично я встретил самого первого, носящего это оружие, который пытается застрелить хедкраба, но не может, потому что вместо выстрела проигрывается лишь анимация без звука. 

Проверил, у меня с русиком в игре все ОК, первый охранник с револьвером на карте c1a2b на лестнице после первой “турели”. Там как раз хедкрабы и он их пиф-паф.

Не мог русификатор эту механику “зацепить”...

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не получается установить, все папки перетыкал, скачал именно мод версию, но пишет, что нет игры…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, endy_brat_lexi сказал:

Не получается установить, все папки перетыкал, скачал именно мод версию, но пишет, что нет игры…

Мод версия — это версия старая, еще до появления BMS в Steam.

Вам нужно Steam версию русика скачать

Изменено пользователем VicF1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен спец. по новому игровому меню (см. public-beta).

Не получается его заставить полностью понимать русский, например ачивки…

*.qml — bms_misc_dir.vpk\root\ui  http://sendfile.su/1545928

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@VicF1, скорее всего они просто еще не прикрутили поддержку юникода к своему меню, не зря же они оставили все меню на английском :wink: Да и некоторые строки “зашиты” в gml файлы, что говорит о том что к локализации меню они видимо еще не приступали, что косвенно можно считать подтверждением изначального предположения =)

В самих файлах нет ничего такого, что можно подправить, все строки получаются с помощью метода BlackMesaEngine.getLocalizedString, может конечно и в нем причина, но он используется повсеместно в qml. Его кода для изучения в предоставленных файлах нет, как нет и кода собственно самой отрисовки интерфейса. Так что повторюсь, тут сложно что-то изменить.

А ты не пробовал спросить у разрабов по этому поводу? =)

Изменено пользователем StiGMaT
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

Я не спрашивал их. Будем ждать, когда они завершат “локализацию”...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@VicF1, да не за что собственно =) А ты пробовал редактировать текст в qml, он тоже не отображается? Например тот же “Total Achievement Progress” в достижениях. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@StiGMaT Тут не все так просто, в одних случаях он отображается правильно, в других нет. Я не программист, не разобрался...

Пример: routeview-host.qml текст внутри, но он будучи переведенным отображается частично, причем это зависит от двух других файлов и от того, как в строках прописана отсылка к l10n.qml

component-optionslist-input-select.qml → text: L10n.getString(model.options.get(selectedIndex).label) или text: model.options.get(selectedIndex).label
component-optionslist-row.qml → text: model && L10n.getString(model.label) или text: model && label

И если вариант отсылки к l10n.qml есть, то русский в виде ????, но текст будет весь.

Если отсылки нет, то русский ОК, но не весь внутренний текст routeview-host.qml отображается в меню (причем один внутренний текст ОК, другой ????, т.е. они разного вида-вывода...).

Конкретно с текстом внутри routeview-achievements.qml проблем нет, русский отображается, но я так понимаю, потому что он из другого “вида” текста, а вот текст из l10n.qml для routeview-achievements.qml идет ????

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если проблема с l10n, а точнее ее методом getString, то проблема явно в их “движке”, т.к. l10n.getString это ни что иное как BlackMesaEngine.getLocalizedString, о котором я писал до этого =)

@VicF1, если будет желание то можно попробовать пошаманить с этими файлами, раз уж при каких-то условиях кириллица все таки отображается. Если надумаешь, напиши мне завтра вечером в Steam, попробуем :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wednesdays

      Метки: Визуальная новелла, По комиксу, Интерактивная литература, Рисованная графика, Психологическая Разработчик: Pierre Corbinais Издатель: ARTE France Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы Steam: 136 отзывов, 99% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Двести рублей с небольшим (при этом, похоже что есть даже и дешевле) в твёрдом переплёте. В общем, как везде, надо смотреть и искать. Дюну я просто недостаточно искал, когда хотел (ну и проблема в том, что я хотел строго конкретный вариант перевода Дюны, а не просто вообще), а теперь просто не хочу уже ни искать, ни покупать, т.к. шопомания на книги у меня подутихла.
    • @DjGiza ааа, 3 скрина то   Вообще не показатель, благодарят даже мастеркосту, когда его русик работает Што? В прочем у супера платный пост тоже без рекламного. Странная всё-таки логика)) Бесплатные посты лучше выглядят даже не учитывая свою бесплатность))) А всего-то надо сделать два поста. Один рекламный, другой продажный.
    • Моя волна у ЯМ,очень просто,лучшая наверное в принципе  Погуглил что у Пк стоит первые 5 на полке  Ильф Петров Полное собрание сочинений в одном томе от 3к Божественная комедия книга школьная библиотека за 65 копеек теперь 750 на озоне Фрай Чужак 1500… Россия и Япония. Поверх барьеров. Неизвестные и забытые страницы российско-японских отношений.  2000! Повесть о Ходже Насреддине 1500   а я думал игры дорогие)))
    • Всмысли нет? Есть же там, не из релизной версии конечно. Да и в целом это не помешало ему получить кучу благодраности, даже от тех кто не платил
    • Дюна крайне дорогая. Недорогие разве что букинистические попадаются, да и то нечасто. Собственно, в бумаге её у меня даже и нет, через сберовский “звук” слушал. Пользуюсь их прайм подпиской (понятное дело не из-за этих плюшек, это так, бонусом), а там всякое в комплекте (звук, окко и прочее). Аудиокниги — это одно из немногих, что в этом “звуке” вообще толкового есть. По музыке нейронка рекомендательная там туповатая: задашь “весёлое бодрое” — накидает сплошной депресухи, ну и библиотека музыкальная, мягко говоря, неполная, скудноват выбор несколько.
    • Честно даже не задумывался о маркетплейсках в таком ключе, надо будет  поглядеть. з.ы Сейчас гляну на дюну что у меня на бумаге,от 1.6 рублей на вито ппц просто   
    • Вот потому на озоне и закупаюсь (когда в очередной раз клинит прикупить какую-нибудь книгу). Вот, например вот карточка товара, чтобы визуально оценить новоделы от Азбуки из того, что уже брал (из истории заказов). На мой вкус, вполне презентабельно смотрятся, на полку не стыдно поставить. У них с олридером почти идентичные библиотеки. Разве что в олридере мне сортировка больше нравится, ну и автофункции формирования по данным из самих файлов книг лично мне показались удобнее — руками почти никогда (кроме случаев криво слепленных файлов) ничего доделывать не надо.
    • В следующей 3 будет я думаю) Я про книжные, недавно заходил  в  Читай город ,так волосы везде дыбом встали от цен. По мне fb2Ридер топ до сих пор для создания своей библиотеки цифровой , ЯндексКниги норм,но там само приложение сырое ещё,баги иногда случаются. Зато в подписку входит куча книг ,аудиокниг ну и манги с комиксами(это уже не мое)  4400 за год..музыка,книги,кино(+амедитотека  и старт),и по мелочи ,и получается 365  в месяц даже дешевле базовой подписки. 
    • По-хорошему, со стардью надо начинать. После других более новых (и обычно по механикам более совершенных) подобных стардью игр, в эту игру саму по себе уже как-то не так интересно играть. Kynseed у самого давно в закладках лежит, но руки что-то не доходят. Ну, в тех же механоидах и вовсе нужен был комп с одноядерным процессором. >_< По большей части для всего остального хватало и просто виртуалки с хр на борту. Ну, смотря какие книги. Можно вполне даже и за 200-300 урвать хорошие новоделы, в том числе и в твёрдом переплёте (например от Азбука-Аттикус). А если следить за  ценами, то там и дешевле время от времени оказываются акции на том же озоне, когда почти за бесценок можно всякое набрать, собственно, из-за того я и набрал снова  сколько-то новых книг (например, Жюль Верна в твёрдом переплёте по ~140 рублей урвал). А вот если старые издания, то да, стоят просто немерено в основном, если что-то мало-мальски популярное. Впрочем, в какой-то момент видел одно из старых изданий Дюны (ага, из тех, что были неполными по содержимому, потому себе брать и не стал) рублей за 200. Это из того, что по несколько тысяч за книгу продают теперь. То есть, если поискать и следить хоть немного, то вполне можно найти и по нормальным ценникам всякое разное. Будь лишь желание, что называется. Собственно, библиотеки никуда не девались. Просто ими как-то люди стали куда меньше пользоваться. Но вообще да, с такими ценами на литературу как-то читать и не тянет шибко. А электронные библиотеки наши чаще всего позорища несусветные. Например, литрес банально неудобен, там нет даже базового функционала что по автосортировке книг, что по даже их поиску нормальному. Можно с лёгкостью собрать там бесплатно библиотеку из нескольких сотен книженций чисто по промокодам, часть будут даже интересными, но стоит увидеть функциональность ресурса, как сразу понимаешь, что покупать там попросту не хочется. Даже банальный alreader (а ведь наверняка за это время появились софтины и удобнее), бесплатная софтина справляется с формированием библиотеки несравнимо лучше, чем по сути специализированный ресурс, претендующий на то, чтобы быть книжным электронным магазином, в котором, впрочем, не утрудились сделать даже базовые вещи нормально.
    • Я так понял из ответа нейронами что основная  проблема ,что на самом деле олед   не уменьшает яркость, а просто начинает  выключать\включать с дикой частой. Может уПитона как раз этим вызваны  проблемы,он как раз на оледах сидел в  последние  время  з.ы Какая пушечка   бандлом,жаль без скидки. Но и так не дорого https://store.steampowered.com/sub/36489/    
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×