Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
HENRY1996

Metal Gear Solid 3: Snake Eater / Subsistence (+ Master Collection Version)

Рекомендованные сообщения

Цитата

По вашим немногочисленным заявкам в чате выкатываю небольшой пост. В общем-то, новостей за эти два месяца с момента выхода версии 0.40 накопилось не сильно много. А раз сказать нечего, буду ныть)

Перевод кодека продвинулся не шибко далеко, процентов на 10. То есть на данный момент переведено около 70% радиопостановок. И нет, всему виной не DLC к Элден Рингу. Главным тормозом прошу считать мою лень и, подстёгивающие её, плохо дающиеся диалоги.

Просто очень сильно задушился разговорами с Сигинтом про разные виды оружия. Вот без шуток: на разговор про Мосинку я угробил 3 дня. Ну, не физически, конечно. Некоторые вещи там настолько общо и абстрактно описаны, что приходится копать разные источники: и википедию, и другие статьи, и видосы на в теории замедляющемся Ютубе, дабы кучку в мысли собрать и без излишней отсебятины передать. Про РПГ-7 даже прочитал несколько страниц "Наставления по стрелковому делу". И да - Сигинт гонит, что из него нельзя стрелять из положения лёжа! Можно, но есть нюансы.

Ладно, вроде бы самые душные разговоры всего этого безобразия позади, уж точно большая их часть. Дальше точно пойдёт бодрее и веселее. А чтобы завершить пост на весёлой ноте, вот вам замечательный анекдот в тему:

Сидят погожим летним днём на лавочке поручик Ржевский и Наташа Ростова. Поручик уткнулся в газету, а Наташа все пытается его раззадорить:
- Поручик, смотрите какое небо чудесное, ни облачка! А какое ласковое солнышко!
- Наташа... Просто не хочется...

https://t.me/mgs3ru/76

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то совсем нет новостей про обновления переводов, похоже обе версии заглохли на совсем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, MoebiusR сказал:

Что то совсем нет новостей про обновления переводов, похоже обе версии заглохли на совсем?

выше пост

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: MMO Платформы: PC SW Разработчик: Singularity 6 Издатель: Singularity 6 Дата выхода: 24 октября 2023 года
    • Автор: SeNSOR AV
      Выход игры намечается на 29 августа 2024г. Мной было решено не дожидаться релиза и начать переводить демку.
      Ресурсы игры распакованы, интегрирован тестовый шрифт Times New Roman. Движок Unreal Engine 4, спецверсия, распаковывается с помощью FModel в режиме QA Testing.
      В файлах локализации определенно больше текста, чем представлено в демо-версии, хотя и вряд ли это весь текст, который будет в релизной версии.
      Текстуры с текстом пока не искал, но с этим проблем потенциально быть не должно.
      Принимается помощь, предложения по шрифтам (их там точно больше двух) и т.п.

      Ну и самое главное — название игры на русском)

      Если кому-то нужна подробная информация по распаковке\запаковке — она на дискорд-сервере перевода Legend of Mana (т.к. не вижу смысла создавать отдельный сервер): https://discord.gg/tUHxAUbPdS

      Файл с английским текстом (в виде txt и csv файлов) выложил на гугл-диск: https://drive.google.com/drive/folders/1g1ldoiDS81Uv4duJcdFUfspaKJAize4j?usp=sharing
      И да, у Скворечников снова нет никакой идентификации того, кому какая реплика принадлежит. Но наверняка где-то в ассетах есть что-то вроде таблицы соответствия ID персонажа и ID строки текста (идентификаторы строк есть в приложенном csv-файле). Так что знатоки Unreal Engina приветствуются.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×