Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ZoG Forum Team / ENPY Studio: обновление перевода Binary Domain

Рекомендованные сообщения

Выпущена обновленная версия перевода Binary Domain, которую ENPY Studio втихаря выложила еще 26 августа с пометкой «множественные изменения в тексте». Качаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, круто! Как раз играю с предыдущим русификатором. Посмотрим, что там изменилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

суперский русификатор у вас получился ребята) и игра тоже супер только вот жаль Бо он подставился чтобы спасти Yoki или как там её но зато потом после титров было прикольно Главный герой защитил Yoki помоему её имя такое он взял и из пулемёта всех растрелял и щасливая концовка)) жаль что разрабы не так часто хотят создавать игры шедевральные наподобии этой и хочется следующей части игры))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому-то интересно, могу сделать одноголосую озвучку для данной игры, бубняжа не будет, нужно только ресурсы голосов с приложенным текстом и начну писать) Есть ли у нас такая возможность сейчас? Для теста, могу найти видюшку игры и записать пример =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

BerserkGromov, а женский голос, а голос робота? Ты в игру то играл? Там же куча разговоров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BerserkGromov, а женский голос, а голос робота? Ты в игру то играл? Там же куча разговоров.

в стиле Володарского / Гоблина же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, хорошая идея. Я всё удивляюсь: почему любители не переводят игры в подобном стиле? Оно иногда получше официальной озвучки может получиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну получше вряд ли. Но может выйти весьма... стильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но может выйти весьма... стильно.

Угу, или выйти через ж**пу... что наиболее вероятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BerserkGromov, а женский голос, а голос робота? Ты в игру то играл? Там же куча разговоров.

Небольше, чем в половине анимешных сериалов. И да, игру я прошёл, ещё когда она была на инглише, и ещё раз с вашим руссификатором. Может я и любитель, но основательно подхожу к тому, что делаю. Единственное, что может у вас вызвать сомнение, или нежелание, то мой голос. Может просто не понравиться, а так, проблем я не вижу.

Угу, или выйти через ж**пу... что наиболее вероятно.

Через жопу, может выйти сборка. Ну и гемор в озвучке, потому что не видишь происходящего, а ориентируешься только на интонации забугорных актёров. Если вы готовы к непрофессиональной озвучке, то чем чёрт не шутит, да и мне опыт какой никакой, а вам, если понравится, то новый коллега. Настольгия по некоторым пиратским озвучкам замучала, вот и предлагаю вариант. Чего нам терять то? Кроме времени? :smile:

Вот простецкий пример

Изменено пользователем BerserkGromov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну получше вряд ли. Но может выйти весьма... стильно.

XCOM: Enemy Unknown

Так я лучше буду слушать одноголосую озвучку, чем это сборище русских педиков обоего полу.

P.S. По поводу ролика. BerserkGromov, если озвучивал ты, то лично мне понравилось.

Изменено пользователем abadula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
XCOM: Enemy Unknown

Так я лучше буду слушать одноголосую озвучку, чем это сборище русских педиков обоего полу.

Многие мои друзья такого же мнения, а я пока не добрался до Икс Кома :happy:

P.S. По поводу ролика. BerserkGromov, если озвучивал ты, то лично мне понравилось.

Ну да, голос мой :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот простецкий пример

Мне понравилось. Интонации, эмоции на месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Некий Jade выложил в руководства русификатор.
    • Ну, когда в лисе убрали нормальный ползунок в папках закладок, заменив его каким-то недоразумением в виде ме-е-едленной стрелочки снизу и сверху, я на одно время плюнул на лису. Потом получил особый навык “тыжпрограммист”, вернул полнузок обратно своими силами, благо кастомизация у лисы позволяет, но до сих пор косо смотрю на разрабов, которые заставляют время от времени заново изобретать колесо, отказываясь от их сомнительных решений интерфейса в пользу старых проверенных. Если что, я про этот ползунок-скроллер (полоса прокрутки, слева тот вариант, что сам с горем пополам зафигачил, справа тот, что когда-то был в версиях 56 и ранее):   В то же время в хроме до сих пор нет такого примитива, как… разделитель. Хоть стой, хоть падай, к тому же его и привинтить даже с костылями как-то проблематично. Если что, говорю вот про эту штуку между закладками: Вот вообще не понимаю, как хром можно считать удобным, если для человека с уже хотя бы сотней закладок использование браузера становится хаотичным (приходится городить огород лишними папками), а его вкладки настолько жористые, что на системах попроще это вообще становится сомнительным удовольствием. Забавно что на хром на телефоне и хром на пк — это качественно разные по уровню удобства вещи. Впрочем, лиса и на телефоне один смысл тоже лучше, на мой взгляд, т.к. там хоть рекламу можно без рута отрубить плагинами типа ublock origin (по крайней мере на ночной версии браузера точно).  
    • Истории Черепашек-ниндзя, мультсериал, 12 серий. Вроде мы его тут упоминали уже по осени. В общем посмотрел. Довольно-таки неплохо. На сезон пришлось две истории, по 6 серий на каждую. В первой черепашки боролись с гениальной создатепльницей роботов, во второй с тремя мутировавшими обитателями Ист-ривер. В каждой истории черепахи сперва разбегаются, а потом, к финалу, объединяются и всех побеждают. Рисовка более приятная, чем в перезапуске 2018 года. Сериал идет в развитие полнометражного мультта. 
    • @parabelum пожалуйста)
    • А вот эта игрушка (установочный пакет) у меня уже давно ждет своего часа только вот руки никак до нее не доходят.)
    • Господа переводчики, очень вас прошу, приступайте за работу над руссификатором для 3-4 главы, спасибо за внимание <3
    • @holego , волшебное слово забыл добавить.
    • https://store.steampowered.com/app/699170/Fell_Seal_Arbiters_Mark/ Вот взял,очень советовали. Говорили “настоящее” продолжение  ФФТ на выходные поиграю  
    • Разрабы объявили, что русик добавят в демо 9 июня. Тупо допиливают локализации. В демо не все будут доступны, обещают к релизу закончить все заявленные. Молодцы.
    • А я с фф тактикс полюбил такой жанр игр, серия игр Дисгайа тоже нравится. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×