Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Скрытый текст

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ищем русификаторы.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Valve кажется забили по ходу на его руссификацию

да вроде нормальная там русификация

Перевод я обновил. Стим-версию проверил - работает как часы, а вот non-стим проверить негде... но на 1.1.1.1 или 1.1.2.0 все должно работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да вроде нормальная там русификация

Перевод я обновил. Стим-версию проверил - работает как часы, а вот non-стим проверить негде... но на 1.1.1.1 или 1.1.2.0 все должно работать

Я так понимаю, это то обновление, о котором говорил Deamon Ada? Цитирую:

В следующей версии 1.06 будет

- добавлен перевод модификации "CS Condition Zero"

- обновление перевода платформы Steam

Дата выхода: конец февраля.

Но он же написал что обновление появится в конце февраля :rolleyes: Как это вы его так быстро зарелизили?

Изменено пользователем 7Azimuth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, это то обновление, о котором говорил Deamon Ada? Цитирую:

Но он же написал что обновление появится в конце февраля :rolleyes: Как это вы его так быстро зарелизили?

Так получилось... :D

Думаю следующая версия будет уже не скоро.

Список модов в которых будет рассмотрена возможность русификации:

- Day of Defeat

- Team Fortress Classic

- Azure Sheep

- They Hunger

- Point of View

- Black Operations

- Natural Selection

Изменено пользователем Demon Ada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за руссик вместе со звуком -- СУПЕР!!! А Бука -- лентяи. Best Regards!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

toxicmetal

Большое спасибо за руссик вместе со звуком -- СУПЕР!!!

согласен - сейчас вот вспоминаю юность пробегом HL:Source на русском и с русским звуком (жаль, что оный не идеален)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русификатор последний. Меню все на русском, а вот надписи в игре все пропали остались только числа и точки с запятыми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русификатор последний. Меню все на русском, а вот надписи в игре все пропали остались только числа и точки с запятыми.

У тебя что пиратка или лицензия? У меня лиц. версия от Буки 1.1.2.0. Все, включая меню и надписи в игре на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русификатор последний. Меню все на русском, а вот надписи в игре все пропали остались только числа и точки с запятыми.

Надписи могут пропасть при использовании SteamEmu (в Blue Shift как я понял)

Так как перезаписываются локальные файлы из GCF архивов. Для исправления ситуации надо открыть steamemu.ini и изменить параметр - "OverwriteOnLocalCopy"="0". И заново русифицировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит лицензия half-life generation 3 пропатчена до 1110, русификатор для 1110(самый последний с сайта). Проверил пока только на халфе, остальные аддоны не проверял. Попробую переустановить все посмотрю че получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ogi, ни разу не слышал о такой лицензии.

Если она у тебя на лицензия то должна быть от Буки версии 1.1.2.0 (steam)

На данный момент русификатор с сайта поддерживает только версии 1.1.1.1 и 1.1.2.0.

Могу лишь предложить мини-патч для 1.1.1.0:

http://rapidshare.com/files/17524466/patch...1.1.1.0.7z.html

Устанавливать на русификацию.

Изменено пользователем Demon Ada

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз русификатора версии "1.1"

1.1 - дата выхода: середина марта

* Поддержка версии 1.1.1.0 (не для steam)

* Обновление перевода Half-Life

* Обновление перевода Blue Shift

* Обновление перевода Opposing Force

* Обновление надписи "загрузка" в модах

* Исправление ошибок в Сondition Zero

* Перевод имен ботов в Condition Zero

+ Добавлены дополнительные шрифты

+ Перевод Azure Sheep

+ Перевод Point of View

+ Перевод Ricochet

+ Перевод Deathmatch Classic

+ Перевод Team Fortress Classic 1.5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Demon Ada, не сомневайся лицензия вот ссылка http://www.ozon.ru/context/detail/id/1160180/ (покупал давно что-то около 1000 руб).

Патчик помог, спасибо. :victory:

Это версия от Софт Клаба - без стима. Сборник старых версий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз русификатора версии "1.1"

1.1 - дата выхода: середина марта

* Поддержка версии 1.1.1.0 (не для steam)

* Обновление перевода Half-Life

* Обновление перевода Blue Shift

* Обновление перевода Opposing Force

* Обновление надписи "загрузка" в модах

* Исправление ошибок в Сondition Zero

* Перевод имен ботов в Condition Zero

+ Добавлены дополнительные шрифты

+ Перевод Azure Sheep

+ Перевод Point of View

+ Перевод Ricochet

+ Перевод Deathmatch Classic

+ Перевод Team Fortress Classic 1.5

А вот моды мне кажется не нужно переводить. Не всем они интересны. Лучше тогда отдельный русик с переводом модов сделать <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл вторую локацию. Есть вопросы, для знатоков. Что это песчаный проход? И как в него пройти? Вроде всё облазил, но ничего не нашёл для открытия. Единственная, у продавца есть такой предмет. Может он нужен для открытия?   И вопрос по пьяной свинье. Я его предметов вытрезвил, потом он пошёл в храм тигра, там я его встретил. А дальше куда он двинул? Что-то не понял где его искать? Вроде как квест не закончился. Просто лень заново локу всю шарить. 
    • @Stamir обнови русик. Полностью все диалоги перевёл с нуля. Проблемы с полом ушли в небытие. (Возможно еще есть у всяких неписей пол которых по имени определить невозможно). Теперь осталось к общему виду привести дневник квестов, название локаций и еще по мелочи. ТЫК, хотел на гуглодиск залить, но он у меня чет не работает, поэтому держите так.  
    • Сейчас уже 1.7 актуальная версия, потом будет крупное обновление.
    • @Mirangela русификатор под версию  1.7.3.1090, если у вас версия ниже, то не будет работать, если версия выше(но вроде это актуальная, то тоже не будет). Так что стоит начать с вопроса… откуда у вас игра?)
    • Разрабы вроде где-то писали, что при встрече с медведем люмен нужно отключать полностью, там какие-то жёсткие отражения от шерсти происходят, от чего у них уже несколько карт при тестировании сгорело
    •  подожди, а что в смуте есть, блок и парирование, 2 разных вида спец атак, красные атаки врагов которые нельзя парировать и можно только уклонится, кидать нож в стелсе, то есть все это было уже в смуте, а я сколько видео не видел там герой только рубил супостатов с плеча, не разу не парируя не блокируя и не проводя спец приемы, словно бой только на одну кнопку расчитан.) Ну тогда надо будет в Смуту что ли проиграть.)
    • @piton4 дая щадящие поставил — высокие, люмен только освещение, рендеринг на 85. И то порой опускалось ниже 50-ти  , в лесу, в городе по легче, как ни странно. 
    • Очень надеюсь на перевод, спасибо за труды!
    • Играл до первой смерти, сдох, когда прибыло подкрепление при возвращении снаряги. Стало немного лучше. В боёвке пока увидел два изменения, что есть удар в прыжке и теперь можно носить/использовать два вида дальнобойного оружия. Может чего по мелочи/анимациям изменили крохой. В целом та же боёвка, последних версий образца. Диалоги абсолютно такие же, с теми же полосками и говорящими, деревянными куклами.  А вот кат сцены улучшили. Одна продолжительная сцена в харчевне, лучше всех кат сцен в оригинальной игре. Стелс по прежнему убогий, из-за правила обнаружили — проиграл. Не помню, в оригинале был выбор между летальным устранением или не летальным. Разнообразили геймплей кутеежками. Графика уже откровенно слабая. Оптимизации нет, никакой. Переходы от кат сцен к геймплейю и обратно по прежнему рваные и кривые. Анимации говорящих голов полностью взяты из оригинала, новых не заметил. Короче, какие-то шаги вперёд всё-таки сделали. Но по прежнему много непонятных и откровенно неверных решений во многих базовых моментах, не говоря от том что должно быть добавлено, и даже не вспоминая о тех вещах, которыми можно было бы удивлять и завлекать аудиторию. Посмотрим. Наверное сохраню толику надежды, но теперь точно без энтузиазма. 
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×