Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Скрытый текст

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ищем русификаторы.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стимовский Half-Life Blue Shift не русифицируется. Это только у меня или у ещё кого?

У меня так же

Пост №4 :D

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где взять руссификатор для Source версии первого Half-life? Звука и текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

oleg.avi

Текста в игре просто НЕТ. Кроме меню и названия уровней. А звук подходит и от простого HL - на сайте он есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
oleg.avi

Текста в игре просто НЕТ. Кроме меню и названия уровней. А звук подходит и от простого HL - на сайте он есть.

Русификатор звука для Half-Life, который на сайте, не подходит для Source версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cyrax

не подходит для Source версии

Подходит, просто нужно "ручками поработать". Завтра обновлю, чтоб ручками работал инсталлятор, а не бедный юзверь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cyrax

Подходит, просто нужно "ручками поработать". Завтра обновлю, чтоб ручками работал инсталлятор, а не бедный юзверь.

Да...так его приручай :D

Просто я банально, все пути установки русификатора проверял. На Half-Life встаёт русик, а на версию Source не хочет гад :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, плиз, что за фигня: при попытке русификации звука HL, HL_BS, HL_OF в окне лицензирования стоит галка на "Я не принимаю условия" и соответственно кнопка далее не работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vit-us

Нажми чуть правее нее, ну или убери большой шрифт из настроек винды.

:shok: И правда. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогите бедному криворукому. хочется поиграть в HL:Source, с русским переводом, скачал русификатор, установил и не помогает, все по-прежнему на английском.у меня официальная версия от Буки.что я не так делаю? и еще вопрос. в русификации все говорят по-русски или только главные герои, а охрана и остальные персонажи на английском?

Изменено пользователем kimi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kimi

скачал русификатор, установил и не помогает

Читаем внимательно пункт "установка".

и еще вопрос. в русификации все говорят по-русски или только главные герои

Все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SerGEAnt , русификатор звука устанавливается только на HL, а на Source версию никак не хочет :sad:, хоть убей :D . Всё сделал как по инструкции :D , хотя я и прежний так же устанавливал, как и ты, но не в какую не хочет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cyrax

D:\Steam\SteamApps\jksergeant\half-life source вот папка, в которую я ставлю рус. Все работает как часы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я все варианты пути установки перепробовал, и твой тоже, и...ноль реакции :D

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже не похало. Потом я руками перенес папки из распакованого русификатора (которые внутри hl1) в аналогичную стимовскую (D:\Steam\SteamApps\vit_us\half-life source\hl1\) и стало все путем. автоматом он ставит рядом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных
    • Автор: xerx
      Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, я в курсе про рассказ, и даже уже скачал, но планировал после прохождения как раз прочесть, а не наоборот, как сделал это в случае с игрой и книгой Алана Фостера “Колодец”. Но спасибо за уточнение, тогда сперва прочту.
    • так какой русик для HD Project лучше?
    • надо схитрить скрины сделать на польском или другом языке и сказать что переводить надо будет на этот язык)
    • С чего ты взял? У нас это называется “Epic Rewards”, куда начисляют кешбек, партнёрку и т.п., а за рубежом это в первую очередь кошелёк, который пополняется с карт, он был, и он есть. Эпики банально почти сразу же выполнили условия нашего законодательства касательно этих кошельков без каких-то скандалов и громких новостей по этому поводу. В конкретно данном случае пример не в пользу стима. Мух от котлет нужно отделять в каждой конкретной тарелке. Скажи ещё, что в стиме ни разу не видел, чтобы раздавали то, что нам недоступно. Там такое тоже есть, просто в стиме сами по себе раздачи многократно реже (и куда менее интересные чаще всего), потому в глаза не так и бросается. Ну дык речь-то про конкретно сбер была ж в том, на что отвечал, а не про вообще.
    • Я бы рекомендовал сперва почитать оригинальный рассказ (он очень короткий, читается за ~час, а то и меньше). После него всё станет куда понятнее. Игра же по сути “интерактивное расширенное издание” этого рассказа.
    • Писал ему в личку год назад, и показывал скрины, что мы перевели вторую часть. Но на скринах то русский язык… а у западных пид@#~*ов мозги сегодня промыты хорошо насчёт России, и чел так и не ответил
    • А, кек, это я перепутал с Love, Death & Robots Ну, в любом что первый, что второй превратился/сделан в теме теоремы эскобара.
    • А там больше чем 1 сезон? Не знал. Мне тоже не сильно зашло.
    • Робокопа я конечно взял, но "лабиринт" пока под вопросом, не хочется без рус. играть, да и в целом, на отзывы посмотреть.  Вучанг скорее всего годнота будет, правда системки непомерно низкие для UE5, подозрительно 
    • Вчера вышел квест-долгострой The Drifter:


      Не менее 6 лет в разработке провёл.

      Пока что он только на немецком и английском (объём около 80 тысяч слов).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×