Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life

Скрытый текст

Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Opposing Force

Half-Life: Counter-Strike

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ребята, спасиба за старание, долго искал руссик, теперь нашел:rolleyes:

тока один вопрос: я бы такой что бы разговор сделать раза в 2 громче фонов(там жужжания и т.д.)

Конечно на любителя... просто хотел спросить если ли на примете прога, которая массово поменяйте громкость waw'ок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкачал с инета образ англоязычного официального диска с HL 1.

Там оказалась стим версия HL 1.1.1.1

Скачал последний рус звук. Встало на "ура", всё класс. Спасибо ребята!

А вот с текстом проблемсы. Скачал текст для стим от 01.06.2007 v 1.09. Установил.

И весь русский текст кроказябрами пошёл. В системе шрифт ariac установлен - смотрел. Чего ещё не хватает?

P. S. Со стимом работаю через StemBuster Revolution

Изменено пользователем Alex Kler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex Kler,

Проблема в том что некоторые Steam подобные программы используют прежде всего не локальные файлы а так называемый кэш Steam (файлы .GCF).

Проверь чтобы во всех модах в то числе и в оригинальном находился файл:

...Steam\SteamApps\[ваш_акаунт]\half-life\platform\resource\TrackerScheme.res

Он отвечает за правильный шрифт в игре. И поставь приоритет на использование локальных файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Alex Kler,

Проблема в том что некоторые Steam подобные программы используют прежде всего не локальные файлы а так называемый кэш Steam (файлы .GCF).

Проверь чтобы во всех модах в то числе и в оригинальном находился файл:

...Steam\SteamApps\[ваш_акаунт]\half-life\platform\resource\TrackerScheme.res

Он отвечает за правильный шрифт в игре. И поставь приоритет на использование локальных файлов.

Спасибо за совет. Файл нашёл. Там прописаны тахома, вердана, Marlett, Trebuchet MS и Ariac. Мне как, заменить их(кроме Marlett ec-сно) на Ariac? Это первое.

И второе. Как проставить приоритет на использование локальных файлов? Я нашёл файлик SteamEmu.ini там есть такие пункты:

PreferLocal=1OverwriteOnLocalCopy=0

 

Это оно или как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня,после использования русификаторов,изменилась озвучка в Half-Life 2 :sad:

устанавливал рус. для: (звук)Half-Life; Half-Life:Source; Opposing Force; Blue Shift.

(текст (версия русификатора 1.06)) Opposing Force; Blue Shift.

Изменено пользователем MadHead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
изменилась озвучка в Half-Life 2

сомневаюсь... может у тебя из стима обновленная от буки скачалась?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alex Kler

1. Найти "Legacy_CreditsFont" в этом файле. Должно быть так.

   "Legacy_CreditsFont" // Added to accomodate 3rd party server plugins, etc. This version should not scale.    {        "1"        {            "name" "Ariac"            "tall" "20"            "weight" "700"            "antialias" "1"            "yres" "1 10000"        }    }

 

2. Настройки указаные в "SteamEmu.ini" верны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может у тебя из стима обновленная от буки скачалась?
Уважаемые игроки!

Скоро случится то, чего мы с вами ждали несколько лет - выход Half Life 2 с исправленным переводом!

Факты:

* Новый перевод выполнен компанией "Бука", в отличие от первого, сделанного Valve. В озвучке принимали участие те же актеры, кто озвучивал Half-Life 2: Episode 1.

* Диски с новой версией игры поступят в продажу 19 октября. В это же время перевод станет доступен для скачивания через Steam.

* Те, кто уже купил Half-Life 2, смогут скачать новый перевод

бесплатно.

* Тем, кто купит новый диск, ничего качать будет не надо.

* Размер обновления составит около 450mb.

* Обновление будет опциональным, т.е. заставлять качать новый перевод вас никто не будет - если хотите, можете сэкономить себе трафик и играть со старым.

источник

у меня лицензионый DVD "Half-Life 2: новогоднее издание",купленый в январе 2007 года. следовательно я новый перевод скачивать не должен. тем более у меня dial-up. 450 mb мне пришлось бы качать не меньше месяца. :sad:

озвучка изменилась после установки русификатора,а переустановка Стима и игр ничего не дала.

Изменено пользователем MadHead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MadHead

Дело в том, что звуковые русы для HL1 и аддонов совершенно точно не могут затрагивать звук второй части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что звуковые русы для HL1 и аддонов совершенно точно не могут затрагивать звук второй части.

а этот? :this:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре пишет аброй кадаброй как в халфе так и в модах как это исправить или это баг

Изменено пользователем AffFlex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ. Подскажите. При русификации Natural Selection 3.0.5 вместо нормальных русских букв вылазит хрен знает что.

А может есть уже готовая руссификация?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тем более, это текст. К звуках он никак не относиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, подскажите. Извините за настырство. Мож кто знает почему пишется крякозябликами в Natural Selection вместо русских букв?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, подскажите. Извините за настырство. Мож кто знает почему пишется крякозябликами в Natural Selection вместо русских букв?

Объясню в общем .. в HL1 есть свой набор шрифтом (вина компиляторов из Steam'а) не полностью перевели игру на эту платформу.

Как Natural Selection и HL1 не решена проблема полностью. Видно по сетевой игре.

Русификация этих шрифтов представляет собой сплошную головную боль.

Мы не стали это делать, а остановились на синглах. Мод NS хорош но не представляет большого интереса. Русификации хорошей его не видел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Его бесплатно раздавали.
    • Начал смотреть финальный сезон странных дел. Две серии - полет нормальный. С момента окончания 4-го сезона прошло какое-то время. Городок окружили военные, всех жителей заперли внутри него. Военные и Хопёр с компанией раскаются на ту сторону. Пока нравится.
    • @chromKa не раз видел мнения о том, что корейская озвучка людям больше нравится. Теперь понятно, отку у претензий ноги растут. 
    • @KRusPro я так понимаю, ты специально зарегистрировался здесь не просто так? Практически все верно говоришь. Никто ни от кого ничего не требует. Сделали и сделали. И радует что ты понимаешь, что запрещать высказывать мнение бессмысленно. Вкусовщина, ради бога. Но когда некое тело кричит про разовые выкрики, а ему два, я так понимаю, независимых человека поясняют что это мягко говоря некультурно, то смотря на это со стороны, возникают вопросы к лицу компании. А ты уверен, например, что те ребята, которые отписывались, не донатили? Если уж говорить за донаты… Хотя я считаю это дело сугубо добровольное, и у них просто также не совпали ожидание/реальность. Вот, бывает. Ну а подводка к тому почему я не задонатил, а тут якобы что-то требую - совершенно неуместная. Но я тебе намекну. В свое время у меня было немало пираток. И некоторые из них сейчас куплены, спустя годы, время и порадовавший меня результат.   P.s. мне кстати никогда не прельщали "анимешные кривляния", потому тут тоже не совсем так...
    • Перевёл эту игру  https://github.com/4RH1T3CT0R7/russian-localisation-night-call https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3656327684 Все ошибки можно указывать в комментариях к руководству, перевод будет обновляться, тк нужно немного дополировать, но, в целом, уже играбельно 
    • Второй сезон “Землевладелец”, всё так же хорош. Даже не верится, что он амерский, видимо у них Техас реально чуть ли ни другая страна. Под конец сезона появился перс “они”. Думал и эти скатились в повестку. Но нет, тупенькая дочка ГГ сразу выложила “они” всё то очевидное, что у всех адекватных на языке. Правда потом завели Леопольдовскую дружбу, хоть так.
    • Так игра и озвучивалась по англ. версии. И есть очень много причин для этого, начиная от технических особенностей (липсинка в игре), заканчивая аутентичностью для конкретного слоя населения (в данном случае СНГ)
      Что касаемо результата для зрителя — да, вкусовщина. Кому больше нравятся кривляния анимешные и более яркие, не очень серьёзные эмоции, возможно, не очень зайдёт. 
      Но единственное, что можно в данном случае посоветовать — в следующий раз заказывать локализацию игры и оплачивать её самостоятельно, при этом указать все свои предпочтения. 
      Студия предложила коммьюнити собрать деньги на локализацию данной игры, средства были собраны, студия обозначила примерные сроки работы, уложилась в эти сроки. А от какой версии отталкиваться, каких актеров на какие роли выбирать — никто ничего конкретного не обещал. Учить студию “как надо” — не нужно. У МВО более 10 лет опыт в локализациях. 
      Просто если не понравился результат — выскажись, если так хочется, пожалуйста, никто не запрещает. Но когда ты пишешь об одном и том же в разных новостных источниках, это странно. Ладно бы ты много средств вложил и разочаровался. Другое дело. Но повторюсь, странно наблюдать такую реакцию от человека, который не был спонсором или не понёс какие-то убытки от выхода локализации.
    • А я доволен, что узнал про игру из этой новости. Нашёл кучу забавного контента на ютубе с впечатлениями и обзорами 
    • @KRusPro ажиотаж в теме поднимаю. Больше интереса, разговоров. Игрушка-то топовая, надо поднимать хайп.
    • Зачем ты везде об этом пишешь? Ну вроде уже все поняли, что тебе не зашло. Но что это изменит? 
      Каст не поменяется, тебе больше нравится не будет. 
      Вроде уже объясняли, что часто героев на русском языке озвучивают далеко не близкие оригиналу по возрасту. 
      Актрису профессиональную привлекли, которая хорошо отработала. Да, тебе и еще другим людям не понравилась она в роли Евы, только что это изменит?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×