Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Dream Machine

header.jpg

  • Метки: Point & Click, Рисованная графика, Приключение, Головоломка, 2D
  • Платформы: PC MAC
  • Разработчик: Cockroach Inc.
  • Издатель: The Sleeping Machine
  • Дата выхода: 11 мая 2012 года
  • Отзывы: 1311 отзывов, 90% положительных
Виктор и Алисия недавно переехали в новую квартиру в большом городе. В то время, как они пытались обустроиться, обнаруживается, что всё вокруг является не тем, чем кажется на первый взгляд...
Скриншоты

 



Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57748/

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помоему тексты, которые лежат в xml - вообще в игре не используются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помоему тексты, которые лежат в xml - вообще в игре не используются.

Картинка выше. Текст из xml ))

Более чем. Я даже ручаюсь за качественное отображение шрифтов. Но, я не говорю что это будет быстро. Чем больше людей пожелают мне помочь, тем быстрее будет сделано =)

Есть и другие более сложные задачи. Например, кто проходил игру, тот наверно заметил, что есть такие тексты, которые трудно прочесть даже на английском. А нужно сделать чтобы это выглядело аутентично после перевода на русский.1.png

оригинал из флеша

67638064937043087875_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Картинка выше. Текст из xml ))

оригинал из флеша

67638064937043087875_thumb.jpg

Скажи пожалуйста, а где ты нашел не разорванную записку, в какой флешке?

Перевод записки из пепельници http://notabenoid.com/book/32277/112590/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это перевод всех глв? или первой?

Пока что, только первой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи пожалуйста, а где ты нашел не разорванную записку, в какой флешке?

TDM_chapter1\neff_note.swf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где диалоги персонажей?

Их пока что нет...

Изменено пользователем ArchonRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2.png

Итак, немного информации по текущему переводу:

1) Диалоги персонажей выдрать из файлов игры, пока что не удалось, так как, до сих пор не известно где они вообще находятся. Я уже написал несколько писем, разработчикам и моему флеш-програмисту, чтобы они помогли нам найти диалоги.

2) Мысли персонажей, лежат во флешках в ActionScript'е например: _root.addEvent("speech", "My old axe."); заменить на _root.addEvent("speech", "Мой старый топор."); текст в игре пропадает. (Это когда Виктор просыпается и идет в соседнюю комнату, там стоит гитара и если кликнуть на ней...)

3) Если заменять текст в .xml файлах то русский язык тоже не появится в игре и будет лишь пустота.

Да, я знаю, что некоторые думают, что я сейчас включаю "Капитана очевидность". Многие на форуме смогли и сами это выяснить.

Я пишу это, для того, чтобы те, кто реально замотивирован, и хочет переводить и помогать, могли поспрашивать, поискать решение проблемы.

Не думаю что это будет легко, но думаю что перевести возможно. Если у вас есть что добавить и предложить, буду рад услышать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Bumb_32 спроси, он же кидал изображение меню с русским текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3.png

Маленький бонус тем кто хочет попробовать в своей игре:

Просто заменить этими двумя файлами, свои, в каталоге \The Dream Machine\TDM_chapter1

http://thasio.narod2.ru/neff_letter.swf - письмо из конторы

http://thasio.narod2.ru/neff_note.swf - записка из пепельници

Уже есть недовольные по поводу шрифта и цвета. Так что не волнуйтесь это не окончательный вариант. Ещё будут исправления

Изменено пользователем ArchonRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ещё новости:

Разработчики игры ответили на мое письмо, и обещают помочь. Текст письма ниже.

Hi, my name is Peter. I live in Vladivostok, on the eastern coast of Russia.

We are very impressed with the game. We want to move your game to the Russian language.

None of the large Russian companies do not want to translate. Fans translate games themselves.

We want to make the most authentic translation.

To save the entire atmosphere of the original masterpiece.

But we are having difficulties.

We can not find the text of the dialogue of the protagonists.

Another difficulty is that changing the game text in ActionScript it disappears in the game.

For example: _root.addEvent ("speech", "My old axe."); By replacing _root.addEvent("speech", "Мой старый топор."); In the game at this point is only emptiness and a point at the end.

Just lost the text in the game menu after changing the text in Russian characters in file gameUI.xml

That's all. I want to apologize if something has caused resentment that changed files to your game.

And sorry about my English (I translate to Russian better).

Thanks in advance.

Anders Gustafsson

21:18 (20 ч. назад)

Of course, Peter!

It's great that you want to translate the game! We need all the help we can get in that department!

My plan is to eventually move all the games dialogue to external XML files (like the gameUI.xml you found). This will make it a lot easier for people to translate the game. I just want to complete the game before I start doing that since it will take some time.

If you send me your translated gameUI.xml I can put it in the game and test if the Russian alphabet works etc.

Cheers,

- a

28 aug 2012 kl. 06:17

Вот такие дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак последние новости.

n1.pngn2.pngn3.png

Получилось перевести меню, и в игре появился руссуий шрифт в мыслях персонажей. Спасибо BumB_32.

Переводим все фразы из детской комнаты - http://notabenoid.com/book/32277/112984/

Изменено пользователем ArchonRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость! Будем всё же переводить так как есть, не дожидаясь, когда весь текст перенесут в xml?

PS: Буква "ё" не отображается.

PPS: "Axe" в данном случае переводится просто как гитара)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mazinilya1999

      The King of Fighters 14 / King of Fighters XIV

      Платформы: PC PS4 Метки: Файтинг, Аркада, Экшен, 2D-файтинг, Для нескольких игроков Разработчик: SNK CORPORATION Издатель: SNK CORPORATION Серия: THE KING OF FIGHTERS Franchise Дата выхода: 15 июня 2017 года Отзывы Steam: 3209 отзывов, 82% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/69760
      Есть скрипт распаковки для assets.wad архива. Кто сможет по скрипту написать упаковщик?
       
    • Автор: makc_ar
      Dokuro

      Метки: Экшен, Казуальная игра, Головоломка-платформер, Платформер, Атмосферная Платформы: PC PSV iOS An Разработчик: Ponkotz Troops Издатель: GungHo Online Entertainment America, Inc. Дата выхода: 8 декабря 2014 года Отзывы Steam: 68 отзывов, 88% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/69728
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На самом деле, что касается части текста, перевод под словарём не такая и проблемма. То есть грубо говоря переводишь промтом, потом дорабатываешь вручну, по смыслу. Ничего страшного тут нет. Другой вопрос в том что (как я понял изучая историю сообщений), нужно не просто текст перевести, а именно частично в коде ковырятся, проверять-править скрипты и подобное, вот тут сложнее. Если такой человек найдётся, кто шарит в программировании, можно попробовать расшевелить проект доработки))   Именно
    • Лично у меня 11-я есть (пользуюсь более, чем одной осью). Вполне себе личный опыт расписывал, если что. А почему ты думаешь, старые оси, пока те были сырыми, не хейтили? По сути более-менее спокойный переход у людей был разве что с хп на 7. В остальных случаях было много негатива, пока притирались к осям. Но в случае 11-й, пожалуй, негатива больше обычного, начиная от требования к железу (речь не только про отключаемую проверку процессора), заканчивая именно этими проблемами, с которыми ты не сталкивался, но при их возникновении “хорошее настроение” обеспечено. Ну смотри, вот, например, главной заманухой перехода с хп на 7 для простых пользователей был дирекс 11, в переходе с 7 на 10 был дирекс12 (в меньшей мере) и неподдерживающие семёрку дрова новых видеокарт (а тут уж без вариантов, добровольно-принудительно). А у 11-й вот вообще нет банально ничего нового, кроме периодически возникающих различных то мелких, то не очень косяков в оси. Ещё б её не хейтили и не сравнивали с десяткой, которая заметно стабильнее, но предлагает по сути тот же функционал. Сейчас вот люди переползают на 11-ю потихоньку заблаговременно (до завершения поддержки), помня как майки гнобили семёрку, заставляя людей переходить на десятку. Показательно то, что в случае осей прошлых (вин7 и ранее) им на такие крайности переходить не требовалось в вот настолько явном виде.
    • так можно сказать и про 7 8 10, там тоже были проблемы, но почему то все хейтят именно 11) хотя никогда не ставили но осуждают
    • По тексту вообще всё нравится, даже рваные страницы смотрятся органично. С нетерпением жду релиза, чтобы оценить смекалку по локализации загадок. Сложность перевода этой игры вряд ли что-то переплюнет.
    • Сами разрабы винды говорят, что проблемы были, неужели тебе так хочется спорить с признанными ими же фактами? Если у тебя не было никаких проблем, это не означает того, что того же не было и не могло быть в принципе у других. Кто-то может за всю жизнь не увидеть ни одного бага, а кто-то их чуть ли не все подряд ловит лицом, какие только может. Да и вообще в жизни у кого-то всё идёт гладко, а у кого-то идёт по логике “если что-то может пойти не так, то оно обязательно так и пойдёт”, ну и что-то среднее между крайностями с колебаниями в ту или иную сторону.   Повторюсь, одна из проблем 11-й винды, из того что лично мне не нравится — это её чрезмерная самостоятельность, т.е. даже зная о проблемных апдейтах, которые могут затронуть человека, либо обязательно затронут, не всегда возможно их совсем избежать при нормальном сценарии использования системы (не все апдейты возможно отложить, т.к. в иной раз они ставятся молча втихую как некоторые критические, например). Серьёзно, хоть вместо обычной винды исключительно LTSC ставь (она, в целом, стабильнее, т.к. апдейты обкатываются дольше до того, как станут доступны для установки для пользователей), но и там свои нюансы.
    • только это не означает что у всех было такое, тут я не 1 такой у кого за всю жизнь не было проблемы из этих списков, всякие баги они индивидуальны, на Висте только было куча проблем, начиная с семерок и до 11 сижу не ловлю баги, были синие экраны но они из за дохлого HDD чего поменял и больше не беспокоит
    • Вместо пустого спора просто перечислю чисто примера ради несколько относительно недавних достаточно громких проблем 11-й винды, которые были официально признаны самими майками. Обновление KB5053598 для Windows 11 24H2 (март 25) приводило к синему экрану смерти. Апдейт обязательный, ставился автоматически. Основная проблема была в виде ошибок 0x800f0993, 0x800F081F, 0x80070032 и 0xC004F211 непосредственно во время установки апдейта. У тех, кого пронесло на этапе установки, синий экран возникал при использовании удалённого рабочего стола (если пользовались им вообще, разумеется). Другой майский апдейт KB5058405, этот был уже для 22H2 и 23H2. Ошибка: “ Операционная система не может быть загружена, так как требуемый файл отсутствует или содержит ошибки. Файл: ACPI.sys. Код ошибки: 0xc0000098 “. Баг возникал в основном на виртуалках. Простые юзеры с этим вряд ли сталкивались, но вот айтишникам (использующим соответствующий функционал) боли доставило. KB5037853 для 23H2 и 22H2. Мигающая панель задач, которая могла и вовсе пропасть. Event ID 1000, баг эксплорера. Баг не повсеместный, был не у всех, т.к. фикс выкатили быстро. По сути чуть ли не каждый месяц у майков есть целый ворох проблемных обновлений до сих пор. Не представляю, как можно вот вообще ни разу не наткнуть аж с релиза ни на один из их косяков. Почитай что ли хоть раз описание тех обновлений, что ставишь и что именно те правят, обновления, которые правят более старые обновления, но при не столь и редко этом создают новые проблемы — это, можно сказать, старая традиция майкрософт. Раз уж сами майки признают, что у них в винде проблемы были, то они всё-таки были, как ни крути. То, что не со всеми проблемами простой обыватель может столкнуться — это уж зависит в основном от сценариев использования оси. Но весной лично я видел достаточно самых обычных юзеров, которые запускали компы только ради запуска игрушек и браузеров, у которых винда тупо не загружалась после очередного апдейта. Та самая ситуация, где надо было делать не самую интуитивную вещь и виде чего-то около пяти перезагрузок зависшего на лого винды пк, чтобы появилась менюшка, позволяющая откатить обновления.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×