Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Secret World Legends

header.jpg

  • Метки: MMORPG, ММО, Лавкрафт, Ролевая игра, Хоррор
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Funcom
  • Издатель: Funcom
  • Серия: Funcom
  • Дата выхода: 31.07.2017
  • Отзывы Steam: 9088 отзывов, 67% положительных
Secret World Legends — сюжетно-ориентированная ролевая игра в общем мире, которая погружает игроков в темную войну со сверхъестественным, где древние мифы и легенды переплетаются с современностью.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, хочу в эту игру поиграть! А, русского так и нет. фак

:sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я приобрёл диск а там должен третий быть почему его нету или не должно его быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала пусть сделают разбор ресурсов и попробуют прикрутить хотя бы две три русские фразы. Если все удачно будет- можно взяться за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре 121091 строк текста

из них 34062 меньше 15 символов.

для сравнения в The Banner Saga меньше 10000 строк перевод занял гдето месяц, активно переводило человек 5-10.

Способ перевода уже есть, но не до всех фраз еще добрался. если желающие есть, то продолжу капать дальше. Есть?

архив с фразами

http://yadi.sk/d/bffaZh3RMFJf3

P.S по поводу обновления затерания и т.д и т.п

Перевод встраивается в .swf, есть как минимум 3 варианта не затерания

1. Аттрибут только для чтения

2. Запихнуть все в кастом(не уверен что сработает, может не так сделал но не получилось так с некоторыми файлами)

3. Сделать "проверяльщик" который при запуске будет чекать русские ли swf или нет и менять на русские из бекапа

P.S2: сам метод основан на перехвате получения фраз из игры, типа если полученная фраза равна такойто, то подменить на такуето.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jtra

Текста больше чем в Амалуре что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
jtra

Текста больше чем в Амалуре что ли?

) незнаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работы над переводом прекращены, за отсуствием отклика желающих переводить

дабы работа не пропала даром, пример использования:

http://yadi.sk/d/piwblFJ9MPTWP - не идеален, надо попробовать тексты в json файл вынести

распаковщик игровых ресурсов тут https://github.com/joakibj/tswrdb

там есть инструкция как распаковать текст

и шрифты взятые прям с игры (русские символы стандартные)

http://yadi.sk/d/qUMrkvgqMPTco

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почувствую-ка я себя некрофилом.

Нет ли желания возобновить работу над переводом в связи с перезапуском игры? Спрашиваю потому, что сам загорелся этой идеей, но в одиночку я точно быстро скисну. Где ещё искать народ для этой затеи, я не представляю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Landfall Archives

      Метки: Физика, Юмор, Для одного игрока, Казуальная игра, Симулятор Разработчик: landfall Издатель: landfall Серия: landfall Дата выхода: 31.03.2023 Отзывы Steam: 3312 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Petrr
      Shambles: Sons of Apocalypse

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Пошаговая тактика, Карточный баттлер, Упрощённый рогалик Разработчик: EXLIX Издатель: GRAVITY Серия: GRAVITY Дата выхода: 26.06.2025 Отзывы Steam: 228 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здесь экстрасенсов нет, угадывать куда бы ты обратился, а куда нет никто не умеет, так что пиши понятнее. А по поводу перевода — он средний. Пройти игру с ним можно и понять сюжет и даже нюансы можно. Но так как он не ручной, то встречаются проблемы, не критичные, но не приятные. Персонажи путают м/ж род, девочки обращаются друг к другу то на “ты”, то на “вы” в рамках одного диалога. Лана догоняет убегающего человека и кричит “Stop! Pleaze!”. Нейросеть это перевела “Прекрати! Пожалуйста!”. И всё в таком духе. Если такие вещи не смущают, то можно смело играть, так как, повторюсь, сюжет можно понять более чем полностью.
    • У игры есть демка, можно опробовать. Вот и я о том.
    • Вы лучше исправтесь, русский язык, он таков, не поймут...
    • Не графоном едины АА-проектов сейчас не хватает и я бы с удовольствием сыграл бы. В Steam вот трансляцию посмотрел несколько минут, экшон вроде бодренький. Другие игры от них были тоже крепкими середнечками: Those Who Remain, Syndrome. Спасибо, что не UE5 О как:
    • Угодить в ловушку, это я понимаю. Но вот как можно в ловушку угождать?
    • Я так понимаю, корабль тронулся)) у Mognet стартанул перевод 
    • это заметно.. ну такое себе если честно внешне
    • Да, в смысле ни к чему? Вы же буквально, предполагаете, что каждая 3д игра должна быть дорогой, иначе и браться за нее не стоит, а пиксели вам нравятся, поэтому с ними все отлично. Тут, наверное, и пошаговые и тактические игры делать не стоит, потому что не ваше. Если вы не понимаете, зачем что-то приведено, это не значит, что зря. Я уже объяснял, но видимо пропущено мимо ушей. Пиксели делать дешево, хорошую графику делать дорого, но при этом люди творят, так как хотят, поэтому, если они хотят вид из глаз, мы видим 2005, это в лучшем случае, иногда видим и не такое. Если у вас есть сомнения на этот счет, что Ледорубы — инди, тогда и рассуждать просто не о чем.  Вам кажется, что вы приводите прямо хорошие примеры, но они все однобокие, вот мы смотрим картинка норм, а что по остальному? Игры то совершенно разные и разработчики вкладывают усилия и время в разные вещи, это не значит, что нельзя сделать лучше, разумеется можно, за дополнительное время, а графика и устаревает еще постоянно. Ну главное, что бы потом никто не написал, что картинка не норм, правда же? А если кто-то напишет что картинка норм, а игра пустая, что же делать, ладно выпущу игру еще лет через двадцать, делов то  Даже такая вещь, как приятная картинка это очень субъективно. Именно поэтому все и нишевое, потому что у каждый игры своя ниша и геймплейная и графического плана и во всем остальном. Даже две просто текстовые игры одного жанра могут нравится двум абсолютно разным группам людей, а мы тут про приятную картинку говорим... Все Ледорубы, закрываемся, тактики тоже не делаем и пошаговые. Там еще в соседней теме соулсы, ну не всем нравится, ничего не поделать. Думали легко быть разработчиком?  Претензии то понятны, но не понятно, почему игры не оцениваются в своей полноте или не сравниваются с другими опять же в своей полноте, а не только по определенному, интересующему нас параметру.
    • Компании Wired Productions и Camel 101 на днях сообщили дату релиза подводного экшен-хоррора Beneath. Компании Wired Productions и Camel 101 на днях сообщили дату релиза подводного экшен-хоррора Beneath. На PC проект выйдет 27 октября, а на следующий день и на консолях.   
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×