Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
buy

DiRT Showdown

Рекомендованные сообщения

Думаю, с человеком, у которого в данных написано "Странна: Россия", спорить бессмысленно. СЗОТ.

P.S.: У кого-нибудь наблюдаются рандомные "Yarr" и "Avast" в тексте? Подкинули мысль, что это может быть из-за антивируса, но еще не успел проверить.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно поэтому я их не выкладывал на нотабенойд, а то было бы 5 тыс строк =)

Сравнивалось по префиксам? Ибо проделывал аналогичные вещи и знаю, что приличная часть строк не совпадает.

Самое главное - как со шрифтами? Если брать с 3 дирта - будут артефакты в гонке. Уже писал в другой темке

P.S. Вообще, перевод можно было начать еще с демки, там тот же набор строк был.

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, а Бука что тогда выпустила? Пусть и через полгода после релиза :D Часть строк, кстати, совпадает с предыдущими играми.

ха, и правда))) если честно мне думалось, что это любительский)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GolfNorth Мы с демки и начали.

Да, сравнивалось по ID

Что значит не совпадает? Конкретные примеры можно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GolfNorth Мы с демки и начали.

Да, сравнивалось по ID

Что значит не совпадает? Конкретные примеры можно?

На первый взгляд, как минимум - описание ачивок, возможно где-то может не совпадать регистр букв и т.д. Когда я занимался переводом F1, на ноте я сделал так:

 

Spoiler

sb3bt0uq.gmb.png

Из ~3500 строк исправил порядка 400.

Как вариант, можно сделать сравнение строк. Если уж английский вариант строк с одним ID не будет совпадать, значит придется их править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое главное - как со шрифтами? Если брать с 3 дирта - будут артефакты в гонке.

Я пофиксил этот баг.

1b384eac6d33t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно ли переводить названия авто и скинов?

Изменено пользователем buy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно ли переводить названия авто и скинов?

думаю нет. Это лично моё мнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1, тачки и скины переводить не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем вам вообще перевод? Текста почти нет, а задания интуитивно понятны:гонки же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоспади, и тут тоже. Если тема есть, если активно идет перевод на нотабеноид - значит нужно кому-то, ага?

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Канеш нужно, Бука на русском либо издаст через пол года, либо вообще не издаст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вам вообще перевод? Текста почти нет, а задания интуитивно понятны:гонки же.

Вот из-за таких людей, мы и получаем игры на английском языке.Как уже надоели такие, если вам не нужен русский язык в играх, что вы тут забыли?

Щас и так, что не игра, то на английском, благо есть ещё люди которые БЕСПЛАТНО переводят игры.

Да, в этой гонке можно и без русс.титров обойтись, но мне например будет приятно играть на своём родном языке.

Изменено пользователем llSlyderll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что вы злые такие, просто это был как выход из сложившейся ситуации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушате, а у вас, ни у кого нету файла language_eng.lng, с уже готовым переводом?

а то я вообще не соображаю, как там что заменять...

Изменено пользователем Meedster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      The 9th Charnel

      Жанр: Хоррор на выживание, Хоррор, Глубокий сюжет, Стелс Платформы: PC  Разработчик: Saikat Deb Издатель: SOEDESCO Дата выхода: 30 янв. 2026 г.
        [О русификаторе]
      - Нейросетевой перевод
      - До ручного скоро обновлю

      [Версия игры]
      - Русификатор проверялся на версии [Build 21653721]

      [Установка]
      - Распаковать папку в директорию игры (The9thCharnel\Content\Paks\mods)

      Скачать boosty
       
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Изометрическая игра в жанре survival horror, основанная на ремеслах, с запутанными монстрами и искаженной реальностью. Собирайте мусор и стройте, чтобы пережить ужасные дни и ночи, используя скрытность и шум для борьбы с врагами, которые крадутся по звуку. Все это оформлено в стиле смелых комиксов и в духе ужасов 80-х.
      Русификатор от SamhainGhost, v1a (от 29.01.2026) — гугл диск / boosty
      Требуемая версия игры: 1.0.13_15856 (Build 21685002)

      Переведено через Deepseek, протестированы первые минут 30 игры, полёт нормальный.
      Но! Игра стрессовая и напряжная, это не по мне.


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×