Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ПЕРЕВОД 0.9 ВЕРСИИ НЕ ПЛОХ,НО САМА ИГРА РЯДОМ НЕ СТОИТ С ОРИГИНАЛОМ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заливаем, где-то полчаса еще.

Он весит больше чем тот который на торрентах лежит или просто скорость маленькая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mishanya001, примерно столько же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mishanya001, примерно столько же.

Понятно, буду ждать, спасибо переводчикам за их труды, оригинал игры понравился думаю эта будет не хуже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mishanya001 Кому как. Как по мне, это "дополнение" - на 2-3 часа игры, причем стрелять придется гораздо больше, чем в оригинале. Вообщем на вечер хватит, а оригинал имхо был чуть лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mishanya001 Кому как. Как по мне, это "дополнение" - на 2-3 часа игры, причем стрелять придется гораздо больше, чем в оригинале. Вообщем на вечер хватит, а оригинал имхо был чуть лучше.

Не спорю, но собственно и времени на разработку они потратили намного меньше чем на оригинал. Остается только ждать Alan Wake 2, в следующем году обещали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А все потому, что кто-то просит себе поиграть, а потом хренак и в инете появляется. [censored] я кому че дам теперь, как ни просите. Да и вообще подумаю мб больше ниче делать\выкладывать не буду. Люди в конец неблагодарные и наглые.

Просто собранную бету не давай никому, кроме пары самых надежных человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пробывали создать отдельно создать ep999-000-ru.rmdp или как там на ПК файл и прописать locale_config.xml?

<!-- Begin Partial+ localizations -->    <!-- XC_LANGUAGE_RUSSIAN -->                        <config xgetlanguage_id="12"    xgetlocale_id="0"   folder="ru"   subtitles_default="1"     bink_voiceover_channel="2"  use_only_one_font="0" /><!-- End Partial+ localizations -->

 

Как отдельный язык? Просто давно пробовал на консолях это. Шрифт грузит, но почему то текста небыло. Более не интересовался, но такой вариант должен быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне вот интересно, как так, На всех трекерах и прочих помойках уже во всю репаки с Русификатором от Зог и сам Рус причем аж версии 0.9(Это кто интересно придумал что она 0.9 !?) А на самом зоге этот Рус и не появлялся.

А все потому, что кто-то просит себе поиграть, а потом хренак и в инете появляется. [censored] я кому че дам теперь, как ни просите. Да и вообще подумаю мб больше ниче делать\выкладывать не буду. Люди в конец неблагодарные и наглые.

Правильная версия под Стим\Гог будет тут на сайте после 15:00.

Ну вот примерно тоже самое испытывают разработчики игр, годами корпя над программным кодом а потом раз... и игра на торрентах да ещё раньше намеченного релиза :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто собранную бету не давай никому, кроме пары самых надежных человек.

Да как бы и так дал как казалось надежному человеку.

Не пробывали создать отдельно создать ep999-000-ru.rmdp или как там на ПК файл и прописать locale_config.xml?

Код

<!-- Begin Partial+ localizations -->

<!-- XC_LANGUAGE_RUSSIAN --> <config xgetlanguage_id="12" xgetlocale_id="0" folder="ru" subtitles_default="1" bink_voiceover_channel="2" use_only_one_font="0" />

<!-- End Partial+ localizations -->

Как отдельный язык? Просто давно пробовал на консолях это. Шрифт грузит, но почему то текста небыло. Более не интересовался, но такой вариант должен быть.

Пробовал не катит, по крайней мере на GOG версии. Судя по всему в исполняемом файле прописаны языки.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да как бы и так дал как казалось надежному человеку.

я тут не при чем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я тут не при чем)

Дак я тебе и не давал. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дак я тебе и не давал. :)

а.. у тебя оказывается еще надежные человеки есть? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×