Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hedin

Важная Инфа и Статистика

Рекомендованные сообщения

сначала немного статистики

всего в игре около 696 уровней(локаций) каждый из которых имеет свой текст

т.е 696 текстовых файлов нужно перевести

все тексты занимают объём 4,7 МБ

нашими стараниями были переведеный наиболее крупные файлы в количестве 247 штук и общим весом 3,14 МБ

что составляет ровно 66%

теперь про патч русификатор

для того чтобы в игре появились русские буквы необходимо изменить игровые шрифты

в игре 2 типа шрифтов(1 на диалоги, второй на меню) которые отличаються(незначительно) шириной

кроме того на каждое разрешение экрана 320*240 и 640*480 используються свои щрифты

итого 2*2=4

те тестовые шрифта которые используються в теперешнем патче русифицированы только для разрешения 640*480(именно из-за этого у тех кто играет в разрешении 320*240 буду крякозябры)

кроме того шрифты для меню и для диалогов одинаковые(мне нехватало времени перерисовывать 2 раза одно и тоже самое при этом уменьшая каждую букву)

фришты храняться в файле menu_us.lgp

Меню, экипировка и всё что связано с битвами - переводу не подвергалось, так как для этого нужно в большенсве случаев орудывать HEX-редакторами, а на данном этапе я считаю это нецелесообразным и думаю что необходимо сосредаточиться на перевода диалогов которые храняться в файле flevel.lgp.

теперь немного о самом патче...

уменьшить размер патча невозможно!

хотя сами тексты весят намного меньше, но они сначала внедряются в файл уровней, а потом пакуются в один общий файл, что приводит к многократному возрастанию размера патча.

можно было конечно выложить сами тексты в архиве и дать ссылки на те программы которыми я это дело внедряю в игру, но учитывая то что у некоторых проблемы были даже с полностью автоматическим патчем, а также то что на полное внедрение текста в игру уходит более 2-х !!!!!!!! часов, и всякие прочие заморочки и сложности которые не позволят сделать из патча готовый продукт...

я делать этого не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты то наши несколько миллионные северные болота с другим не сравнивай. Тут и жабы толще, и популяция их выше.
    • До аптеки и Пятёрочки у меня 30 секунд ходьбы. … кстати аптеки, их щас развелось как раньше ларьков. Прибыльное это дело колёсами торговать. 
    • res://text/galley.ru.translation добавил, game-config обновил, в project.binary докинул путь до файла перевода.
      В настройках русский язык появился, после выбора языка и перезапуска — текст на русском.
      Что-то еще осталось, дальше главного меню не пускает: “Не удалось загрузить данные игры. Проверьте целостность установки.”

      Шрифт посмотрел, в экспортированном проекте обычные ttf лежат, как закончу с переводом текста, попробую через ребилд .pck с кириллицей сделать. @Amigaser, а что по правкам написать?   Играю в игру, попутно исправляю кривые строки диалогов. Все через gdsdecomp норм делается.
    • @allodernat я ей не занимаюсь. У меня не получается с этим движком.  Это просто рекомендации @broomp  Да и вообще не понятно как он там занимается правкой текста, он не написал...
    • Уже пробовал из того что доступно, вполне подхватывает
    • Да брось, будто тебе похвастаться нечем. Например, мб у тебя жэк в десяти минутах от дома или аптека, или хотя бы пятёрочка. Кто ж его питона знает, мб у него около дома только книжный есть, а всё прочее за тридевядь земель за большими огненными горами, да  за мокрыми реками из слёз грешников, где он как лодочник работает за монетку драхму с каждого грешника, чего за глаза хватает ему на пару-тройку 5090. Мало ли.  
    • @Amigaser игра каждый день обновляется, чем больше усложнений, тем дольше адаптировать под новые версии. Ну хотя смотря как подойти к делу) Главное, чтобы строки не добавлялись/редактировались постоянно.
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Steam Tavern Legends — это симулятор средневековой таверны от первого лица. Вы начинаете с небольшой таверны и, заработав достаточно золота, сможете расширять её и приобретать новые таверны. Погрузитесь в атмосферный город XIV века с уютными площадями, оживлёнными улицами и колоритными местными жителями. Город можно свободно исследовать, в нём есть множество интересных мест, а у вас даже будет собственный дом!   Русификатор от 19.07.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры Deepseek без правок, такой же сырой, как и сама игра.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×