Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

FIFA 12Русификатор (текст) - для UEFA Euro 2012 от ZoG Forum Team

Вышло дополнение к фифе, по грядущему чемпионату европы. Текст я вытащил, шрифты организовал.

Текста не много, давайте переводить.

http://notabenoid.com/book/29151/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вставил то что сейчас на ноте в игру. Вот скрины.

Да вообще... Прилично очень :drinks:

Когда зарелизишь? Я спецом не играл больше, ждал когда вставишь перевод :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно анонимные "переводы" снести к черту? Немного с толку сбивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, снова в тему к "submission win", "TKO" и т.д.: наткнулся в одной из строк на упоминание "King Mo", который к футболу в нашем с вами понимании уж точно никакого отношения не имеет, а вот к ММА - очень даже.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит очень не дурно. Не хочу никого злить, но когда будет готов перевод? А то очень ждал это дополнение...Думал мимо пройдёт, но всё таки кому то не безразлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть кто желающий, могу сделать Модератором или кто там главнее на ноте, поправите перевод и когда будет готово - напишете мне я соберу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если есть кто желающий, могу сделать Модератором или кто там главнее на ноте, поправите перевод и когда будет готово - напишете мне я соберу.

Отписался в личку на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попереводил немного... совсем немного...строк 20, не больше. Брал небольшие фразы, анонима редактировал... чем помог смог. Теперь надеюсь, меня не надо будет редактировать)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати текста там не 100% переведено, а все 97, включая в себя правки анонима с долбаным промтом и ещё есть большие предложения не переведённые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати текста там не 100% переведено, а все 97, включая в себя правки анонима с долбаным промтом и ещё есть большие предложения не переведённые.

Там еще достаточно много работы, на самом деле, аноним своим промтом ввел в заблуждение народ.

Вопрос: стоит ли переводить копирайты (бренды, музыка и т.д.)?

P.S.: Я все вокруг да около, а там оказывается вон что есть: Thanks for your survey and remember to watch the next Live Broadcast! EASPORTSMMA.COM is the ultimate source for Live Broadcast news :D

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос: стоит ли переводить копирайты (бренды, музыка и т.д.)?

думаю можно и не переводить, значения никаких ролей не играют. Хотя я перводил где видел.

В общем, я помог где смог понять чучуть, осталось 7% после очистки от говна анонима :smile:

Изменено пользователем _VERGILIY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что-то замер перевод...осталось-то совсем, совсем немного. Кто хорошо знает англ. дел на 10 минут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что-то замер перевод...осталось-то совсем, совсем немного. Кто хорошо знает англ. дел на 10 минут...

Да вообще :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, parabashka здорово помог. Осталось 2 фразы фигпоймиоткуда :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть позже наконец-то доберусь до дома и пробегусь по тексту с редактурой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

почитал текст, все 32 стр. Думаю можно запаковывать в инсталлер...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×