Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

скорее всего не дали,ладно подождем у меня еще куча игр не пройденно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скорее всего не дали

В игре голосовое управление, довольно странно заставлять русских игроков шпрехать на инглише.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре голосовое управление, довольно странно заставлять русских игроков шпрехать на инглише.

локализации EndWar это не помешало

а выпускать игру в России вообще без какой либо локализации не странно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так че там, перевод стоит ждать или текст никак не вытащить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
локализации EndWar это не помешало

а выпускать игру в России вообще без какой либо локализации не странно?

совершенно разные ситуации

не странно, у нас половина игр без локализации выходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
совершенно разные ситуации

для самих локализаторов возможно

для конечного потребителя все одно

главное что там она была а тут нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могет разрабам написать, дадут анпакер...

Хотя вряд ли)

Изменено пользователем _VERGILIY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игры ААА класса локализовывают, правда не всегда в срок.

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игры ААА класса локализовывают, правда не всегда в срок.

вот только это не игра ААА класса)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блокнотом открыл string_tbl_en.stb

Сначала кракозябры, ниже текст. Текст точно из диалогов, судя по выражениям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот только это не игра ААА класса)

Все составляющие на лицо. Отличная постановка, отличная графика, музыка, звук, разнообразный гемплей, дизайн роботов на высоте. Как по мне, так ААА класс. В тот же геарс оф вар 3 меня хватило на два уровня, а потом стало невыносимо скучно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

_VERGILIY, после редактирования на русский язык string_tbl_en.stb, перестает запускаться игра .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра то хорошая, но коммерчески она не успешная, вот поэтому все любят сиквеллы, новая франшиза часто не приносит прибыли.Вот поэтому решили хоть с пс на волне популярности скай фая, денег заработать.

Но неудобное управление, гробит все затею, а оптом будуьтт орать мол игры на пк не окупаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_VERGILIY, после редактирования на русский язык string_tbl_en.stb, перестает запускаться игра .

Знаю, даже латинницу латинницей заменяешь крашится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_VERGILIY, нет, все таки редактированным она запускается, но опциональный текст отсутствует, а тексты диалогов отображаются там, где их вообще не должно быть .

Кстати, в этом файле не только диологи на и характеристики оружия и много всего остального . :victory:

Изменено пользователем parabelum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных


×