Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

За русификатор спасибо. Давно ждал, игру куплю.

PS. Ув. NoiseDoll, вижу у вас хорошо с локализацие инди получается. :D Такой чисто гипотетический вопрос - а не возьметесь за локализацию Little Inferno и Miasmata? :blush2:

А то что-то переводчики тех игр (наверное уже пару "поколений") куда-то подевались и перевод стал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я имею ввиду ошибку при установке руссификатора.

8988145ddea8e4ca9252687df0448f1c.png

После этого игра уже не запускается.

Похоже, что дело в чем-то системном: на Win 7 и Win 8 (битность не важна) все ставится отлично, а на Win XP - нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю русификатор ставится только на Steam версию?

Да, нужна последняя версия в стиме. Пиратка версии 1.54 не хочет понимать кириллицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За русификатор спасибо. Давно ждал, игру куплю.

PS. Ув. NoiseDoll, вижу у вас хорошо с локализацие инди получается. :D Такой чисто гипотетический вопрос - а не возьметесь за локализацию Little Inferno и Miasmata? :blush2:

А то что-то переводчики тех игр (наверное уже пару "поколений") куда-то подевались и перевод стал.

По поводу Little Inferno и Miasmata, не могу ничего обещать. Я перевожу только те игры, которые мне интересны. Только так может получиться что-то качественное. Пока этих игр у меня в планах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой вот наивный вопросец. Будет ли версия перевода под стимовскую линукс-версию. Там те же самые файлы "sworcery.dat" и "sworcery.dat.cat". Я пробовал их заменить файлами из вашего перевода, но из-за этого игра перестала запускаться. Могу дать исходные файлы из линукс версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такой вот наивный вопросец. Будет ли версия перевода под стимовскую линукс-версию. Там те же самые файлы "sworcery.dat" и "sworcery.dat.cat". Я пробовал их заменить файлами из вашего перевода, но из-за этого игра перестала запускаться. Могу дать исходные файлы из линукс версии.

Желательно бы для линукс версии взять какой-то zip архиватор, переписать под него команду архивации, потом скомпилировать под линукс утилиту для создания cat файла (исходники тут были). Чтоб можно было нормально установить русификатор, а не брать файлы из Win-версии.

Содержимое архивов тоже конечно стоит посмотреть, отличаются ли ресурсы или нет.

Вот файлы русификации без инсталятора http://qclk.ru/k5/ZhYB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NoiseDoll, вот те раз. Решил я из под винды запустить инсталлятор и указать ему путь до директории линуксовой версии данной игры. Запустил в линуксе и перевод ЗАРАБОТАЛ! :yahoo:

Наскок я понял инсталятор не просто заменяет файлы, а патчит их?

Вот, на всякий пожарный исходные файлы

Изменено пользователем Sined91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NoiseDoll, вот те раз. Решил я из под винды запустить инсталлятор и указать ему путь до директории линуксовой версии данной игры. Запустил в линуксе и перевод ЗАРАБОТАЛ! :yahoo:

Наскок я понял инсталятор не просто заменяет файлы, а патчит их?

Вот, на всякий пожарный исходные файлы

Это тоже вариант) Но не у всех с линуксом есть винда, чтоб такое проделать.. хотя может быть из под вайна можно запустить инсталлятор.

Да, файлы там патчатся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет

В процессе запиливания своей версии перевода, изначально под андроид, а следом и для пк, заметил что у вас был в некоторых местах использован шрифт Liberation Sans, вместо Liberation Sans Narrow, и выглядит это немного неаккуратно:

swordandsworcery_pc%202014-02-18%2004-08-22-80.png

При том, что в оригинале:

swordandsworcery_pc%202014-02-18%2004-11-48-94.png

В моём варианте использован нужный шрифт + немного уменьшен его размер, чтобы не было наползаний в мегатоме:

swordandsworcery_pc%202014-02-18%2004-12-38-38.png

Было бы неплохо, если бы вы обновили перевод с использованием правильного шрифта (это файлы arial_narrow_ipad, arial_narrow_bold_ipad и arial_narrow_tiny_ipad)

Можете взять мои готовые.

А на 4pda, кстати, кому интересно, можете под посмотреть мои готовые переводы под андроид и пк (на пк правда без установщика)

P.S. я разумеется, не забываю, откуда черпал техническую инфу и частично по переводу:

swordandsworcery_pc%202014-02-18%2004-15-19-68.png

swordandsworcery_pc%202014-02-18%2004-36-53-05.png

:victory:

Изменено пользователем Marsi4eg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello...

I'm from Italy and wanted to translate this game in Italian but I've found a problem with accented vowels (àèìòù) and capital letters used in-game:

http://steamcommunity.com/app/204060/discu...287935541443233

Can you help me to solve the problem when a word like "Perché" in the Megatome diary becomes "PERCHé" when capitalized in in-game dialogues? I'd like the game would use capital and non-capital accented vowels correctly and automatically...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Echo Generation

      Метки: Приключенческий экшен, 3D, Пошаговые сражения, Японская ролевая игра, Ролевая игра Платформы: PC SW Разработчик: Cococucumber Издатель: Cococucumber Дата выхода: 19 июня 2024 года Отзывы: 54 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Space Adventure Cobra: The Awakening

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер, Приключенческий экшен, Экшен Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Magic Pockets Издатель: Microids Дата выхода: 26 августа 2025 года Отзывы Steam: 36 отзывов, 72% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в какой-то степени тоже это не понимал долго время. Но когда сталкиваешься с вылетами или банальным не запуском игры, то потом просто случайно обнаруживаешь, что сделал что-то не так, а ещё сверху огромную нехватку времени сюда приперчить, то при таком раскладе начинаешь очень сильно любить готовые релизы, в которых ничего не надо делать. 600 р стоит подписка с доступом ранним. Можно просто написать мне в личном сообщении в VK, если не хочется подписку оформлять, но хочется просто разовый донат скинуть:
      https://vk.com/evil_finalist
      Я после этого отправлю русик с ранним доступом в личку. --------------------------------------------------------------------------------
      Поддержать нас, получить доступ к различным материалам в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246 Если бы это была игра по проще в плане объёма данных, то без проблем так и сделал. Мы же сейчас PS1, PS2, PS3 и PSP проекты так и распространяем. Делаем готовые образы для запуска через эмулятор или для записи на болванку. Но проблема в SO6 в том, что она занимает более 40 gb. Такой объём данных просто не умещается на бесплатное пространство яндекс диска или гугл диска. На хостинге у меня тем более всё пространство под завязку забито. Рутрекер запрещает мне размещать наши переводы без изменения содержимого, а менять содержимое наших релизом мы ни в коем случае не собираемся.

      Поэтому придётся идти по простой схеме:
      - Скачать где-то игру или купить в стиме
      - Распаковать файлы локализации в папку с установленной игрой

      Тем не менее, всегда можно договориться.
      Напиши мне в VK: https://vk.com/evil_finalist
      Или в личку здесь на форуме.
      Обсудим этот индивидуальный момент)
    • Да да, можно на пк...
    • О, у меня тоже была эта ошибка. Но я просто забил. Содал так Содал
    • Awita: Journey of Hope Метки: Экшн-приключение, Metroidvania, 2D-платформер, Инди Платформы: PC, Linux Разработчик: ant_game_projects Издатель: ant_game_projects Дата выхода: 18 июня 2025 года (релиз состоялся два месяца назад) Отзывы: 57—58 отзывов, около 66 % положительных — смесь мнений
      Возглавьте отважную девушку, чтобы отправиться в эпическое путешествие, спасти своё родное селение от разрушительной эпидемии и раскрыть древнюю мифологию в атмосферном мире. Исследуйте обширную карту королевства, сражайтесь динамичными мечами, открывайте союзников и встречайте могущественных боссов. Улучшайте навыки героя и продвигайтесь по насыщенному миру, где каждый уголок скрывает свою историю и тайну. Сделал нейроперевод: Установка: Извлечь из архива файл package.nw. в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Совместимая версия игры: 19596601 build от 14.08.25    
    • Вы прямо снайпер, это единственная такая ошибка во всём коде и вы попали на неё) Если интересно то ошибка в том что внутри what недолжно быть вот таких —  [переменных]

      Исправила —
      Ссылка на exe файл
      Ссылка на файлы для ручной вставки
       
    • На 3 день ночую в Вольчем Доле. Проснувшись ночью, иду проверить своего коня — и ошибка. https://disk.yandex.ru/i/rtgecNQSKOyPwg
    • Безусловно, когда по мере прохождения игры, вы можете откатывать все ваши умения до 0, как писал ранее, и экспериментировать с тем, что вам актуально/ нужно, уже сейчас — я когда это сделал — было ощущение, что включил чит на местного бога — уничтожителя нечести,  с максимальной жестокостью — такой себе мод Кратос.
    • @MaxysT Етёрнал я прошёл на найтмаре, включае все шесть врат, но ласт босс меня так за***л, что я переключил на хард. По факту, получается не прошёл
    • Но мне Етёрнал на харде показался сложнее, чем 2016 на найтмаре.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×