Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Aradia

[Рецензия] Deep Black Reloaded (PC)

Рекомендованные сообщения

Игры от отечественных разработчиков обычно имеют заведомо дурную славу. Большинство проектов, за редким исключением, пугают аудиторию оскорбительно отсталой графикой и практически полным отсутствием свежих идей. Компания Biart Studio взяла на себя нелегкую миссию — изменить мнение о качестве российских игр и привлечь к ним внимание геймеров со всего мира. Изначально детище малоизвестной студии носило говорящее название Underwater Wars (U-WARS) и выглядело бодрым экшеном, обещающим необычный геймплей. Разработчики к тому времени уже успели выпустить едва ли не единственный достойный образчик игры в редком жанре «симулятор аквалангиста» «Дайвер: В поисках Атлантиды», и активно использовали опыт подобной работы в своей новой игре. Ходили слухи, что для работы над «Дайвером» использовались видеоматериалы, посвященные работе американского спецназа Navy Seals под водой. Видимо, данным пленкам нашли применение и при создании Underwater Wars, со временем сменившей название на более «звучное» Deep Black.

Первое, что привлекает внимание, едва мы запускаем игру — наш протагонист, а точнее, его потрясающее внешнее сходство с героем Dead Space. Вот вам и темное подобие скафандра, и футуристический шлем, и даже известная трубочка, очерчивающая светящимися диодами спинной хребет героя. Ну, хоть уровень здоровья на ней не отражается — и то спасибо. А зовут нашего нового знакомого Пирс, и он член отряда Морских котиков, уполномоченный перестрелять всех террористов, которыми буквально кишит окружающая местность.

31_th.jpg 33_th.jpg 29_th.jpg 41_th.jpg

Впрочем, сюжет — явно не самая сильная сторона этой игры. Более скучные и бессмысленные диалоги надо еще поискать, а в подробности миссии вдаваться и вовсе не стоит, все просто и банально — мы в очередной раз примеряем на себя шкурку бравого американского солдата, который убьет всех плохих за правое дело. Поскольку действие разворачивается в недалеком будущем, за правое дело бороться довольно занимательно. К нашим услугам не только набор разнообразных врагов органического и механического происхождения, но и внушительные запасы оружия. В арсенале морского котика кроме стандартного набора пушек имеется подобие крюка, которое не только ловко цепляет противников, но и без проблем взламывает охранные системы. Этим хитрым приспособлением можно утянуть под воду незадачливого сторожа, насладившись его предсмертным бульканьем и хрипом, или перепрограммировать вражеского робота, заставив того верно служить нашей воле.

В течение всей игры нам предстоит то погружаться под воду, то выныривать из нее на сушу. И там, и тут нас поджидают неприятели. Несмотря на необычную концепцию, боевые действия на суше и в морских глубинах мало чем отличаются. Игра напоминает странный симбиоз Gears of War и Little Mermaid. Мы активно используем укрытия, осторожно стреляем, стараясь лишний раз не высовываться, перебегаем/переплываем от одной контрольной точки до другой, время от времени вступаем в ближний бой. Под водой нам повстречаются не только водоплавающие террористы, но и несколько видов роботов, мины и вездесущие турели. Противники в игре на удивление умны, и даже на легкой сложности не упускают момента зажать Пирса в углу, и пока мы отчаянно боремся с одним супостатом в ближнем бою, другие поспешно расстреливают нас с расстояния.

21_th.jpg 20_th.jpg 45_th.jpg 27_th.jpg

Да, сложность — это еще один увесистый камень в огород Biart Studio. Выставляя легкий уровень привыкайте к ощущению, будто играете на высоком. И если в рядовых битвах, скрипя зубами и перезагружаясь в миллиардный раз, вы все-таки сможете одержать верх над ИИ, то битвы с боссами станут настоящим испытанием для ваших нервов. И дело даже не в особом уме и толстой броне противника, вашей ловкости и сноровке и тем более, не в уровне сложности. Все дело в удаче. Да-да, чтобы пройти некоторых боссов, все, что нужно — это благосклонность Фортуны. Если ее нет, победить ушлого супостата не предостовляется возможным, а вот потрепать себе нервы — сколько угодно.

У Deep Black без сомнения есть стиль, пусть и во многом так бессовестно напоминающий другие игры, но тем не менее производящий приятное впечатление. Даже довольно посредственный уровень графики не портит общую картину. Картину портят совершенно однообразные и безжизненные локации, похожие одна на другую, словно близнецы. Все, что можно определить по окружению — то, находится ли наш герой в замкнутом помещении, на улице или под водой, одну комнату от другой — отличить даже не старайтесь. Казалось бы, в шутере, где столько внимания уделено необычному «подводному» геймплею, не стоит так уж придираться к разнообразию сухопутных локаций, но водные пучины совсем не поражают воображение. Вода ведет себя, будто твердая поверхность. Ни брызг, ни волн, ни кругов вокруг упавших предметов — совершенно статичный и неподвижный объект. Вообще, скинуть что-либо в местную воду — надо уметь, потому как практически все в игре прибито к полу. Интерактивность задушена на корню — игроку придется уже после первых минут игры забыть о привычке лазить в дальние углы и искать какие-нибудь секреты, оставленные разработчиками, или собирать коллекции предметов для «апгрейда». Это самый линейный из линейных шутеров: локации вокруг — всего лишь плохонькие декорации, трогать их руками нельзя, а все, что можно — бежать вперед и стрелять. Удивительно, но несмотря на общую отсталость картинки, Deep Black прекрасно поддерживает технологию 3D, хотя здесь заслуга скорее самих Nvidia, нежели разработчиков.

22_th.jpg 47_th.jpg 24_th.jpg 23_th.jpg

О звуковом оформлении говорить в общем-то и нечего. Видимо, после того, как Джереми Соул отказался работать над проектом, про музыку забыли окончательно. И сносных актеров нанять тоже забыли, в итоге игрокам приходится слушать монотонный бубнеж, начисто лишенный выразительных интонаций. В редкие моменты озарения актеры безбожно переигрывают, словно возмещая недостаток эмоций за всю игру сразу. Локализация в кои-то веки действительно близка к оригиналу — бубнеж воспроизведен с удивительной точностью.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Очередная игра с большими амбициями и маленьким бюджетом. Казалось бы, у Deep Black есть все, что нужно, чтобы стать если не хитом, то по крайней мере отличной игрой «на один раз», но не тут то было. Множество идей, задумок, благих начинаний — и ничего не доведено до ума. Ощущение, что перед нами всего лишь альфа-версия, своеобразный каркас, который со временем должен обрасти мелочами, делающими обычную игру хорошей игрой. Жаль, что этого так и не произошло.

Итоговая оценка — 5,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сразу вспомнился
ролик, а конкретно - 7:38.

А почему же на ЭТОТ ролик не обратил внимание? Субьективность достаёт во мнениях. Никто не хочет видеть вещи обьективно. Чем чернушнее, тем лучше-интереснее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Десяток приличных игр за 20 лет существования отечественного игропрома. И ни одной по-настоящему культовой и раскрученной в мире игры (сериал под названием Ил-2 я не считаю игрой для всех).

Эм.. Вот просто скажу - и чО? Непонятно вообще, к чему ты это привёл. Может быть, и не было игры, которая по раскрутке не уступала бы Масс Эффекту, но это совершенно ни о чём не говорит. Всё бывает впервые.

Да и вообще, раньше просто был энтузиазм. Сейчас он закончился, многие студии закрылись, а ещё большая часть ушла по тенденции, что я указал выше. Сравни количество русских анонсов пяти-семилетней давности и сейчас. А это тоже виляет на количество и качество выходящих игрушек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему же на ЭТОТ ролик не обратил внимание?

Как раз первый ролик - объективный, а этот - уже после того, как Игромании дали по ср*ке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладна вам че,зато хоть можно порадоваться за наших ,что научились наконец делать тупые,однообразные шутеры ,которые иностранщина пачками штампует (правда трача много -много денег на рекламу - наши разумеется нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я, будучи реалистом, могу жить в альтернативной вселенной? И не пиши больше тезисы, имеющие смысл по типу "Сперва добейся", это агрит только импульсивных и тупых идиотов, остальных же ни сколько не задевает.

Уже есть не единичные примеры, когда пара человек на Западе, вчерашняя студентота, запиливала инди-хиты, становясь богатой и знаменитой.

ключевое слово запад))) мы не хуже запада, но сразу и у них не выходило, игропром у нас молодой)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я купил одну игру и то скидка тут не то чтобы причем.  Играть в такую жару вообще не тянет, да и покупать мне особо не чего, все что хотел я прошел, а что еще не прошел, настроение нужно Все еще планирую пройти Киберпанк с дополнением (правда тут покупать ничего не надо(, но может попозже и вот жду выхода Хейдеса 2 в релиз и пока, вроде как, все
    • опечатка “местО”   стало или сталось? модификации продлевающие жизнь… (срок эксплуатации?) про тип ниже в переводе использование “тип” звучит странновато… может тогда “на этой версии самолета” “на этом типе самолёта” просто оторванный тип странновато как-то тут как раз тип самолётов и норм но “смесь самолётов”…   взлёта и посадки.иначе абревиатура не расшифровывает фразу запятая в первой строке — точка? “на фронт без использования аэродромов”… “в прифронтовую зону, где нет аэродромов?” кажется в у финта связка умений, а у угла просто шанс скила? после запятой лишний перенос строки разведдивизия двух зайцев? лишний перенос строки кажется пароль не надо переводить     слева тореодор, в описании торедо… первое предложение странное очень кажется тут нужно с большой буквы, но не уверен   ситный? в гараже нисходящая звезда, а когда вручали в арене, то по другому чуть называлась. немного странно звучит что тут подразумевается под “смотрите”? “смотрите в оба”, “смотрите что-то едет”? кажется оборванная фараза вообще не понятно про что речь тут случайно смысл не “он от нас не отстанет?” сразу после неё чёрт пришёл за Веном?)    
    • миссия где два отряда встречаются кажется нужна точка в конце предложения странная фраза от Грифа… он же был с Лизой в плену, а звучит, как будто Гриф был не с ними   “разведдивизия”, если термин остаётся, то ок   =) может быть нужна запятая в первом предложении и “форма выбрана”...”концепция”?   думипис не переведенена   картинка от продавца запчастей, а фраза опять от бармена…   кажется тут надо с большой буквы, но не уверен тк проматать назад нельзя   тут цро, а в миссии при встрече они скандировали црп. мб надо сделать одинаково левел не переведён. и предложение странное. техники для работы, а солдаты для обслуживания? может тогда не техники, а инженеры? странная фраза с учётом того, что это ещё всё не конец   иногда берг семити, иногда бёрг транспортейшн. наверное тут норм   в заметках от этого числа странная игра с временами “местные смотрели в завтрашний день” вроде выставка сейчас проходит… “первые приняли участие”? осцилятор. для чего он может в комп технике использоваться7 тут наверное переводить сайт не надо, ну и в целом с подсказками надо аккуратнее. дикшинар тоже нужно английскими видимо. кажется странное предложение получилось немного   под днц дикшионаром открывается целый раздел с подсказками. тут слова англ (странно, что подсказки есть и за будущее время. открыты 20 например, а подсказки за 21 и 23. но это нюанс игры видимо) мб котёнка-легушёнка ?   отакеСан не переведён каэру и неко мб надо доперевести? “пропавший без вести” кажется больше про людей, а не технику? “ванзер без проца” наверное тут отсылка к компьютеру — запчасти или мозгам пилота? “ванзер без компа” ?    
    • Учитывая размер требуемой суммы, работы там не так много. И при быстрых сборах за полгода вполне могут уложиться.
    • хз я жду нейро озвучку думаю она быстрее выйдет и этого вполне хватит  чем ждать 1-2 года озвучку на эту игру
    • Тупо по запросу “Купить Sword Art Online: Lost Song” нашёл массу вариантов, минимальная цена 200р за стим ключ.
    • Большинству файлов нашёл соответствие. 45 файлов остались без озвучки у Буки (или я не нашёл). Если их озвучить или найти у Буки, порт озвучки будет закончен. Помочь можно, озвучив недостающие файлы или протестировав порт озвучки на предмет ошибок тест озвучки 3 (1189 из 1234)  
    • Благодарю. В GOG верси вообще существует уровень сложности Hard?
    • В очередной раз напишу: Спасибо что делаете переводы старых игр. Ставить никто не заставляет, но почему бы и нет. Будем пробовать.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×