Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

За труды спасибо.

Только вот как-то не понятно, кто-нибудь из людей читал перевод?

"Флюро быстро создаваются"

"обладают сильной молекулярной притяжением к любой жидкости, побочным эффектом может быть полезнность в своем роде."

это ж вроде не амалур с тысячами строк текста :(

вернул английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вообще не совсем понимаю что он здесь делает

делался он не для этих целей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lREM1Xl

Выложили в паблик.

Бaton

Я особой шлифовкой не занимался - правил на ходу, всё равно лучше, чем было до этого.

Не нравится - никто не заставляет ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так я и снёс, правда пришлось сначала поставить чтобы понять что не нравится :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Флюро это таки големы из жидкостей вроде...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил попробовать исправить текст, так сказать, отшлифовать. Есть ли инструментарий для отлова фраз, которые реально переведены в игре, или все исключительно поиском?

И еще, есть ли возможность забить русский язык дополнительным к имеющимся языкам, то есть создать еще одну фиктивную строку с параметром Russian а-ля <Param Name="English" , или, по крайней мере, вставить его не поверх английского, а поверх другого, более бесполезного для русско-англоговорящего игрока.

UPDATED: Исправил текст, только вставил его не поверх английского, а поверх итальянского языка. В результате при попытке выйти в меню настроек или загрузить игру игра вылетает. Когда вернул оригинальный файл локализации, выяснилось, что пропали данные о купленных насадках, содержимом рюкзака и способность всасывать и выливать жидкость. Просто замечательно.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь из тех, кто работал над русиком, может объяснить, почему в нем не отображается тире и слэш (/)? без них текст выглядит убого. А так у меня все вышло, удалось сохранить и английский, и русский, за счет замены итальянского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В версии 1.11 был изменен файл all_globals.xmlx, в него добавлены четыре новых метки. При замене текста на русский благодаря перерисованным шрифтам из русика он отображается, так что всего лишь надо забить заново перевод вручную в новый файл. Если бы не лень, сделал бы это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки русификатора в главном меню только черный экран, пробовал устанавливать автоматически и вручную, ни у кого подобных проблем нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после установки русификатора в главном меню только черный экран, пробовал устанавливать автоматически и вручную, ни у кого подобных проблем нет?

Было так: поставил новый русик поверх старого - и меню вообще не стало видно. Удалил игру, поставил заново - накатил новый рус и все ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было так: поставил новый русик поверх старого - и меню вообще не стало видно. Удалил игру, поставил заново - накатил новый рус и все ок

хм, я сразу, как установил игру, использовал новый русик. ты же про лицензию говоришь?

Изменено пользователем morozley

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вместо меню черный экран :( Ставил на чистую стим версию... подскажите пожалуйста, что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вместо меню черный экран :( Ставил на чистую стим версию... подскажите пожалуйста, что делать?

Сегодня купил в Стиме со скидкой. Сразу же русифицировал. Русик прекрасно встал. В меню только надо язык поменять с англ на рус. Спасибо ЗоГ за перевод

Изменено пользователем iStavZev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: makc_ar
      Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler
      Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди Платформы: PC MAC Разработчик: Venture Moon Industries Издатель: Alliance Digital Media Дата выхода: 6 октября 2016
    • Автор: SerGEAnt
      Spec Ops: The Line
      Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Yager Development Издатель: 1C-СофтКлаб Дата выхода: 26 июня 2012 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • согласен я вот что посуровее вбил — всё доступно Куда-то не туда свернули великие деятели интернета, ведь он (интернет) изначально создавался с целью всеобщей свободы информации и слова. Куда нас это приведёт в дальнейшем?
    • @Amigaser напиши им, они тебя хотят. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails?id=3403352419&tscn=1768771461  
    • Ради прикола ввёл запрос “ВК писька” — алгоритмы супер 
    • Spec Ops: The Line Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Yager Development Издатель: 1C-СофтКлаб Дата выхода: 26 июня 2012 года
    • я попробовал заменить все шрифты, сейчас все нормально, но вместо буквы А и еще какой то — Стоит крест и … (три точки). Это мне получается надо новый атлас делать для игры?
      в шрифтах нет никаких крестов, я посмотрел 
    • Рост количества запрещенного контента обусловлен улучшением алгоритмов, а также уточнением норм о так называемой «защите совершеннолетних». Теперь контент, находящийся в «серой зоне», запрещен среди детей и однозначно блокируется. В прошлом году по требованию «Роскомнадзора» было удалено на 59% больше запрещённых материалов, чем годом ранее. В 2024 году был ограничен доступ к 810 500 материалам, в 2025 году их число выросло до 1,289 млн. «Роскомнадзор» использует три системы для отслеживания запрещенного контента. Платформа «Мир» анализирует текст, «Окулус» ищет изображения и видео, «Вепрь» анализирует потенциальные нарушения в будущем. Рост количества запрещенного контента обусловлен улучшением алгоритмов, а также уточнением норм о так называемой «защите совершеннолетних». Теперь контент, находящийся в «серой зоне», запрещен среди детей и однозначно блокируется.
    • Для обезличенности левый или не левый какое имеет значение? Никакое. Ваша теплота взаимоотношений никакой роли в определении, что вброшено в воздух, а что нет — не играет. И место не играет. Что меняется от того, где он произошел территориально? Для определения обезличенности — ничего.  Теплота взаимоотношений не играет роли в определении обезличенности. “Нах**й” как прозвучало, так же как и было отвечено. С той же звездочкой, и с теми же знаками восклицания. Это был зеркальный ответ. Хотя фактически у меня было право выйти за эти рамки.  В обезличенности с примером сигареты и форума разницы нет. Вы ее обосновываете уровнем взаимоотношений, но это никак не влияющий на это фактор. Обезличенность, это отсутствие обращения к кому-то. А не то насколько люди близки. Можно сказать, что так как  пиксельные форумные отношения чуть теплее чем уличный первый разговор, то можно было бы позволить себе менее формальное общение, но это в обе стороны работает. А не так что один может использовать мат, а другой нет. Сержату, можете подать жалобу, я все равно не долго еще буду на этом форуме. Поэтому мне все равно на бан. Потому что текста в аниме меньше, и его проще перевести, чем сделать это с игрой.  Купальники, это не откровенные сцены. Обнимашки, как приветствие в Японии считается куда более развратным, чем купальник.  Даже более откровенным чем совместная баня.  “Смотри, но не трогай”. узкому кругу нужно. популярно в узких кругах, знаешь такое? как твой фейт если расстворить его не в аниме культуре, а культуре видео игр. Ага, отличный выход зарубеж...без английского языка.
    • Уважаемый Сержант, после сообщений пользователя Wolfgang Engels делать переводы нет вообще никакого желания:) Пускай делает и релизит их сам.

      От себя добавлю, что очень смешно видеть от программистов и текстурщиков сообщения в стиле “я не выдержал”, хотя Егор (переводчик Наруто 2) тянул проект чуть ли не в соло именно в части перевода и редактуры + админит группу и чат, постоянно слушает всякую дрисню в свой адрес. Жрите свой нейрослоп, короче, или платите Гремлину с Мираклом, я всё.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×