Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удачи! Я бы рад был бы помочь, но не знаю как!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда вскроют текст и перерисуют шрифты, с переводом поможешь. я впринципи тоже жду вскрытия)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже не буду против помочь с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну так кто распаковщик то подкинет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я буду, как другие - не знаю.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь©

А по делу - за перевод кто-нибудь взялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь©

А по делу - за перевод кто-нибудь взялся.

Намекнули бы чем распаковать бы, взялись бы.

П.С. От Skidrow вышла табла.

Изменено пользователем Yip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все говорят "Структура файлов такая же как у Costume Quest", как будто ее кто то перевел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все говорят "Структура файлов такая же как у Costume Quest", как будто ее кто то перевел

Ну гремлин сделал анпакер-пакер, переводит потихоньку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто главный тут у вас, сообщите ему, пусть решит технологический вопрос

А мы с переводом поможем :friends:

Изменено пользователем kostyanmc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гремлин, дай ПОЖАЛУЙСТА Распаковщик-запаковщик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha

Ну конечно, где бы так пакеры раздавали..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообще то мы как бы одна команда) должны помогать друг другу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не переводчик но знаю англ средне, или вообще что мне сделать чтобы помочь в переводе ? кроме того чтобы бездействовать и ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял, нужен некий распаковщик, перевод - это уже дело не самое сложное

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не нужен никакой распаковщик. Те кто действительно хочет помочь с переводом Costume Quest и Stacking могут поискать в интернете Scaleform Gfx SDK, но версию посвежее чем здесь. Верноятно, что данное П.О. может входить в состав UDK и прочих пакетов. Дерзайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Manasan
      Будет ли нейросетевая озвучка?
    • Автор: SerGEAnt
      Into the Radius 2

      Метки: VR, Шутер от первого лица, Выживание, Кооператив, Иммерсивная игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: CM Games Издатель: CM Games Серия: Into the Radius Дата выхода: 23 апреля 2026 года Отзывы Steam: 4978 отзывов, 80% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat Вместо Убивана Кеноби должен быть Дон Кихот)
    • @erll_2nd  вот тебе пофиг   А я нанейрослопил))    
    • Доброго времени суток, скажите пожалуйста, кто-то взялся уже за перевод на русский язык этой игры? 
    • Божественный сад у поместья Кусуноки / Kami no Niwatsuki Kusunoki-tei

      Тип: ТВ по 12 эпизодов
      Жанры: Драма • Приключения • Сверхъестественное
      Kami no Niwatsuki Kusunoki-tei [Божественный сад у поместья Кусуноки] - Трейлер (2026)
    • The Crimson Maid Метки: Приключение, Романтика, Тайна, Глубокий сюжет, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: GrimTalin Издатель: GrimTalin Серия: Wales Interactive Дата выхода: 14.07.2026 Отзывы Steam: 19 отзывов, 100% положительных
    • выходит продолжение X-Men '97 S2
      Они всё же хотят убедить Сообщество что Jubilee имеет право на существование 
    • Русификатор — MindCop — v1.0 (билд 16531788) MindCop — детектив с чёрным юмором. Ты играешь за знаменитого сыщика, который умеет читать мысли: приезжаешь в глухой горный турлагерь расследовать убийство, допрашиваешь подозреваемых, ловишь их на лжи и ныряешь в чужое сознание, чтобы узнать правду. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Сюжет и катсцены Все диалоги и допросы подозреваемых Осмотр мест преступления, улики и записи Карточки персонажей и заметки Меню, настройки и весь интерфейс
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по MindCop → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда файл version.dll — рядом с MindCop.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском. (Если вдруг нет — Настройки → Язык → выберите РУССКИЙ.)
      СКРИНШОТЫ НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные надписи, завязанные на саму игру (логотип, титры). На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры файл version.dll и папку .mindcop_ru — вернётся оригинальная версия. Сами файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на version.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (при желании добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • @Локалыч @clarkkent 
    • Выпустила ролик, который кратко и наглядно показывает оставшиеся технические проблемы с локализацией Blue Prince и то, почему она до сих пор не вышла в релиз. Я всерьёз задаюсь вопросом, стоит ли забить на эти проблемы и выпустить как есть, т.к. соавтор снова пропал, а меня задолбало ждать неизвестно чего. https://www.youtube.com/watch?v=fTQhU-IfbVw Альтернативно, ищу гениев Unity, кто умеет разбираться в замене объектов и их координат внутри комбинированных мешей и подгрузке новых ассетов посредством .dll модов поверх игры с помощью MelonLoader. Можете стучаться в ЛС на форуме или в Discord (@nitablade). P.S. До сих пор не поняла, как нормально прикрепить Youtube-ролик к посту.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×