Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

русификатор 1.5.1
в Steam\steamapps\common\Cry of Fear\cryoffear

Помогите, не получается запустить игру (Steam версия 1.6) с русификатором, при запуске с ярлыка вылазит сообщение: Windows требуется файл "hl.exe".

Что я делаю не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем еще раз папка cryoffear? Я ставил в Steam\steamapps\common\Cry of Fear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем еще раз папка cryoffear? Я ставил в Steam\steamapps\common\Cry of Fear

Попробовал, тот же результат, с ярлыка Cry of Fear [русская версия] не запускается. Вот зачем этот ярлык с русификатором поставился, только мозги пудрить.

С оригинального ярлыка Cry of Fear всё работает - выбрал русский.

Спасибо теперь работает.

Изменено пользователем Sirstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А зачем еще раз папка cryoffear? Я ставил в Steam\steamapps\common\Cry of Fear

А затем, что именно в нее и надо ставить.

(без нее у меня были ошибки при установке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте снова!

Русификатор Cry of Fear обновлён до версии 1.6.1!

Теперь поддерживается полноценная русификация любой версии CoF, от мода v1.0 до игры v1.6. В русификацию внесены различные исправления и улучшения, значительно расширена функциональность инсталлятора. За подробностями и ссылкой на скачивание добро пожаловать в официальную тему:

http://cs-mapping.com.ua/forum/showthread.php?t=32210

P. S. Для тех, кто до сих пор сомневается. ДА, русификатору нужно указывать при выборе директории установки НЕ папку игры, а папку МОДА, которая находится ВНУТРИ папки с игрой. Для новой Steam-версии игры это будет Cry of Fear\cryoffear, а не просто Cry of Fear. Если вы укажете в качестве директории установки папку игры, ничего русифицировано не будет и игра с ярлыка запускаться тоже не будет. Есть опредёлённые причины, по которым для установки необходимо указывать именно папку мода (cryoffear), так что примите это как должное.

И по поводу запуска с ярлыка - старый инсталлятор не создавал правильного ярлыка для запуска игры новой версии (что вообще-то неудивительно :D , из-за кардинальных отличий). В новом инсталляторе это исправлено. Но для успешного запуска игры с ярлыка вам будет нужно сначала запустить Steam и авторизоваться (или использовать Автономный режим). Это уже ограничение самого Steam, с этим сделать ничего нельзя. После запуска Steam ярлык, созданный новым инсталлятором, будет работать, как следует.

Изменено пользователем Qwertyus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Qwertyus

А у тебя, случаем, не осталось патча 1.4? А то есть вроде все (1.1, 1.2, 1.3, 1.35, 1.5, 1.55), а этого нет.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Qwertyus

А у тебя, случаем, не осталось патча 1.4? А то есть вроде все (1.1, 1.2, 1.3, 1.35, 1.5, 1.55), а этого нет.

Зачем патч-то? Просто для коллекции? В 1.55 есть всё, что было в 1.4. Ну кроме разве что некоторых изменившихся карт и длл. Если длл нужны, можно вот этот архив скачать:

http://yadi.sk/d/J6JChrcw4_koa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не знает где бы взять репак или no steam версии 1.6 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не знает где бы взять репак или no steam версии 1.6 ?

Она ж бесплатная в стиме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она ж бесплатная в стиме

Это надо стим устанавливать, потом оттуда качать, потом всякие заморочки с этим стимом. Мне это не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем патч-то? Просто для коллекции?

В принципе, да, скорее для коллекции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В принципе, да, скорее для коллекции.

Оригинального патча не сохранил. Есть только архив с тем содержимым, которое было новым в том патче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинального патча не сохранил. Есть только архив с тем содержимым, которое было новым в том патче.

Я так понимаю, будет архив 1.35 -> 1.4, если есть возможность залей куда-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На moddb.com давно лежит обновлённая до 1.6.2 версия. Может и здесь стоит перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×