Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вторая фаза началась 30-го марта в середине апреля, (Tobi) [≈]

Тоби ты ваще не читаешь что пишешь? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ах да уже многое перевели, может редактировать начнем? если хотите позовите на правку, буду благодарен. сейчас там где переведено сначала поправлю свое, вчера сильно спешил (23:00 было, уставший был) наверняка ошибок понаделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Max, правит по ходу дела. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правлю...

Почти везде, где по 100% - грубые ошибки отловлены...

2 Valeraha

ХРАБРАЯ СМЕРТЬ ДЛЯ СТРАНЫ } Филиал Баккара Пфу - Ха Ноиi Хоэнг Дэнг Бинх 1-ая Компания, 101-ый Батальон Национальных гвардий

Это что??? Ты с английского обратно на вьетнамский переводишь ???

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это и есть ПРОМТ. Многие предложения вставлял в гугл-переводчик и получалось подобное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, я гуглом не пользуюсь, он переводит тупо! Я же сказал, если что не знаю, то тогда 2-3 слова переведу промтом. остальное сам!

MaxxxEx немножко не понял а что там не так, это вьетнамские фамилии, они должны звучать по русски ИМЕННО ТАК!

Тоби ты рулишь :crazy: такую бредятину даже я бы не написал 30 марта в середине апреля аахахахахаха.

примерная дата адекватного(отредактированного) релиза понедельник-среда следующей недели,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я с обеда потихоньку редактирую всё подряд и за всеми подряд ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha, а теперь сравни.

Твой перевод данного текста: BRAVE DEATH FOR THE COUNTRY {GRABBER_UNIX_EOL} Bac Bo Phu - Ha Noi {GRABBER_UNIX_EOL} December 1946 {GRABBER_UNIX_EOL} Hoang Dang Binh {GRABBER_UNIX_EOL} 1st Company, 101st National Guards Battalion

Перевод: ХРАБРАЯ СМЕРТЬ ДЛЯ СТРАНЫ {GRABBER_UNIX_EOL} Филиал Баккара Пфу - Ха Ноиi {GRABBER_UNIX_EOL} декабрь 1946 {GRABBER_UNIX_EOL} Хоэнг Дэнг Бинх {GRABBER_UNIX_EOL} 1-ая Компания, 101-ый Батальон Национальных гвардий

И мой перевод, переводил без переводчиков: ХРАБРАЯ СМЕРТЬ ЗА СВОЮ РОДИНУ {GRABBER_UNIX_EOL} Бак Бо Фу - Ханой {GRABBER_UNIX_EOL} декабрь 1946 {GRABBER_UNIX_EOL} Хоанг Данг Бинь {GRABBER_UNIX_EOL} 1-ая рота, 101-ый Батальон Национальной гвардии.

Изменено пользователем Ace_x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Re'AL1st

Постарайся смотреть те файлы, которые ещё не на 100% переведены..

Я их вообще почти не трогал, потому как от правки 7 первоначальных файлов можно с ума сойти..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те кто назначен Редакторами. Зайдите в Блог перевода, я там оставил пост как переводить имена. Так и переводите и правьте. Никаких Винь'ей не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо было сразу разобраться с именами. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бинь и Винь - правильные вьетнамские имена. Не путай с китайскими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, а вы сами переводите или переводчиком? Я например Русский и то не оч знаю, не говоря о других языках))) , но чем может помочь нано? Помогу чем могу ;)

Изменено пользователем Leshiy_1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья, а вы сами переводите или переводчиком? Я например Русский и то не оч знаю, не говоря о других языках))) , но чем может помочь нано? Помогу чем могу ;)

Почти готово - 197312image18064322.jpg

Изменено пользователем Ruper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • @vadik989 озвучка норм?  А то я смотрю, там только ЛМ.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×