Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
фу [censored] телка следит за переводом игры, да ещё выражается как педовка..краай

блин а тебе завидно что я так выражаюсь... Я всегда так выражалась по отношению к людям, которые делают много полезного и хорошего (особенно кода стараются!!!).

И к тому же откуда такие выводы - точно не своей головой думаешь.

И все таки лучше не растягивать тему всякой муры - тут ведь перевод то.

Изменено пользователем SanctumFury

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
точно не своей головой думаешь.

По-твоему, ему родители/друзья/братьясестры говорят так писать? :D Его воспитание обошло стороной просто, хотя, может, его вообще и не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю на ПГ то о чем нельзя говорить вслух,и то что сейчас вшито в пирату лежащей на.....раздача которая появилась в 19:30?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-твоему, ему родители/друзья/братьясестры говорят так писать? :D Его воспитание обошло стороной просто, хотя, может, его вообще и не было.

Может он просто Pickup Master? 80lvl :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может он просто Pickup Master? 80lvl :happy:

в точку! :victory:

пикап-мастер-удалённое-62900.jpeg

Изменено пользователем Justmaxis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в точку! :victory:

пикап-мастер-удалённое-62900.jpeg

Ну ты хоть подрисуй левел то, а то не ахти=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты хоть подрисуй левел то, а то не ахти=)

лень, там только ссылки давать, ещё надо выкладывать куда-то)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лень, там только ссылки давать, ещё надо выкладывать куда-то)

Ну так то да, дело не для слабонервных :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты хоть подрисуй левел то, а то не ахти=)

77 это разве не левел? о_О

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
77 это разве не левел? о_О

Ну не доглядел, бывает, каюсь... :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, к Пасхе перевод корректировка уже будет готова! К следующей Пасхе...

Изменено пользователем Kipo7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
юморишь все)

Ну а что мне, старику, остается еще? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ожидал ответа не совсем от вас, но раз уж так.. Fateweaver по вашему - Мегамозг, сверхразум?

Жду варианта от уважаемого Murdoc13 дальше.

А знаете, что? Меня заинтересовал ваш ТКАЧ СУДЬБЫ. И я даже установил английскую версию игры.

Жаль не все воспринимается на слух, но все же это лучше чем машинный перевод.

В общем-то в мире KoA:R Судьба предрешена заранее и ее никак не изменить, но есть желающие.

И насколько я понимаю, то Fate weave в данном случае используется как "Путь судьбы", а Fateweaver как "Предсказать судьбы", "Пророк".

 

Spoiler

На самом деле я доиграл до момента выбора карты судьбы и еще толком во всем не разобрался, но сейчас создам нового персонажа и более вдумчиво примусь за игру.

Алсо, по первым впечатлениям игра просто нереально классная!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×