Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stardido

Школотой вы обзываете сами себя.

Хамство я вижу только от вас.

Не нравится - не ждите. Вас никто не заставляет заходить сюда и ждать перевод.

P.S. Рекомендую скачать версию игры БЕЗ DLC. По крайней мере для начала. Потому как перевод DLC не будет входить в русификатор сначала. И если у вас будут они установлены, вы получите это:

 

Spoiler

bfc5fec9c8e735097d469b79da45c458.png

Так как текст из DLC (непереведенный) будет накладываться на тексты игры.

То есть в папке bigs в игре у вас ДОЛЖНЫ присутствовать такие папки: 001, 002, 009 и НЕ ДОЛЖНЫ присутствовать такие: 003, 004 (DLC)

Толсто.

Значит у кого лицензия пусть идут лесом :rolleyes:

Да здравствует Пират Черная борода. ударим по лицензии кулаком корсаров.

по поводу перевода, если он и появится(что сомнительно) то репак запилю от себя любимого(спецом без упоминания зоговский богов). :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

antiхруст ой насм... напугал :D :D :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И как это мы ничего не теряем. :nono: Есть такое понятие "моральный ущерб". Люди ждут перевода , нервничают что затягиваются сроки ,заходят на форум читают новости, тратя при этом свое время , снова расстраиваются узнав, что "переводилы" решилы еще его пополировать, предлагают помощь в бета тестинге , а в ответ получают хамство и заявление " идете лесом".

А с чего бы вам что-то терять? В данный проект лично вы не вложили ни копейки денег и ни минуты свободного времени не потратили; не приложили никаких усилий, как, собственно, и все остальные "юзеры". Вот только часть людей понимает это и не пытается поиметь мозг тех, кто взял на себя обязательство предоставить им халяву, а часть считает, что им именно должны и они имеют в данном конкретном случае какие-то права, а переводчики, соответственно, имеют перед ними определенные обязательства.

Да и хамство, как таковое, исходит в основном от ваших любимых "юзеров", которые недовольны тем, что "пиривод нивышил к маиму дниражденею".

Изменено пользователем GTFO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

mad_enis И? Я этот скрин выкладывал несколько дней назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
stardido

Школотой вы обзываете сами себя.

Хамство я вижу только от вас.

Не нравится - не ждите. Вас никто не заставляет заходить сюда и ждать перевод.

И это весь Ваш ответ ? Не нравится не ждите - исчерпывающий ответ о причинах затянутой корректировки, неопределенности по поводу сроков выхода и нежелании выпустить бетку. Из всех кто не поленился и прочитал мой пост только один человек mad_enis написал адекватный ответ. Остальное - вой озлобленых сторожевых хомячков "переводил".

ИМХО, версия, что перевод готовлят для продажи оф.локализаторам более всего правдоподобна. Она полностью обьясняет заявления, что беты не будет потому что ее уведут и такую усердность в полировке готового текста. Так что вполне вероятно , что вскоре вместо того что б ждать любительский перевод, нам предложать уже подождать руссифицированое "золотое издание " Kingdoms of Amalur от 1С или SoftClub.

Изменено пользователем stardido

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose да он не про скрин а про ник

Ааа...Фотошоп xD

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И это весь Ваш ответ ? Не нравится не ждите - исчерпывающий ответ о причинах затянутой корректировки, неопределенности по поводу сроков выхода и нежелании выпустить бетку. Из всех кто не поленился и прочитал мой пост только один человек mad_enis написал адекватный ответ. Остальное - вой озлобленых сторожевых хомячков "переводил".

ИМХО, версия, что перевод готовлят для продажи оф.локализаторам более всего правдоподобна. Она полностью обьясняет заявления, что беты не будет потому что ее уведут и такую усердность в полировке готового текста. Так что вполне вероятно , что вскоре вместо того что б ждать любительский перевод, нам предложать уже подождать руссифицированое "золотое издание " Kingdoms of Amalur от 1С или SoftClub.

Вы готовы извиниться перед переводчиками, если они выложат? 1С и Softclub одно и то же? Так же сейчас права на эту игрк находиться фиг его занет у кого и просто так они издать игру не могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из всех кто не поленился и прочитал мой пост только один человек mad_enis написал адекватный ответ. Остальное - вой озлобленых сторожевых хомячков "переводил".
ИМХО

^This

К слову, любая версия имеет право на жизнь. И не все ли вам равно, выйдет перевод от ZoG, 1С или еще от кого. Вам результат нужен, или возможность доказать свою правоту, прокричать спустя месяц "Ага, хамяги! Я жи гаварил!"? Да и то, что люди отстаивают свою точку зрения - вовсе не значит, что они хомяки или планктон. Никто не будет соглашаться с очередным ноунеймом и его доводами лишь потому, что он смог сам себя в чем-то убедить. В итоге каждый останется при своем.

Так-то.

Изменено пользователем GTFO

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы готовы извиниться перед переводчиками, если они выложат?

тут очень большое ЕСЛИ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

antiхруст если здесь вообще нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cool story bro :rolleyes: ,

согласен, тут надо говорить они его НЕ выложат, про слово Если вообще молчу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
согласен, тут надо говорить они его НЕ выложат, про слово Если вообще молчу

Вот не смейте его качать когда выложат, так как для вас не выложен.

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот не смейте его качать когда выложат, так как для васо не ввыложен.

Ну лицушники с длц уже в пролете :rolleyes: ,

а "васо" пусть и не качает, васо такой васо :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×