Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от Tolma4 team: релиз перевода Jurassic Park: The Game

Рекомендованные сообщения

 

Tolma4 Team выпустила перевод первого эпизода свежей саги от Telltale Games, Jurassic Park: The Game. Сразиться с динозаврами, рычащими по-русски, очень просто: нужно зайти вот на эту страничку и скачать нужный файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С первым релизом, толмочане! Посмотрим на перевод)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Путь должен быть ... \Jurassic Park The Game\GameData\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Путь должен быть ... \Jurassic Park The Game\GameData\

Нет. Путь верен))) У меня всё работает как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. Путь верен))) У меня всё работает как надо.

Не пались))) В лицензии путь именно ... \Jurassic Park The Game\GameData

Или нет? В любом случаи, если не работает, проверьте путь.

Изменено пользователем de_MAX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не пались))) В лицензии путь именно ... \Jurassic Park The Game\GameData

Или нет? В любом случаи, если не работает, проверьте путь.

Должно работать, наверное, два пути рабочих есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что это

L81B7lcT.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что это

L81B7lcT.jpg

Попробуй переставить игру

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

куда ставить то?? в папку с игрой или геймдата?

если в папку то не робит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
куда ставить то?? в папку с игрой или геймдата?

если в папку то не робит

Я имел в виду игру, но попробуй в дату

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я имел в виду игру, но попробуй в дату

да это ЗОГ глючит 1.5мб скачалось токо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да это ЗОГ глючит 1.5мб скачалось токо

Отпишись как переставишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О боже, какой ужас. Как мне всегда нравился этот сайт, поистине уникальный ресурс, который мне помог в своё время поиграть в большое количество игр на великом и могучем. И что же случилось? Ничего не хочу сказать, спасибо вам и на том что мы имеем, продолжайте, но это просто невероятно: что по срокам это был по-моему самый долгий перевод игры от теллтэйл, так в итоге и качество оставляет желать лучшего уважаемые переводчики, тестеры, и все остальные, вы вообще не пытались помимо того чтоб просто переводить текст, ещё играть в саму игру (по крайней мере дальше первых 10-ти минут), дабы следить за результатами перевода???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О боже, какой ужас. Как мне всегда нравился этот сайт, поистине уникальный ресурс, который мне помог в своё время поиграть в большое количество игр на великом и могучем. И что же случилось? Ничего не хочу сказать, спасибо вам и на том что мы имеем, продолжайте, но это просто невероятно: что по срокам это был по-моему самый долгий перевод игры от теллтэйл, так в итоге и качество оставляет желать лучшего уважаемые переводчики, тестеры, и все остальные, вы вообще не пытались помимо того чтоб просто переводить текст, ещё играть в саму игру (по крайней мере дальше первых 10-ти минут), дабы следить за результатами перевода???

Ну так вышлите мне в ЛС ошибки перевода, чтобы мы их исправили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Отправил обновление Сержанту.
    • Как, как — переводи… в ручную Глянул на ценник, вероятно да, очень низкая. Кстати девка справа на скрине с бычьей шеей, похожа на мужика, так что аудитория может ещё ниже.
    • Привет. Поставил на билд 20725250 закинул с заменой в корень игры,и все стало на английском без возможности выбора,а вместо настроек стало 001 и не меняются настройки. Есть предположения?
    • Какие побочные квесты, какой доп контент. Вышел патч буквально в сотой версии, 0.04.  Добавилась одна единственная строка в меню настроек, которая ни на что не влияет и ни как не мешает полному прохождению игры 
    • @lordik555 зайди на бусти или остров, удивишься сколько ручных переводов на такой контент)) Сейчас благодаря нейросети быстрее делают, просто потому что и раньше часто ручной перевод - это перевод через гугл переводчик с правкой по контексту. Не надо думать, что все сплошь знатоки английского, японского)) Хотя такие есть, но мне думается, что они или при работах, или студенты. А фанатские ручные часто те же школьники клепают. К примеру новеллу Aokana Extra 1 перевёл 12-летний школьник.(теперь уже 13-летний). https://vk.com/wall-230087874_83 Если он конечно не шутит)
    • Сперва посмотрел скриншоты в теме, подумал, что у каждого свои 18+. Увидел Ваш пост. Стало интересно… Полез в Steam. А как сейчас это развидеть?! @tilifunkin  Движок не пойму какой, Unity или RenPy? Да даже если тот и другой, то вытащить текст из них вообще не проблема. А вот с переводом будет засада. Такие игры, как правило ограничиваются иишным переводом. Как мне кажется аудитория у таких творений низкая. Перевод будет ручной только если занести команде переводчиков чемоданов денег. Я вот как-то спрашивал, сколько будет стоить небольшой (линейной) jrpg с psp. Там примерно на 10 часов прохождения — ответили, что порядка 50к рублей. Исходя из этого, я думаю есть 2 варианта: либо спонсируешь ты, либо делать сбор средств на перевод данной новеллы. Сколько она по времени занимает тоже не нашел информации. Я сам противник нейросетевых переводов, но уже привык, что в день выходит оных около 3-6 штук. Это не остановить...
    • Rote Rakete прислал нам собственный русификатор для 4X-стратегии Dominions 6: Rise of the Pantokrator. Rote Rakete прислал нам собственный русификатор для 4X-стратегии Dominions 6: Rise of the Pantokrator.
    • Он занимался по большей части только техническим разбором и последующим сбором переводов. Самим переводом всех последних частей занимался я, но увы, свободного времени у меня практически нет и не предвидится.  Так что единственная вероятность, что DragonZH проведет все нужные работы и сделает нейроперевод. Ну и кто-то может, при желании, потом провести вычитку. Если надеяться только на меня, как с предыдущими частями, то затянется это точно больше чем на год.
    • Шутите сколько хотите, я просто буду ждать перевод.
    • Играть рукой руками не достаточно? 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×