Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А чего тут ошибаться? Приведи хоть один пример игры, переведенной нашими локализаторами, с русским языком в продаже у стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего тут ошибаться? Приведи хоть один пример игры, переведенной нашими локализаторами, с русским языком в продаже у стима.

"Новый Диск" , не?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего тут ошибаться? Приведи хоть один пример игры, переведенной нашими локализаторами, с русским языком в продаже у стима.

Ну ассассин последний , его локализовывала акелла ___)) Ну и камрад Selefior выше тебе дал список игр ) Я же говорю, что ты ошибаешься , а ты не веришь.

Изменено пользователем ArtemArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Новый Диск" , не?

"Новый Диск", что?

Вы бы мне ещё Half Life 2 в пример привели. :D Я говорю о тех играх, которые изначально издаются с поддержкой русского языка. Давай бегло пройдемся по списку (просто я лично не во все игры из него играл, но если понадобится, могу найти инфу):

1. Ведьмак 2. Изначально издается с русским языком.

2. Вся серия "В тылу врага" или по-буржуйски - Men of War. Может кто-то не знает, но Best Way - украинский разработчик и издавались эти игры на русском языке, лишь потом к ним приделали аглицкую локализацию. Поехали дальше.

3. Serious Sam 3: BFE. Европейский релиз опять был с поддержкой русского языка.

4. Hard Reset. То же самое.

5. King's Bounty. Снова, игра сразу была выпущена на русском, а потом пошла в загранку.

6. Space Rangers. Ну опять. Это даже не смешно.

7. Rig n Roll. Разработчик: SoftLab-NSK.

8. Звездные волки (Star Wolves). Русская игра.

9. Механоиды: Гонки на выживание (A.I.M. Racing). Русская игра.

10. Анабиоз: Сон разума (Cryostasis: Sleep of Reason). Русская игра.

11. Assassin's Creed: Откровения. Опять пальцем в жопу, Юбики изначально зарелизали игру с русской локализацией, о чем недвусмысленно говорит официальный сайт.

Хватит, надоело. Я вам не нянька. Не верите - ищите инфу сами. А то, что к локализации игры привлекаются наши локализаторы, так я этого не отрицал. По-моему это вполне разумно. Я говорил о том, что игра должна изначально выйти в европе с русским языком, тогда она и в магазине стима будет на русском.

Изменено пользователем abadula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

abadula всё верно расписал. Не путайте изначальную локализацию мировым издателем и местную лохализацию каким-нибудь 1С.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://store.steampowered.com/app/58570/?snr=1_234_234__103

http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Next_BIG_Thing

Вышла в Европе на русском ?

На протяжении двенадцати лет основным стратегическим партнёром Snowball и соиздателем большинства игр студии остаётся фирма «1С».

--------------

Вопросы добавления контента с Steam лежат на совести зарубежного издателя. Если, например, Bethesda решит сделать русскую дорожку общедоступной, вряд ли наша компания будет против.

Линк

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чем проблема-то? На той же википедии у этой игры в издателях значится Focus Home Interactive и 1C-SoftClub. Мы же не читали их договоры. Как, на каких условиях игра издается в России, мы же этого не знаем. Какие права на эту игру имеет 1С, вы знаете? Я - нет. Тем не менее подавляющее большинство игр в магазине стима продается с теми локализациями, которые заложены издателем, а не локализатором, купившим права на издание игры в России. Ну глупо спорить-то уже.

Вопросы добавления контента с Steam лежат на совести зарубежного издателя. Если, например, Bethesda решит сделать русскую дорожку общедоступной, вряд ли наша компания будет против.

Ну дык, блин, а я о чем говорю? Bethesda решает, а не 1С, какая локализация у игры будет в стиме. То есть стим работает с мировыми издателями, а не с местными локализаторами, что я и говорил вначале. Ну как дети, ей богу, лишь бы поспорить. Теперь даже с The Next BIG Thing всё встало на свои места. Решил Focus Home Interactive выпустить игру с русской локализацией - получите её в стиме. Вопросы есть?

Изменено пользователем abadula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто говорю,что ваша теория - пшик и не более того.

Ну дык, блин, а я о чем говорю? Bethesda решает, а не 1С, какая локализация у игры будет в стиме. То есть стим работает с мировыми издателями, а не с местными локализаторами, что я и говорил вначале. Ну как дети, ей богу, лишь бы поспорить. Теперь даже с The Next BIG Thing всё встало на свои места. Решил Focus Home Interactive выпустить игру с русской локализацией - получите её в стиме. Вопросы есть?

Стим работает как с мировыми так и региональными издателями,это факт.Во-вторых русскую локализацию заказал 1С сноуболу,но вы все переврали под себя,поздравляю.Добавляют русские языки наши издатели,а не зарубежные,там лишь идет вопрос о договоренности.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну во-первых. Русскую локализацию 1С заказал сноуболу, ну и что с того? Что это меняет? К чему это вообще?

Во-вторых. Стим действительно работает и с мировыми и с региональными издателями, иначе мы бы не смогли получить в стиме наши местные версии игр. Но где я это пытался оспорить? О_О

В-третьих. Я говорил про магазин стима. Я имею ввиду тот самый раздел, где мы покупаем игры. И вот он (магазин) поступает так, как скажет мировой издатель. Совершенно неважно: хочет 1С, Бука или Акелла разместить в магазине стима русскую локализацию или нет. Их мнения никто не спрашивает. Договорятся с мировым издателем - будет локализация, не договорятся - пусть идут лесом. То есть фактически, магазин работает с мировым издателем. Где тут мои домыслы?

И потом, совсем не обязательно мировой (а не местный) выход русской локализации должен состояться одновременно с другими. Вон у Diablo 3 русский релиз будет 7 июня. От этого он не перестанет быть мировым.

Изменено пользователем abadula

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего тут ошибаться? Приведи хоть один пример игры, переведенной нашими локализаторами, с русским языком в продаже у стима.

Вся серия Max Payne (локализованна после релиза), Kayne & Lynch (русский прикручивался с отдельного диска, серия Ватман (мировое издание МУЛЬТИ 5 не включало русс.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну во-первых. Русскую локализацию 1С заказал сноуболу, ну и что с того? Что это меняет? К чему это вообще?

1С выступает издателем в стиме (по-крайне мере для нашего региона) и обладает правами на перевод,благодаря чему в игре есть русский,грамотное соглашение между сторонами.

Во-вторых. Стим действительно работает и с мировыми и с региональными издателями, иначе мы бы не смогли получить в стиме наши местные версии игр. Но где я это пытался оспорить? О_О В-третьих. Я говорил про магазин стима. Я имею ввиду тот самый раздел, где мы покупаем игры.

Сам стор работает более чем с 50 издателями по всему миру.

Совершенно неважно: хочет 1С, Бука или Акелла разместить в магазине стима русскую локализацию или нет. Их мнения никто не спрашивает. Договорятся с мировым издателем - будет локализация, не договорятся - пусть идут лесом. То есть фактически, магазин работает с мировым издателем. Где тут мои домыслы?

Договариваться они будут с правообладателем. Конкретно не мнение правообладателя,а еще желание регионального издателя выходить в цифру играет роль (1С имея свой online.1c.ru, не особо видимо стремится в стим).Большинство игр которые представлены в сторе на русском,либо с купленной локализацией и мировым издателем,либо переведены силами своих внутренних студий (EA Russia,Blizzard),либо изданы местной фирмой.

Конкретно 1С, Бука или Акелла в стимовские релизы забугорных издателей (не видел примеров),ничего не добавляют,только там где сами выступают издателем ( и каких-то особых проблем я думаю не испытывают),да и то где игры изначально были на английском (Space Rangers Space Rangers 2: Reboot ,4x4 Hummer, Death to Spies: Moment of Truth,King's Bounty,Cryostasis,Next BIG Thing и т.д).

Основная проблема отсутствия русского языка в стиме,отсутствие там русских издателей,которые неплохо питаются розницей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Postall, Max Payne 1 и 2, Kayne & Lynch (обе) продаются в стиме на английском языке. Про Ватманов см. ниже.

Selefior, ну вообще не понимаю причем здесь 1С и Сноубол. 1С может переводить сама или заказывать локализацию кому угодно, это ничего не меняет.

Каюсь, меня подвела терминология. Говоря мировых издателях, о мировых и европейских релизах, я имел ввиду не совсем то, что вы все подразумеваете. Хотя это всё - лишь разные точки зрения на одну и ту же вещь. Попробую объясниться подробнее.

Мировой (главный) издатель - фирма или группа фирм, представляющая программный продукт в мире. Этот издатель не обязательно должен быть зарубежным, это может быть и 1С и любой другой, кому принадлежат эксклюзивные права на программу. Именно мировой издатель как правило и является правообладателем. По крайней мере, в ситуации с играми я не знаю примеров обратного. Все вопросы по распространению, локализации и прочее решаются в первую очередь через него.

Мировой релиз - релиз от мирового издателя. Он может иметь региональные ограничения и выходить в регионах в разное время. Для упрощения, давайте не будем принимать в расчет региональные ограничения, всё-таки это скорее исключение, чем правило. Мировой релиз един для всех регионов. Это значит, что купив его в любой стране, можно запустить игру с любой локализацией (мы договорились не брать в расчет региональные ограничения). Мировой релиз подразумевает универсальные патчи, единую техподдержку. То есть по всем проблемам с игрой можно обращаться непосредственно к мировому издателю. Совершенно не важно от кого исходит инициатива по локализации игры: от мирового издателя или же от местного, новая локализация добавляется в мировой релиз либо перед, либо после выхода игры, естественно после согласования все условий между издателем и переводчиком.

Местный релиз. Региональный издатель, покупая лицензию, согласует вид издания, тип локализации, защиты, распространения и прочее с мировым издателем. Поэтому хочу подчеркнуть, что именно мировой издатель принимает окончательное решение о том где и в каком виде будет издаваться игра. Местное издание может отличаться защитой, локализацией или еще чем-либо, всё согласно лицензионного соглашения. На него могут выходить патчи, не подходящие для мирового издания. Техподдержка, как правило, осуществляется уже не мировым, а региональным издателем.

Теперь надеюсь понятно, почему магазин стима работает именно с мировыми издателями. Он просто не имеет права поступать по другому. Кто с кем и как договаривается для нас не имеет никакого значения, главное для того, чтобы наша локализация появилась в стиме - мировой издатель должен включить её в свой релиз. Ну, или дать добро на продажу в стиме отдельной местной версии, правда такого я ещё не видел. Вот и всё. А вот почему наши не стараются договориться с кем надо я не знаю. Может им действительно хватает денег, получаемых с местных магазинов.

И последнее, для чего я затеял весь этот разговор. Ребяты, если в SteamStore не указан русский язык, то, купив там игру, вы его и не получите. Даже не надейтесь. В этих случаях нужно приобретать ключик в наших магазинах. Правда мне не понятна ситуация с DLC. Не буду врать, я не знаю какой там будет язык. За самостоятельное добавление в игру русского перевода в стиме обычно не банят, хотя это и нарушает условия лицензионного соглашения. Правда при игре в мультиплеер можно таки получить по шее, если там будет проверка целостности файлов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И последнее, для чего я затеял весь этот разговор. Ребяты, если в SteamStore не указан русский язык, то, купив там игру, вы его и не получите. Даже не надейтесь.

Ну ты не выдумывай. Hard Reset например - не указан рус, а игра полностью на рус там. Многие игры так - в описании нет, а на самом деле есть. Просто тот, кто базу наполняет забыл вписать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Многие из этих игр в России недоступны, так что пользуйтесь миграцией и последующим пополнением кошелька Steam через специализированные сервисы.
      В Steam началась традиционная весенняя распродажа, которая продлится ровно одну неделю и завершится 26 марта.

      Скидки получили тысячи игр, среди которых можно найти и прошлогодние релизы вроде The Outer Worlds 2 (-40%), DOOM: The Dark Ages (-67%) и Assassin’s Creed Shadows (-50%).
      Из более старых хитовых игр много вариантов сэкономить до 90%:
      Star Wars Jedi: Fallen Order (-92%) Battlefield 2042 (-95%) Sid Meier’s Civilization VI (-90%) Scorn (-90%) HITMAN World of Assassination (-90%) Battlefield V (-95%) Hogwarts Legacy (-85%) Ведьмак 3: Дикая Охота (-80%) Detroit: Become Human (-90%) STAR WARS Jedi: Survivor (-90%) It Takes Two (-80%) Call of Duty: Modern Warfare (-90%) Resident Evil 3 (-90%) Многие из этих игр в России недоступны, так что пользуйтесь миграцией и последующим пополнением кошелька Steam через специализированные сервисы вроде GamersBase.
    • Автор: SerGEAnt

      Для нативного отслеживания появившихся в Steam русских локализаций подписывайтесь на куратора «Русские переводы».
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последние пять недель:
      The Coin Game — игра, состоящая из полусотни классических игровых автоматов. В раннем доступе с 22 февраля 2019 года, 5630 обзоров, 95% положительные.
      Purrgatory — бесплатная визуальная новелла о загробной жизни. Вышла 23 августа 2021 года, 4871 обзор, 99% положительные.
      Gloria Victis: Medieval MMORPG — реалистичная средневековая MMORPG. Вышла 7 февраля 2023 года, 10395 обзоров, 68% положительные.
      SIFU Kidnapped! Adventure in the Women's Kingdom — китайская FMV-адвенчура. Вышла 5 февраля 2026 года, 1941 обзор, 97% положительные.
      Bootstrap Island — рогалик про выживание на диком острове. Покинул ранний доступ 12 марта 2026 года, 1006 обзоров, 85% положительные.
      Duke Grabowski: Mighty Swashbuckler — классический рисованный квест, который перевел @Amigaser, а разработчики заметили наше руководство и оперативно включили перевод в игру. Вышел 6 октября 2016 года, 235 обзоров, 85% положительные.
      Rebornia — изометрическая MMORPG про восстановление мира. Вышла 1 февраля 2020 года, 152 обзора, 77% положительные.
      This is a Ghost — хоррор про охоту на приведений. Вышел 17 апреля 2024 года, 464 обзора, 91% положительные.
      Reviver — красивая головоломка с трогательным сюжетом. Вышла 9 января 2025 года, 217 обзоров, 92% положительные.
      MakeRoom — симулятор обустройства комнат. Вышел 7 августа 2025 года, 908 обзоров, 95% положительные.
      Mycopsychosys: Remastered — визуальная новелла про нашествие смертельных спор и выживание. Вышла 8 августа 2025 года, 194 обзора, 98% положительные.
      Super Drift Blade — изометрическая аркада-рогалик. Вышла 12 августа 2025 года, 347 обзоров, 97% положительные.
      Backrooms: Aprehension — кооперативный хоррор с предателем, которого нужно разоблачить. В раннем доступе с 15 августа 2025 года, 646 обзоров, 80% положительные.
      Ascend From Nine Mountains — текстовая пошаговая RPG. В раннем доступе с 2 октября 2025 года, 162 обзора, 95% положительные.
      WASD: The Adventure of Tori — кооперативная аркада, в которой каждый из игроков может использовать только одну из кнопок управления. Вышла 2 октября 2025 года, 698 обзоров, 84% положительные.
      CRYO — кооперативный хоррор от первого лица. В раннем доступе с 24 октября 2025 года, 352 обзора, 92% положительные.
      Ghost Janitors — еще один кооперативный хоррор, в котором нужно убивать приведения. Вышел 8 ноября 2025 года, 584 обзора, 86% положительные.
      Angeline Era — адвенчура в духе классических «Зельд». Вышла 8 декабря 2025 года, 610 обзоров, 97% положительные.
      Gah! — ролевой рогалик, в котором нужно пробиться к финишу за одну жизнь. Вышел 20 января 2026 года, 156 обзоров, 93% положительные.
      Insider Trading — рогалик, эмулирующий работу трейдера. Вышел 18 февраля 2026 года, 476 обзоров, 81% положительные.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оправдание в пользу бедных. Одно дело когда делается 1-2 года озвучка, другое когда они уже лет 6 не могут родить. Если у игры на столько низкий приоритет, значит можно считать они ее и не делают и шанс выхода стремится к нулю. Как я писал выше, проект в коме а значит и не существует. То чего не существует не может быть лучше существующей даже нейронки, и ни кто из механиков не имеет морального права вякать на нейронку ибо сами они не смогли довести до конца то за что взялись. Вот когда их озвучка выйдет, тогда будет разговор что их работа лучше. 
    • Попробовал запустить AI limit после выхода длс с последним патчем на компе с rx 7600xt m. Не ожидал, что за это время разрабы настолько испортят производительность игры. Если раньше я на старенькой системе с 1660 gtx мог играть на высоких большую часть времени в 60 фпс и без шумных кулеров (как минимум до середины игры, где появлялись уже проблемные случаи), то тут игра приветствовала меня 80-ю градусами на хотспоте видеокарты сразу после начала игры (где более старая система вообще на релизной версии игры не напрягалась). Ради того, чтобы не травмировать свои нервы пришлось после игр в настройками смириться и поставить 30 фпс, чтобы температуры не улетали выше 70-ти (и это при нагроузке карты всего лишь на треть). Уж молчу о том, сколько видеопамяти она жрать стала. Если раньше 3-4 гига ела, то теперь 7.6 гига просто сходу выжирает (на высоких). К слову, занятно, что включение fsr3 прогревало карточку градусов на 5-7 выше, чем в нативе с taa и градусов на 4-6, чем с smaa. Из плюсов в игру добавили несколько слотов заклинаний и быстрое переключение заклинаний. Раньше можно было поставить только одно и для смены надо было лезть в меню (без паузы игры, разумеется).
    • Помню в этом лаунчере как раз 4 игры вроде было: гта, rdr, нуар, и макс пейн3.
    • На релизе в стим. А так игра из консольных эксклюзивов пришла.
    • Наконец-то появился шанс поиграть и пройти игру с озвучкой, очень надеюсь что скоро выйдет русская нейроозвучка
    • украинский мод https://www.nexusmods.com/games/littlenemoandtheguardiansofslumberland
    • На релизе? я вроде на релизе брал ничего не было..енимп в макс пейн 3 появилось.
    • Avatar: Frontiers of Pandora Метки: Открытый мир, Приключение, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Ubisoft Entertainment Издатель: Ubisoft Entertainment Дата выхода: 7 декабря 2023 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 12409 отзывов, 76% положительных
    • The Exit 8 Метки: Исследования, Головоломка, Иммерсивный симулятор, Подземная, Симулятор ходьбы Платформы: PC XS PS5 PS4 SW2 SW Разработчик: KOTAKE CREATE Издатель: KOTAKE CREATE Серия: KOTAKE CREATE Дата выхода: 29 ноября 2023 года Отзывы Steam: 9821 отзывов, 93% положительных
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×