Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Ленивый сказал:

глянул студию — чот не особо верится что она вытянет.

Ага тоже глянул, у них за плечами похоже только одна игра в стиме, некая 2д метроидвания https://store.steampowered.com/app/1429500/Frontier_Hunter_Erzas_Wheel_of_Fortune/?curator_clanid=39722683 но с довольно положительными отзывами, а вообще ребята и разрабы и сами издатели, поэтому уж точно к интерфейсу сильно придираться не буду, как уже и сказал общее впечатление от показного в стигме очень положительное, посмотрим что будет на выходе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, \miroslav\ сказал:

одна игра в стиме

*две

первая это недорогалик (ну там нечего не меняется при забегах) вторая это типа её ремейк, только метроидвания. Обе игры банально недоделаны. Кстати я не против, за такие деньги и так норм побегать… но они сильно замахнулись, причём на сюжетное.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

но они сильно замахнулись, причём на сюжетное.

да по сравнению с тем что делали, явно на новый уровень решили перейти.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Ленивый сказал:

Пока нифига не понятно.

Ну, почему не понятно? Прям паразитка, причем первая, но я люблю вторую.

Разве что игра выглядит “стерильно”. Все же инди.

 

53 минуты назад, Ленивый сказал:

Похожее на вскидку только Koudelka вспомнилась.

Есть еще одна: Vagrant Story.

53 минуты назад, Ленивый сказал:

Классические то сурвайволы редко выходят, что уж  говорить о таких “экспериментах”

Почему эксперименты? Паразитка — такой же жанр.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DeeMan сказал:

Есть еще одна: Vagrant Story.

Возможно, но там нет ничего от сурвайвола. Хотя игра зачётная, постановка как от Кодзимыча.

5 минут назад, DeeMan сказал:

Почему эксперименты? Паразитка — такой же жанр.

Какой? Три игры в серии — три жанра?)

7 минут назад, DeeMan сказал:

Ну, почему не понятно? Прям паразитка, причем первая, но я люблю вторую.

 Потому что ничего сюжетного я не увидел. Просто зачистка острова от мутантов — сразу в топку. Кастомизации вероятно тоже нет. И прокачку пока не пощупаешь не поймёшь.

Тоже вторуюryumka-pravaya.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Ленивый сказал:

Какой? Три игры в серии — три жанра?)

Ну тут да, игр подобного просто нет. Можно перечислить на пальцах 1 руки.

34 минуты назад, Ленивый сказал:

Потому что ничего сюжетного я не увидел. Просто зачистка острова от мутантов — сразу в топку. Кастомизации вероятно тоже нет. И прокачку пока не пощупаешь не поймёшь.

У меня наоборот, если мне не интересно играть, то плевать на сюжет. Играю не ради сюжета, а процесса.

Выглядит дешево, но блин, это наверное первая игра со времен пс1.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, DeeMan сказал:

У меня наоборот, если мне не интересно играть, то плевать на сюжет. Играю не ради сюжета, а процесса.

Если не интересно, то на сюжет и мне плевать. Играю и ради процесса и ради сюжета — это две части одного целого (мы же щас не про тетрис или гонки говорим)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да как же вы :angry2:
Идет распродажа, а тут активность хз о чём, а главное нахрена здесь то, вам что всем админ темы запретил создавать на форуме раз так хочется потрепаться? 

Code Vein - 90% 210р;
Desperados 3 - 90%;
Greedfall - 90% 200р;
Haven — 90% 90р;
RoboCop: Rogue City Alex Murphy Edition — 90% 200р;
Transport Fever 2 — 90% 130р; 
Star Trek: Resurgence - 75% 220р;
Legacy of Kain Soul Reaver 1&2 Remastered — 50% 550р;
Jagged Alliance 3 — 60% 800р;
SpellForce: Conquest of Eo — 67% 360р
Symphony of War: The Nephilim Saga — 60% 290р 
The First Berserker: Khazan — 30% 2500р;

Скрытый текст

DOOM Eternal - 90% 999₸ 151₽
Far Cry Primal - 90%;
South Park: The Fractured But Whole - 90% 1129₸ 171₽;
Assassin's Creed Unity — 1102₸ -85% 167₽
Assassin's Creed Syndicate — 1469₸ -85% 222₽
Assassin's Creed Origins — 1469₸ -90% 222₽
Mafia 3: Definitive Edition - 90% 959₸ 145₽;
Sniper Elite 5 - 90% 1499₸ 227₽;
Age of Mythology: Retold Premium Edition — 7250₸ -50% 1089₽
Shin Megami Tensei III Nocturne HD Remaster Digital Deluxe Edition — 7327₸ -75% 1100₽
Persona 3 Reload  - 14000₸ -60% 2116₽
Metaphor: ReFantazio — 19250₸ -45% 2910₽
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered — 14399₸ -20% 2176₽

Изменено пользователем PermResident
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, PermResident сказал:

Идет распродажа, а тут активность хз о чём

а какая активность тебе нужна? Предложи игру, обсудим. Или можем обсудить то, что новый ремастер Blood недавно стал недоступен для предзаказов из России и, внезапно, Украины)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, PermResident сказал:

Да как же вы :angry2:
Идет распродажа, а тут активность хз о чём, а главное нахрена здесь то, вам что всем админ темы запретил создавать на форуме раз так хочется потрепаться? 

Тема называется “Steam”  А что по-твоему здесь нужно обсуждать?  Конкретно, cам Стим?  Немного мыслей по игре, которая должна выйти в стиме, ничего криминального.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Freeman665 сказал:

а какая активность тебе нужна? Предложи игру, обсудим. Или можем обсудить то, что новый ремастер Blood недавно стал недоступен для предзаказов из России и, внезапно, Украины)

Опа, так и знал. Успел купить. Но у меня со скидкой было (-66%). Поэтому взял не думая. Но при покупке закралось подозрение, что уберут, как Deus Ex Remastered.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Поэтому взял не думая.

А зачем вообще он нужен, если относительно недавно ремастер уже выходил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Freeman665 сказал:

А зачем вообще он нужен, если относительно недавно ремастер уже выходил?

ХЗ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Freeman665 сказал:

А зачем вообще он нужен, если относительно недавно ремастер уже выходил?

Если у него скидка — значит ремастер был куплен.

  • Поддержка высоких разрешений, включая 4K
  • Разблокированная частота кадров
  • Настройки управления с клавиатуры и геймпада
  • Расширенная поддержка модов
  • Переписанный сетевой код для поддержки до 8 игроков
  • Локальный режим разделённого экрана и онлайн-совместная игра
  • Музыка на CD и MIDI
  • Новый уровень Marrow будет доступен на старте, Death Wish будет добавлен позже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, PermResident сказал:

Да как же вы :angry2:
Идет распродажа, а тут активность хз о чём, а главное нахрена здесь то, вам что всем админ темы запретил создавать на форуме раз так хочется потрепаться? 

И чего там, на распродаже, такого происходит, что стоит обсудить?:scratch_one-s_head:

5 часов назад, Freeman665 сказал:

А зачем вообще он нужен, если относительно недавно ремастер уже выходил?

Он же сказал, взял не думая. Увидел скидку 66% и мозг отключился.:D

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Многие из этих игр в России недоступны, так что пользуйтесь миграцией и последующим пополнением кошелька Steam через специализированные сервисы.
      В Steam началась традиционная весенняя распродажа, которая продлится ровно одну неделю и завершится 26 марта.

      Скидки получили тысячи игр, среди которых можно найти и прошлогодние релизы вроде The Outer Worlds 2 (-40%), DOOM: The Dark Ages (-67%) и Assassin’s Creed Shadows (-50%).
      Из более старых хитовых игр много вариантов сэкономить до 90%:
      Star Wars Jedi: Fallen Order (-92%) Battlefield 2042 (-95%) Sid Meier’s Civilization VI (-90%) Scorn (-90%) HITMAN World of Assassination (-90%) Battlefield V (-95%) Hogwarts Legacy (-85%) Ведьмак 3: Дикая Охота (-80%) Detroit: Become Human (-90%) STAR WARS Jedi: Survivor (-90%) It Takes Two (-80%) Call of Duty: Modern Warfare (-90%) Resident Evil 3 (-90%) Многие из этих игр в России недоступны, так что пользуйтесь миграцией и последующим пополнением кошелька Steam через специализированные сервисы вроде GamersBase.
    • Автор: SerGEAnt

      Для нативного отслеживания появившихся в Steam русских локализаций подписывайтесь на куратора «Русские переводы».
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последние пять недель:
      The Coin Game — игра, состоящая из полусотни классических игровых автоматов. В раннем доступе с 22 февраля 2019 года, 5630 обзоров, 95% положительные.
      Purrgatory — бесплатная визуальная новелла о загробной жизни. Вышла 23 августа 2021 года, 4871 обзор, 99% положительные.
      Gloria Victis: Medieval MMORPG — реалистичная средневековая MMORPG. Вышла 7 февраля 2023 года, 10395 обзоров, 68% положительные.
      SIFU Kidnapped! Adventure in the Women's Kingdom — китайская FMV-адвенчура. Вышла 5 февраля 2026 года, 1941 обзор, 97% положительные.
      Bootstrap Island — рогалик про выживание на диком острове. Покинул ранний доступ 12 марта 2026 года, 1006 обзоров, 85% положительные.
      Duke Grabowski: Mighty Swashbuckler — классический рисованный квест, который перевел @Amigaser, а разработчики заметили наше руководство и оперативно включили перевод в игру. Вышел 6 октября 2016 года, 235 обзоров, 85% положительные.
      Rebornia — изометрическая MMORPG про восстановление мира. Вышла 1 февраля 2020 года, 152 обзора, 77% положительные.
      This is a Ghost — хоррор про охоту на приведений. Вышел 17 апреля 2024 года, 464 обзора, 91% положительные.
      Reviver — красивая головоломка с трогательным сюжетом. Вышла 9 января 2025 года, 217 обзоров, 92% положительные.
      MakeRoom — симулятор обустройства комнат. Вышел 7 августа 2025 года, 908 обзоров, 95% положительные.
      Mycopsychosys: Remastered — визуальная новелла про нашествие смертельных спор и выживание. Вышла 8 августа 2025 года, 194 обзора, 98% положительные.
      Super Drift Blade — изометрическая аркада-рогалик. Вышла 12 августа 2025 года, 347 обзоров, 97% положительные.
      Backrooms: Aprehension — кооперативный хоррор с предателем, которого нужно разоблачить. В раннем доступе с 15 августа 2025 года, 646 обзоров, 80% положительные.
      Ascend From Nine Mountains — текстовая пошаговая RPG. В раннем доступе с 2 октября 2025 года, 162 обзора, 95% положительные.
      WASD: The Adventure of Tori — кооперативная аркада, в которой каждый из игроков может использовать только одну из кнопок управления. Вышла 2 октября 2025 года, 698 обзоров, 84% положительные.
      CRYO — кооперативный хоррор от первого лица. В раннем доступе с 24 октября 2025 года, 352 обзора, 92% положительные.
      Ghost Janitors — еще один кооперативный хоррор, в котором нужно убивать приведения. Вышел 8 ноября 2025 года, 584 обзора, 86% положительные.
      Angeline Era — адвенчура в духе классических «Зельд». Вышла 8 декабря 2025 года, 610 обзоров, 97% положительные.
      Gah! — ролевой рогалик, в котором нужно пробиться к финишу за одну жизнь. Вышел 20 января 2026 года, 156 обзоров, 93% положительные.
      Insider Trading — рогалик, эмулирующий работу трейдера. Вышел 18 февраля 2026 года, 476 обзоров, 81% положительные.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посоветуйте как мне объединить два варианта авто-перевода одной игры,  в одном файле AutoGeneratedTranslations.txt  и избавится в нём от дублей и повторений перевода одной той же строки, но разными словами?
    • А на свитч его можно адаптировать?
    • Дело вкуса конечно. Как по мне, то не очень идеально. Опять же, сравнивая с английской, то наверное лучше будет русская.
    • за что отвечают  файлы: _Postprocessors.txt _Preprocessors.txt _Substitutions.txt в XUnity.AutoTranslator Файлы _Preprocessors.txt, _Substitutions.txt и _Postprocessors.txt в XUnity.AutoTranslator отвечают за последовательную обработку текста на разных этапах его перевода. Они позволяют вручную настраивать, как именно текст будет выглядеть до и после автоматического перевода, а также задавать постоянные правила замены. Ниже в таблице показано, на каком этапе и за что отвечает каждый из этих файлов. _Preprocessors.txt    
      1 (Первый)
      Очистка текста перед переводом. Удаляет лишние теги форматирования, спецсимволы или мусор, который мешает правильно перевести фразу.    Удалить все теги цвета <color.*?> из текста перед отправкой на перевод. _Substitutions.txt    
      2 (Второй)
      Принудительная замена слов или фраз. Работает как словарь: если фраза найдена, плагин использует указанный перевод и не отправляет текст на сервер.    Заменить "MP" на "Очки магии" или "HP" на "Здоровье" во всей игре. _Postprocessors.txt    
      3 (Третий)
      Форматирование переведенного текста. Исправляет типичные ошибки машинного перевода или восстанавливает форматирование после перевода.    Убрать лишние пробелы или исправить падежи, которые часто "ломаются" при машинном переводе. Сравнение файлов и рекомендации Чтобы лучше понять разницу, представьте себе путь текста через эти фильтры: Исходный текст в игре: <color=red>Do you have enough MP?</color> Обработка _Preprocessors.txt: Удаляем теги цвета, чтобы они не мешали переводу. Получаем: Do you have enough MP? Обработка _Substitutions.txt: Находим слово MP и заменяем его на ОМ (Очки Магии), чтобы переводчик не перевел это как депутат. Получаем: Do you have enough ОМ? Отправка на перевод (например, в Google Translate): Do you have enough ОМ? -> У тебя достаточно ОМ? Обработка _Postprocessors.txt: Применяем правило, чтобы сделать фразу более естественной для игры: заменяем У тебя на У вас. Получаем итог: <color=red>У вас достаточно ОМ?</color> Таким образом, эти файлы позволяют исправить текст на любом этапе, не вмешиваясь в работу самого переводчика и не правя итоговые файлы переводов вручную для каждой фразы. Где они находятся и как их создать
      Эти файлы представляют собой обычные текстовые документы (.txt), которые располагаются в папке с переводами для вашего языка: [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Язык}/Text/ {Язык} — это код языка, на который вы переводите (например, ru для русского, zh-CN для китайского). Если папки или файлов нет, вы можете создать их вручную с помощью любого текстового редактора (например, Блокнота). После изменения этих файлов в игре можно нажать Alt + R, чтобы применить изменения без перезапуска. Синтаксис правил
      Правила в этих файлах обычно записываются в формате Исходный_текст=Переведенный_текст. Пример для _Substitutions.txt: Quest=Задание
      Skill=Навык
      MP=ОМ В файлах пред- и пост-обработки можно также использовать регулярные выражения (Regex) для более сложных замен. Например, чтобы удалить все HTML-теги из текста перед переводом: <color.*?>=  Итог
      Эти три файла дают вам полный контроль над качеством перевода: С их помощью можно настроить игру так, чтобы она переводилась именно так, как вам нужно, без необходимости править тысячи строк вручную. _Substitutions.txt полезен для исправления названий предметов, заклинаний или интерфейса, которые переводчик постоянно переводит неправильно. _Preprocessors.txt и _Postprocessors.txt помогают "очистить" текст от мусора и причесать результат, делая его более читаемым. Настройка этих файлов требует некоторого опыта, но именно они являются ключом к созданию качественного русификатора с помощью XUnity.AutoTranslator.
    • Актёры чем тебе не угодили? Идеально же вписались в японскую стилистику. Также как в стеллар блейде в корейскую!
    • Обновил русификатор до версии игры 20 марта.
    • Всё, больше ничего на этой распродаже не видел.
    • хорошая шутка, графон говно
    • 9ч пока наиграл, оторваться тяжело но надо идти спать. Графон классный, ультра/кинематографические с rtx в фулхд+длсс качество, 85-96 фпс на 4060ti. Саундтрек шикарный, сюжет я так понял предыстория бдо, многие персы оттуда. Поначалу управление не привычное и чтобы понять некоторые механики, надо лезть в гугл. Пока только 2 боссов завалил, но попотеть пришлось. Квест
    • resizer Файл resizer.txt — это инструмент для тонкой настройки отображения переведенного текста в интерфейсе игры. В отличие от глобальных параметров в config.ini (например, OverrideFontSize или EnableUIResizing), этот файл позволяет применять разные правила к конкретным элементам интерфейса — кнопкам, панелям диалогов, текстовым полям и т.д. Зачем нужен resizer.txt При переводе текста его длина часто меняется. Фраза, которая на языке оригинала занимала 10 символов, на русском или китайском может занимать 15—20 символов. В результате текст не помещается в отведенную область, обрезается, выходит за границы кнопки или наезжает на другие элементы интерфейса . Глобальные настройки из config.ini (EnableUIResizing, OverrideFontSize) работают "для всех", но часто требуется более гибкий подход: где-то шрифт нужно уменьшить сильнее, где-то — изменить межстрочный интервал, а где-то — вообще не трогать. Именно для этого и существует resizer.txt. Где находится файл Файл resizer.txt создается автоматически или вручную в папке с переводами. Точный путь зависит от используемого загрузчика модов : Загрузчик модовПуть к папке с переводами BepInEx [Папка с игрой]/BepInEx/Translation/{Lang}/Text/ MelonLoader [Папка с игрой]/Mods/Translation/{Lang}/Text/ ReiPatcher [Папка с игрой]/AutoTranslator/Translation/{Lang}/Text/ {Lang} — это код целевого языка, например ru или zh-CN. Если папки или файла нет, их можно создать вручную. После изменения файла можно нажать ALT+R в игре, чтобы применить изменения без перезапуска . Как определить путь к элементу интерфейса Чтобы применить правило к конкретному элементу, нужно знать его путь в иерархии UI. Самый простой способ его получить: Включите логирование путей в config.ini : [Behaviour] EnableTextPathLogging = True Запустите игру и откройте нужный экран (меню, диалог и т.д.). Закройте игру и откройте файл лога (LogOutput.log для MelonLoader или BepInEx/LogOutput.log для BepInEx). В нем будут строки с путями к текстовым элементам, которые использовались во время игры. Пример пути может выглядеть так: /Canvas/DialogPanel/MessageText /LevelSingletons/SingletonPrefabsBundle(Clone)/PauseScreenUI/Pause Screen Ui Panel Доступные команды В файл resizer.txt записываются команды в формате путь = команда(параметры). Каждая команда — с новой строки. Поддерживаются следующие команды : 1. AutoResize(min, max) — автоматическая подгонка размера шрифта Плагин сам подбирает оптимальный размер шрифта в указанных пределах, чтобы текст полностью помещался в контейнер. /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(12, 28) Этот пример заставит плагин подобрать размер шрифта для текста в панели диалогов в диапазоне от 12 до 28 пикселей . 2. ChangeFontSizeByPercentage(коэффициент) — масштабирование шрифта Умножает исходный размер шрифта на указанный коэффициент. Значение 0.7 уменьшит шрифт на 30%, 1.2 — увеличит на 20%. /Canvas/MainMenu/PlayButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.8) /LevelSingletons/.../ItemTitleText = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) Это полезно, когда нужно уменьшить сразу все элементы на определенной панели . 3. UGUI_ChangeLineSpacing(коэффициент) — настройка межстрочного интервала Изменяет расстояние между строками для многострочного текста. Значение 0.8 уменьшит интервал на 20%, что может помочь уместить больше строк в ограниченной области . /Canvas/QuestLog/DescriptionText = UGUI_ChangeLineSpacing(0.85) 4. UGUI_HorizontalOverflow(режим) — управление горизонтальным переполнением Может принимать значения Wrap (переносить текст на новую строку) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/Inventory/ItemName = UGUI_HorizontalOverflow(Wrap) 5. UGUI_VerticalOverflow(режим) — управление вертикальным переполнением Принимает значения Truncate (обрезать текст, если не помещается) или Overflow (разрешить выход за границы). /Canvas/StatusWindow/Description = UGUI_VerticalOverflow(Truncate) 6. IgnoreFontSize — отключить изменение размера Запрещает плагину изменять размер шрифта для указанного элемента. Полезно для текста, который не нужно трогать (например, технические надписи) . /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize 7. TMP_Alignment(выравнивание) — выравнивание текста для TextMeshPro Задает выравнивание для компонентов TextMeshPro. Возможные значения: TopLeft, TopCenter, MiddleCenter, BottomRight и т.д. /Canvas/DialogPanel/MessageText = TMP_Alignment(MiddleCenter) Пример файла resizer.txt # Глобальное уменьшение шрифта для всей игры /Canvas = ChangeFontSizeByPercentage(0.7) # Для панели диалогов — авто-подбор размера /Canvas/DialogPanel/MessageText = AutoResize(14, 26) # Уменьшаем шрифт в кнопках паузы чуть сильнее /Canvas/PauseMenu/ResumeButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) /Canvas/PauseMenu/SettingsButton = ChangeFontSizeByPercentage(0.65) # Для описания предметов уменьшаем межстрочный интервал /Canvas/Inventory/ItemDescription = UGUI_ChangeLineSpacing(0.8) # Текст версии не трогаем /Canvas/VersionText = IgnoreFontSize Как проверить, работает ли настройка Сохраните изменения в resizer.txt. Нажмите в игре ALT+R — это принудительно перезагрузит все настройки и переводы . Если команда применилась, текст изменится сразу. Если нет — проверьте путь к элементу (возможно, он изменился или был указан неверно). Важно: Некоторые команды (например, AutoResize) могут не сработать мгновенно и требуют переоткрытия окна или перезагрузки сцены . Связь с другими настройками resizer.txt дополняет, но не заменяет глобальные параметры из config.ini : Параметр в config.iniЧто делает EnableUIResizing = TrueВключает систему изменения размеров UI в принципе. Без этого resizer.txt может не работать. ForceUIResizing = TrueПрименяет изменения ко всем элементам, даже если текст не был переведен. OverrideFontSize = 18Глобально меняет размер шрифта. resizer.txt позволяет сделать это более адресно. Итог resizer.txt — это гибкий инструмент для решения проблем с отображением переведенного текста. Он позволяет: Задавать разные правила для разных элементов интерфейса Использовать авто-подбор размера шрифта Контролировать межстрочный интервал и выравнивание Применять изменения на лету (ALT+R) Рекомендуется включать EnableUIResizing = True в config.ini, а для тонкой настройки использовать resizer.txt, указывая пути к конкретным элементам интерфейса
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×