Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

и конфигуратор на немецком )

это да, пользовать его методом тыка))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fuck You! Голосую за AC. Если и на него не будет скидки, то распродажа считай закончилась.

Чувак, хотел тебе посоветовать купить AC Pack, но я сейчас обратил внимание на 999р вместо 272р! И Принц в 2 раза дороже - блин!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите по Kings Bounty, последнее "Перекрестки" не содержат предидущие Принцессу и 1-ю часть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите по Kings Bounty, последнее "Перекрестки" не содержат предидущие Принцессу и 1-ю часть?

Нет. Вот полное - http://store.steampowered.com/sub/6121/

8112441.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, а http://store.steampowered.com логин/пароль запоминает в браузере (юзаю оперу), а то я уже запарился его вводить.

И чего-то Лара Крофт в мгновенных скидках не открывается, ни в браузере, ни со стим.

Изменено пользователем Frost-Nick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, а http://store.steampowered.com логин/пароль запоминает в браузере (юзаю оперу), а то я уже запарился его вводить.

Вообще да, если твой браузер запоминает пароли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, в "Opera" пароль не сохраняется, хотя такая опция предусмотрена (сам мучился). Некоторые сайты игнорируют эту возможность браузера, в т.ч. и Steam. Я советую входить в магазин через стим-клиент.

Скидка на Max Payne 3 = 50%. Как считаете - брать или подождать ещё?

Изменено пользователем Слепой Вилли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня не хочет именно на стиме запоминать и выходит из профиля через 10-20мин не активного пользования.

Кстати как вы думаете на макса 3 будет скидка больше? или за 300р уже можно брать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скидка на Max Payne 3 50%. Как считаете - брать или подождать ещё?

я бы его даже без скидки взял,

что собственно в свое время и сделал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, в "Opera" пароль не запоминается. Некоторые сайты игнорируют эту возможность браузера, в т.ч. и Steam (сам мучился). Я советую входить в магазин через стим-клиент, он подобной проблемы не имеет.

Скидка на Max Payne 3 50%. Как считаете - брать или подождать ещё?

Ну через пол годика может и 60% будет. Новинка, при том и так дешевле чем у нас в рознице от 1С.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молниеносные скидки что-то не шипко и молниеносные, по 12 да по 7 часов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите по Kings Bounty, последнее "Перекрестки" не содержат предидущие Принцессу и 1-ю часть?

сама по себе "Перекрестки" это и есть "Принцесса" + пара аддонов, если я не ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сама по себе "Перекрестки" это и есть "Принцесса" + пара аддонов, если я не ошибаюсь.

Так и у меня в памяти такое же.

Блин, оюъясните:

купил сталкера приписка RU

чистое небо приписка ROW

Зов припяти приписка EE

ну перове понятно а другие?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и у меня в памяти такое же.

Блин, оюъясните:

купил сталкера приписка RU

чистое небо приписка ROW

Зов припяти приписка EE

ну перове понятно а другие?

Rest of World

Eastern Europe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rest of World

Eastern Europe

Хорошо,

отсальной мир и востоная европа,

и что это значит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.
      Забавная ситуация приключилась с шутером FBC: Firebreak.
      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.

      Онлайн у игры соответствующий — 2000 человек в Steam, для мультиплеерной игры результат печальный.

      Самое смешное, что игра вышла в том числе в России, но ее сетевая инфраструктура работает на серверах Amazon, которые наш Роскомнадзор очень любит, кхм, «ограничивать в работе». Все это привело к тому, что и без того плохие отзывы стали еще хуже: российские игроки постарались от души.

      Как итог, игру сняли с продажи в России спустя несколько часов после релиза.

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×