Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Присоденяюсь к поиску перевода для аддона. Уж больно там вкусняшек много новых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст можно взять у Акеллы, только переведено в аддоне не все, больщинство, выложил текст - http://notabenoid.com/book/28276/95440/

Мне лениво искать не переведнные части.

Изменено пользователем Yip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

304 страницы копать..Ну его нафих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял. Вы с русского на английский переводите? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Нужно копать инглиш где не переведён...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понял. Вы с русского на английский переводите? =)

Не, я попробовал поставил оригинал и дополнение, потом русик от Акеллы запилил, он перевел все + дополенение но не полностью.

Вот нужно искать те строчки которые не переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yip, то есть переводить на нотабенойде ТОЛЬКО те строки, в которых англ текст? xDDD Бред

Вытащи такой же текст, только не ставя русики (чтобы было ВСЁ полностью на английском)

И выложи сюда оба текстовых файла =) 1. который вытащишь и 2. который щас на нотабенойде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, тексты аддона вообще не в этом файле

они в system_disk:\Users\Username\AppData\Roaming\Tropico 4\DLC\Expansion.hpk

Но тулзами что есть он не распаковывается. Но файлы достать можно.

дальше проблема в том что текст там лежит в кучке разных файлов, а не в одном файле локализации как в оригинале. Большинство из этих файлов скрипты скомпиленные что еще осложняет процесс.

Но 90-95% текста я достал, если его перевести то можно потом просто добавить в файл локализации основной игры и он подхватится, тока Expansion.hpk придется чуть чуть модифицировать.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan, ок.

Но как дополнение почти переведено с рус от Акеллы, оно черпает текст из оригинала. ( Там переводить не очень много, судя по игре, большинство переведно )

Изменено пользователем Yip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну просто текст интерфейса и некоторые строки совпадают с оригиналом, потому текст и берется из таблицы локализации какой смысл им был брать текст интерфейса аддона и оригинала с разных файлов?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, я попробовал поставил оригинал и дополнение, потом русик от Акеллы запилил, он перевел все + дополенение но не полностью.

Вот нужно искать те строчки которые не переведены.

А откуда у вас русификатор от Акеллы на этот аддон?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А откуда у вас русификатор от Акеллы на этот аддон?

Он не полный, стянут с оригинала, который переводила Акелла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И с чего ты взял, что он переводит аддон?

Он переводит оригинал и всё, а аддон на англ будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×