Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Apa4

Pirates of the Black Cove

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Ищем русификатор.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если есть какие-то замечания, говорите, будем исправлять.

Нормально? Если есть замечания - отписываемся ;)

Ещё перед выходом перевода 1.0 я выше писал про "пабрикушки" и "щюпальцы" и даже выправил перевод пары абзацев.

Вы даже это не исправили, уже с готового. Все пабрикушки и щюпальцы на месте.

Но трогательно и дальше просите "указывать ошибки, будем исправлять".

Изменено пользователем Zivers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если выйдут патчи, то будет апгрейд. А там по моему вполне играбельно.

Есть вопрос к пользователям. Вот проба перевода роликов. http://rghost.ru/19598451

Нормально? Если есть замечания - отписываемся ;)

Ну если будет вариант без озвучки, то норм) Голос просто не "пиратский".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вам такой голос:

http://rghost.ru/19653481

Как будто первый, только говорящий через какую-то трубку. Вообщем-то первый вариант сойдёт, но только для тех, кто без озвучки вообще в игры не играет.

Изменено пользователем flashmozzg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Я не тот, кто писал от этого профиля раньше) Надо кое-что сказать...

1) Мужики, и не только, уважайте плиз труд других. Да, многое у ребят не получается, но всё придёт со временем. А пока вы не имеете никакого права хаить всю работу. Давайте конструктивную критику и исправления, всё сделаем.

2) На данный момент я исправил всё, что Вы писали выше. Спасибо за исправления (возможно что-то упустил, уж извините).

3) Проверил всю АрфАгрАфию... Вроде исправил (более 300 слов :D). Но ошибки остались...

4) DDS с картой меню перевести не могу. Там баг с самой DDS, возможни найду решение проблемы в дальнейшем. Кто стлакивался с таким, давайте в ЛС.

5) Перевёл (наложил) текст на видео-материал. Завтра кину обновление.

6) Решили не озвучивать, нет таких голосов.

7) Кто там на Panzer Corps говорил? Веду её я, если апокалипсис не случиться, то закончу в любом случае. Пока просто времени совсем не хватает. Там то осталось 30% - http://notabenoid.com/book/20337 Если каждый по 2 обзаца переведёт...)))

В любом случае, спасибо, что были с нами на Pirates of Black Slove. Поддержка всегда нужна. Извините нас за неопытность и ошибки, мы на них учимся. Оправдания нет, но есть шанс исправлять их.

Ждём завтра!

___________

Кому интересно, половина описанного выше - http://depositfiles.com/files/wu9j1r7bx

Изменено пользователем andrejshapal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И в заранее хочу попросить. Настройте нормально инсталятор. Не нужно ему прописываться в реестр. Пусть файл удаления будет просто в папке с игрой.

Так же нужен бэкап, коль есть функция удаления рус-ра. Потому что удалил ваш рус-р, так он и оригинал мне не оставил.

4) DDS с картой меню перевести не могу. Там баг с самой DDS...

Вы бы описали, что конкретно с картой не так.

 

Spoiler

447063764.gif

Мб где в другом месте проблемы начинаются?

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И в заранее хочу попросить. Настройте нормально инсталятор. Не нужно ему прописываться в реестр. Пусть файл удаления будет просто в папке с игрой.

Так же нужен бэкап, коль есть функция удаления рус-ра. Потому что удалил ваш рус-р, так он и оригинал мне не оставил.

Вы бы описали, что конкретно с картой не так.

 

Spoiler

447063764.gif

Мб где в другом месте проблемы начинаются?

Я сделаю инсталл с английским. В реестр не надо прописываться, согласен. Просто были проблемы, искал решение.

Карта, рпи переводе на русский городов, границы букв не совпадают. Пробовал разные режимы, ни фига не помогало. С форматом ддс не работал, понятия не имею, что ему надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Карта, рпи переводе на русский городов, границы букв не совпадают. Пробовал разные режимы, ни фига не помогало. С форматом ддс не работал, понятия не имею, что ему надо.

Т.е. буквы вылазят за границы, точнее обрезаются как-то? Если так, то data\gui\imagesets\WorldMap.imageset в файле настраиваются позиции и пр.

А вообще я предлагаю отложить перевод на денек (все равно ничего не случится), скинуть мне перевод всех пунктов, тогда я сделаю карту сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Т.е. буквы вылазят за границы, точнее обрезаются как-то? Если так, то data\gui\imagesets\WorldMap.imageset в файле настраиваются позиции и пр.

А вообще я предлагаю отложить перевод на денек (все равно ничего не случится), скинуть мне перевод всех пунктов, тогда я сделаю карту сам.

Ха, чёрт. У меня этот файл скрыт, поэтому я его не заметил. Карта в таком случае переведена)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал перевод версии 1.00, большое спасибо!

Нашел сразу только несколько помарочек:

1) Опечатки и небольшие ошибки в описании начальных характеров.

2) Опечатки и непереведенные слова в именнах и названиях предметов. А также различия перевода (имен и названий предметов) между подписями и диалогами.

3) В особняке в самом начале игры наталкнулся на миссию "Полные паруса!" с описанием: str_PIRATE_FACTIONMISSION_1_DESC.

4) При поднятии золота в колонии, высведчивается надпись str_GOLD_COLLECTION.

5) После постройки Пиратских Четвертей на первом пиратском острове, для найма доступный отряд с непонятным названием "n/a" и нормальным описанием "Это обычные пираты...".

6) При строительстве сданий пишет например "... Это сдание обойдеться вам Сумашедший Канонир. ...", возможно тут должно было писать что-то вроде "принесет"?.

P.S. Надеюсь мои замечания помогут вам улучшить перевод.

Изменено пользователем Chameleon2die4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачал перевод версии 1.00, большое спасибо!

Нашел сразу только несколько помарочек

На их официальном сайте выложен перевод версии 1.01 Часть этих ошибок поправлена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Гостям запрещено просматривать данную страницу, пожалуйста войдите на сайт как пользователь."

Это прикол такой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Programm
      Heaven’s Vault

      Метки: Приключение, Повествование, Тайна, Протагонистка, Научная фантастика Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Inkle Studios Издатель: Inkle Studios Дата выхода: 16 апреля 2019 года Отзывы: 1691 отзывов, 87% положительных
    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Жалобы возникают к самому требованию заходить в BIOS и что-то там настраивать: судя по отзывам, многих современных игроков это приводит чуть ли не паническим атакам. Шутер Battlefield 2042, вышедший еще в 2021 году, подвергся потешному ревью-бомбингу со стороны пользователей Steam. Все из-за того, что Electronic Arts приняла решение запретить запуск игры на компьютерах, в BIOS которых не активирован режим безопасной загрузки (Secure Boot). Он отвечает за шифрование приложений на уровне системы и таким образом помогает работе античита. Эта опция является обязательной для установки актуальной Windows 11. EA попыталась подготовиться к нововведению и даже смастерила инструкцию по включению Secure Boot, но игроки все равно решили проявить ярость. Жалобы возникают к самому требованию заходить в BIOS и что-то там настраивать: судя по отзывам, многих современных игроков это приводит чуть ли не паническим атакам. Отметим, что у Battlefield 6 будут аналогичные требования. Если EA не придумает, как решить проблему, в день релиза будет жарко.
    • @kokos89 текст должен актуальным остаться)
       
    • Отредактировал перевод шестой главы. 2/3 готово, получается. Правда, потом еще протестить финально надо будет, ну и будем надеяться, что с этими патчами ничего в итоге не полетит критичного, что помешает все собрать как надо.
      Спасибо Jimmi Hopkins за помощь в этом деле.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/269110/Super_Motherload/ Об этой игре

      Игра Super Motherload, действия которой разворачиваются на Марсе в альтернативную эру Холодной войны, представляет собой совместное приключение с раскопками для 1-4 игроков с разветвляющимся сюжетом, полностью озвученными персонажами и процедурно сгенерированный мир, меняющийся каждый раз, когда вы играете.

      Приобретайте мощные улучшения и припасы для своего горнодобывающего модуля по мере вашего продвижения и процветания, а также редкостные специальные способности с произвольной доступностью.

      Включенная бесплатная версия Steam Super Motherload - это Motherload Goldium Edition, культовая классика 2004 года, которая вдохновила такие игры, как Infiniminer 

      Ключевая особенность: 
        Механика по мотивам RPG, улучшения, квесты и специальные способности. Разветвляющийся сюжет со множеством концовок игры. - Более 150 взрывных требующих решения головоломок. Эпическое сражение с боссами.  Полное озвучивание и полноценная звуковая дорожка от независимого исполнителя электронной музыки Эрика Чена. Сюжет от автора комиксов Куртиса Вибе. Поддержка 4 одновременных Gamepads - идеально подходит для Big Picture  Работает на 60FPS в Full HD (1080p) Super Motherload - это сиквел оригинального хита XGen Studios, который доступен в Windows, PS4 и PS3 Хардкоровый режим для ветеранов Motherload. 10 играбельных персонажей для разблокирования. Процедурно сгенерированный мир, меняющийся каждый раз, когда вы играете.
    • Первый вторник каждого месяца. Вероятно цены начнут снижаться в ближайшую неделю (как только фермеры продадут ключи оптовикам). Возможны резкие колебания в зависимости от спроса. Обычно к концу месяца цена устаканивается. Период резких колебаний - это рулетка. Бывает так, что изначально за относительно хорошую игру могут просить 50 рублей, затем осознают, что спрос на неё огромный и повышают цену до 500. Известных хитов это, конечно же, не касается. Там цену обычно снижают не очень сильно (обычно в пределах 30% от текущей цены в стиме или максимальной скидки там же), хотя себестоимость этого ключа не сильно выше, чем стоимость ключа для игры, продающейся за 15 рублей. 
    • а, это банальное технологическое ограничение из-за которого мы пока вынуждены играть с помощью приспособлений типа устройств ввода, в будущем когда будем запихивать себе штекер прямо в устройство встроенное в наш мозг, ты сможешь в игре не только напрягать каждую мышцу на руке но и крылья и хвост которых в реальности у тебя нет. Но и даже сейчас в играх ты также можешь пользоваться преимуществами которых у тебя не в реальной жизни, а вообще я уже начинаю запутываться куда этот разговор ведет и в чем его суть.)) я вроде изначально ответил тебе по теме однообразного геймплея и сказал что его на самом деле вполне приличное разнообразие, а теперь мы говорим уже об ограничениях системы ввода.)
    • Это хорошо, вот тут и оставайтесь, у нас хорошо.
    • Перевод заменен на новую версию.
    • Суда гугл меня и привел.
    • Если говорить о перемещении, то мы просто двигаем модельку по осям Z Y X.  и не важно какая это модель, куб, шар, человек, медведь, машина. В реальности, человек может по разному сгибать суставы, поворачивать тело, напрягать те или иные мышцы, создавая определенное движение. В игре — такого контроля, с помощью клавиатуры или джойстика никогда не добиться. А это ведь просто движения. Что тогда говорить о чем то еще? Например о боевой системе? Как выглядит парирование в играх? В нужный момент в тайминг нажать определенную кнопку. Очень простой геймплей, нажать в окно, кнопку. В реальности, нам нужно с определенной стороны с определенным замахом, с определенной силой, в определенной стойке произвести парирование. Можно сделать красивые анимации, чего угодно, но при этом сам геймплей одной кнопки — остается.    
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×