Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Съешь еще этих мягких французских булочек да выпей йаду) ThugLifeWorld, это фраза из виндовского установщика шрифтов

Картиночка для затравки два (вариант tetsue мне не понравился, так что мучу свой, с блекджеком и шлюхами)

2f42660c1399.jpg

проблемы с толщиной и шириной букв (особенно "и") и сырую вторую "а" вижу, исправлю. Пожелания принимаются, пошла отрисовывать в векторе =)

Изменено пользователем nestren

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кто-нибудь ответит, на какой стадии находится перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сдето в стадии, тк шрифты еще не запихнули

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сдето в стадии, тк шрифты еще не запихнули

Ты сам понял, что написал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кто-нибудь ответит, на какой стадии находится перевод?

На этапе редактирования)) :D ещё 2 ня будет наверно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До конца августа дождемся думаю,такими темпами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно если хотите то берите, он теперь и на русском.

requiemfon.jpg

Скачать

Сильно не убивался над ним, всего 2 - 3 часика.

если что могу допилить его до красоты.

Мне одному кажется, что русская "Д" какая-то не такая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
До конца августа дождемся думаю,такими темпами...

Ну вы бы точно не сидели целыми днями и ночами не вставая из-за компа и не редактировали. (Ещё возмущается) -иди вон у Антихриста русик бери да играй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вы бы точно не сидели целыми днями и ночами не вставая из-за компа и не редактировали. (Ещё возмущается) -иди вон у Антихриста русик бери да играй.

Хорошо бы сегодня раздел VO_Alice довести до ума) И можно считать основную редактуру оконченной)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

34472581.jpg

Круто)) И буква "Д" мне кажется очень в тему) Не совсем обычная но шрифт не портит) Класс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офигенно! Кто займётся графикой? и будете ли переводить мануал к игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

только контент а не контеКт ;)

Изменено пользователем Harvie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 Bullet2100

исправь контект на контент

Это лишь демонстрация шрифта, в оригинале "контент" верно написан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×