Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

f5b580d99509ba07961a419c8799d46a.png
a9099ad863664d0c250e301cbce74f24.png


А, не, по проводу раскачегарился. Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на ПС4 это все сделалось бы в фоне^_^ А будь это WiiU ты бы сидел и ногти грыз опасаясь, что инет отвалится и ты получишь кирпичик^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А будь ПК ты бы болт положил <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:lol: Разница культур на лицо :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Форза просто шикарно выглядит.

Ryse тоже графонисто, но не так сильно.

Dead Rising 3 пока не смотрел, долго все инсталлится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jpg.jpg

Игры в PlayStation Now будут просчитываться новыми моделями PS3 «восемь-в-одной»

Для того, чтобы предложить пользователям PlayStation и других устройств возможность стримить из облака игры при помощи сервиса PlayStation Now, компании Sony пришлось создать новую модель PlayStation 3.

Источник, знакомый с ситуацией, утверждает, что Sony объединила мощности восьми PS3 в одном корпусе - именно такие устройства будут обеспечивать стриминг контента практически в реальном времени по сети, доступ к ним будет у всех пользователей PlayStation Now, но в живую этих монстров увидят единицы.

Изначально Sony думала о том, чтобы разместить в дата-центрах PlayStation Now обычные консоли PS3, однако от этой затеи пришлось отказаться по ряду причин, в частности, из-за занимаемого места в дата-центрах и энергопотребления - даже последняя ревизия super slim PS3 потребляет 80 Ватт. Инженеры Sony смогли разместить на одной материнской плате эквивалент восьми PS3, что решило не только вышеупомянутые проблемы, но и позволило снизить задержку при выводе картинки на экраны пользователей.

Специалисты Digital Foundry предполагают, что базовые составляющие, вроде Cell и RSX, остались неизменными в новом трансформере, а другие элементы, такие как сетевой интерфейс, HDMI-выход и проч. могли подвергнуться апгрейду.

Источник добавляет, что команда Gaikai тесно сотрудничает с инженерами, создавшими PS3, стараясь применить дополнительные меры для снижения задержки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, вот первый стрим.

Играл в Ryse и Forza Motorsport 5.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про Райз кроме как РУКАЛИЦО сказать нечего. Ну а Форза шикарна, и графон отличный и ощущения. Для меня Форза всегда была главной причиной задумываться о покупке консоли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про Райз кроме как РУКАЛИЦО сказать нечего.

ну райз не так уж плох,

но боевка там очень скудная.

К часу уже скучновато становится.

Но и игра проходится часа за 4.

Графон тоже не огонь.

Ну а так, прикольно порубать десяток другой рук)

 

Spoiler

283ac5a046412a9eda56101de7d89b70.png

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слух: Nintendo готовит новую домашнюю и портативную консоли

В Сети появились слухи о том, что Nintendo занимается созданием новых домашней и портативной консолей, которые получат неплохие характеристики и смогут воспроизводить игры для Wii U и 3DS.

Более того, источники публикуют характеристики этих систем. Начнем с портативной Fusion DS:

CPU: ARMv8-A Cortex-A53 GPU: Custom Adreno 420-based AMD GPU

COM MEMORY: 3 GB LPDDR3 (2 GB Games, 1 GB OS)

2 130 mm DVGA (960 x 640) Capacitive Touchscreen

Конструкция: слайдер

Верхний экран покрыт Gorilla Glass

Low End Vibration for Gameplay and App Alerts

2 Motorized Circle Pads for Haptic Feedback

Сканер отпечатков пальцев

2 1mp Stereoptic Cameras

Multi-Array Microphone

A, B, X, Y, D-Pad, L, R, 1, 2 Buttons

3 Axis Tuning Fork Gyroscope, 3 Axis Accelerometer, Magnetometer

NFC Reader

3G Chip with GPS Location

Bluetooth v4.0 BLE Command Node used to Interface with Bluetooth Devices such as Cell Phones, Tablets

16 Gigabytes of Internal Flash Storage (Possible Future Unit With 32 Gigabytes)

Nintendo 3DS Cart Slot

SDHC “Holographic Enhanced” Card Slot up to 128 Gigabyte Limit

Mini USB I/O

3300 mAh Li-Ion battery

Домашняя Fusion Terminal будет выполнена в двух версиях: с дисковым приводом и 60 ГБ встренной памяти и без оптического привода с 300 ГБ памяти:

GPGPU: Custom Radeon HD RX 200 GPU CODENAME LADY (2816 shaders @ 960 MHz, 4.60 TFLOP/s, Fillrates: 60.6 Gpixel/s, 170 Gtexel/s)

CPU: IBM 64-Bit Custom POWER 8-Based IBM 8-Core Processor CODENAME JUMPMAN (2.2 GHz, Shared 6 MB L4 cache)

Co-CPU: IBM PowerPC 750-based 1.24 GHz Tri-Core Co-Processor CODENAME HAMMER

MEMORY: 4 Gigabytes of Unified DDR4 SDRAM CODENAMED KONG, 2 GB DDR3 RAM @ 1600 MHz (12.8 GB/s) On Die CODENAMED BARREL

802.11 b/g/n Wireless

Bluetooth v4.0 BLE

2 USB 3.0

1 Coaxial Cable Input

1 CableCARD Slot

4 Custom Stream-Interface Nodes up to 4 Wii U GamePads

Versions with Disk Drive play Wii U Optical Disk (4 Layers Maximum), FUSION Holographic Versatile Disc (HVD) and Nintendo 3DS Card Slot

1 HDMI 2.0 1080p/4K Port

Dolby TrueHD 5.1 or 7.1 Surround Sound

Inductive Charging Surface for up to 4 FUSION DS or IC-Wii Remote Plus Controllers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то слабо верится, и трех лет с выхода WiiU не прошло. 2DS не так давно вышел...

Но если не гонево, буду следить за карманной консолью, приятные характеристики, разве что "Конструкция: слайдер" напрягает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продажи Wii U за 9 месяцев составили 2,41 млн. консолей

Компания Nintendo сообщила о том, что за первые три квартала текущего финансового года (31 марта 2013 - 31 декабря 2013) мировые продажи Wii U составили всего 2,41 млн. консолей.

При этом только The Legend of Zelda: The Wind Waker HD, Wii U Party и Super Mario 3D World смогли преодолеть отметку в 1 млн. проданных копий.

«Несмотря на то, что каждая из этих игр продалась тиражом более 1 млн. копий, суммарные продажи Wii U и игр для нее за последние девять месяцев составили лишь 2,41 млн. консолей и 15,96 млн. копий, соответственно», - заявил представитель Nintendo, который добавил, что Wii U продолжает оказывать негативное влияние на показатели прибыльности компании.

Напомним, изначально Nintendo планировала продать в текущем финансовом году 9 млн. Wii U, однако в обновленном прогнозе за год значится всего 2,8 млн. Wii U.

Не то, что бы это провал, будем честны, продажи N64 и GC были такими же ущербными. НО учитывая возросшую стоимость разработки игр и фактически рекордные продажи PS3 и X1 (прошлые поколения показывали на стартах куда более скромные результаты), судьба WiiU печальна. Похоже реалии сделали свое дело и показали, что "быть не как все" это плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может просто надо было игры выпускать нормальные, а не только Зельды да Марио.

и железо вставлять туда такое, чтобы нормальные разработчики

не отказывались выпускать там свои проекты?

Хотя, там был ZombieU, который также провалился,

но проект нишевый и далеко не лучший про зомби.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новые наушники от SONY для PS

2430405-gold.jpg

Тыц.

одного не пойму, а без адаптера никак что ли? Или это для ПК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новые наушники от SONY для PS

2430405-gold.jpg

Тыц.

одного не пойму, а без адаптера никак что ли? Или это для ПК?

На пс3 они тоже по адаптеру цеплялись)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох, уходите. Мы здесь обсуждаем как плохи нейропереводы, а Вы только всё портите. Люди душу изливают на кладбище хороших и душевных локализаций, а вы пришли танцевать на нашем боли и унынии, да ещё с своей портативной колонкой. Вы просто разрушаете всю атмосферу безнадёжности и отчаяния. Вам не место среди нас! Уходите… колонку можете оставить здесь. 
    • @Universal312 ооо, мамкин комментатор, ты и сюда свою пластинку притащил и по новой пустил Можно хоть каждое предложение в мемориз) Хоть бы примеры привёл тех, кому честь отдаёшь)) А то какие-то обезличенные получились. При чём не в первый раз говоришь об этих суперменах. Опять же, нет примеров. Сам придумал?  Давай посмотрим, что ты предлагал на перевод: Лгбт новелла с тонной текста, 200 отзывов в стиме. Какой уважающий себя переводчик возьмётся за неё?) Африканский квест, и 2 отзыва два отзыва на русском. Вообще понятия шлака субъективно, для тебя может быть шлак, а для другого любимая игра.  Особенно заслуживает внимание твоё описание: Укажи и щёлкни?) Ноу-хау?) Ты даже описание не удосужился отредактировать, чтобы смотрелось прилично, не гугл-транслит идишн. Чукча не писатель, чукча мамкин оформитель поста?) Совершенно не разбираешься в теме.  И хоть бы раз сказал о какой программе идёт речь))) Например? Снова без конкретики. Если уж пишешь портянку, то изволь материала набрать , с примерами. Зато ты сейчас накатал мусорный пост) @SerGEAnt то уже камень в ваш огород  Зато нашёл время сюда это вывалить)) Лучше бы сделал доброе дело написал мануал про: И если так подумать, ты предлагаешь каждому играть с экранным переводчиком, вместо того, чтобы одному человеку перевести игру через ресурсы.  Я открою тебе тайну. Технические проблемы есть не только у нейрорусификаторов. На форуме достаточно примеров, когда у вполне себе ручных русификаторов есть проблемы, в том числе довольно серьёзные. И с переводом текста мало связано)) Переводчика в идеале не должны волновать технические проблемы,  он должен переводить текст. А техническими проблемами заниматься технарь, а текстуры рисовать художник)) Переводчик не должен быть многорукой шивой. И ещё момент, часть технических проблем создают сами же игроки, к примеру накатывая русификатор на непредназначенную версию)) Ты прям так говоришь за всех. Лучше походи  по карточкам русификаторов, и посмотри сколько скачиваний у нейрорусиков) Не говорите за игроков) Много кому откровенно пофиг на качество перевода и т.п. Главное наличие перевода и за говно перевод они даже готовы платить. Пример: https://boosty.to/masterkosta У данного продавца русиков все переводы откровенно плохие, плохие в техническом плане, тем не менее их покупают)) Я уже много раз дублировал, повторюсь и сейчас: Вот пример: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3690019295 русификатор сделан гугл транслитом, шрифты тяп-ляп и 200р.
      и у меня
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3694957396 Качество текста лучше, нормальные шрифты, русификатор под эпик, гог, стим, свитч)) В общем полный фарш. Казалось бы - качай, не хочу... Но! Самое смешное, что люди продолжают покупать гугл-транслит русификатор))  https://plati.market/itm/russian-translation-for-vampire-the-masquerade-reckoning-of-new-york/5797104 И продажи растут!))) Т.е. людям всё равно, что делается ручной перевод, всё равно, что есть более качественный русификатор. Они будут качать, они будут покупать) Главное сам факт перевода. ZoG не будет добавлять нейро-машинные русики? Пфф, люди скачают через бусти, люди скачают через плейграунд, люди скачают на бусти, в телеге, вк, найдут в стиме,  купят на плати ру)) Пока есть спрос — есть предложение) В те же 90-ые 00-ые были засилье пираток с пиратскими промтами. Какие-то из них даже перекочевали сюда в архив)) Прикинь, но сначала человек видит игру, а потом уже ищет русификатор)) А не наоборот. Ничего не теряется, среднестатистический юзер, если даже и добирается до zoneofgames, то качает через архив, а не колупается в темах форума)) Самое смешное, что этот персонаж @Universal312  даже не ответит)) Но потом… через какое-то время, в следующей теме, он снова запустит свою шарманку)) Нейрофобия в чистом виде)) А теперь мне интересно, вот есть те, кто прям топят за ручной выдержки переводы и их переводчиков… И машинные русики прям зло во плоти! Вот не будет машинных и сразу наступит благодать и ZоG сразу побегут ручные русификаторы выкладывать)) Так вот.. Про соревнование “мамкиных переводчиков у кого программа лучше” https://www.zoneofgames.ru/games/final_fantasy_7_rebirth/ 3 ручных русификатора! Даже можно скачать 4)) А ведь в игре не мало текста! 4 ручных русификатора! И таких примеров не мало) Перевод — это трудоёмкий процесс, и переводят обычно то, что нравится, к чему лежит душа. Даже если уже есть 5 переводов, сделают свой, 6-ой! А не побегут переводить какую-то рандомную лгбт внку, которую запостил месье @Universal312 
    • Ох, меня очень просили тут отписаться) Что же…
      Я пишу сугубо с нашей с ребятами колокольни и не претендую на правоту.
      К каждому переводу нейросетью, который я делаю, готовится подробный глоссарий и пример переводов игр схожей тематики (разумеется, только ручной). Файл игры не отправляется в нейронку сотнями строк. Перевод идёт строго построчно и, поверьте, это довольно дорого обходится. По возможности мы выдёргиваем имя и пол говорящего из игры, а запрос каждой строки корректируется под эту информацию.
      Насколько это качественно? Я не считаю нейронные переводы законченными - они у меня могут месяцами болтаться в бета/альфа статусах. Все нейронные тексты я вычитываю и правлю после релиза. Процентов 30-40 приходится переписывать. В особенно тяжёлых играх (Deadpool VR) процент проблемных строк, в которых смысл довольно сильно исказился, достиг 60.
      Лично моё мнение. Некоторые люди не хотят ждать, они хотят “здесь и сейчас”, а на качество им наплевать. Да и нейронки стали гораздо умнее тупенького дипла, с которым я начинала переводить старфилд. При должной настройке и правильном подходе они позволяют сокращать рутину и ускорять перевод в разы.
       
    • По началу было круто. Дубляж нейросети. Быстро, сразу и приемлемо по качеству. А потом как-то я отказался от этих переводов. Все же качество так себе. С озвучкой живыми людьми не сравнится. По итогу я стал использовать родную озвучку.  
    • @Zemlanin да я не спорю, всякое бывает. Вот многим когда-то прям понравилась озвучка DOOM 3, что игроки в США и на западе это признали и даже писали, что их локализации хуже. Но я прям не увидел чего-то особенного. Дело вкуса всё это, я вообще люблю смотреть сериалы и фильмы в исполнении озвучки от Студии «Кубик в кубе» в два голоса, а кому-то они не нравится. Да и всё зависит от самого контента(фильмы, игры и так далее) и его стиля с атмосферой. Читать титры в той же GTA и иже с ней — это же бред полный и одна головная боль.
    • Да, немного поспешил дать игре хороший отзыв. Девятая глава. Надо искать батареи и все герои уже вместе. Я короче уже запутался, где и в каком месте нужно проходить подходящим героем. Сменять их можно только у тотемов, что усложняет прохождение. Вот бегаю по карте и смотрю где можно пройти нужное место героем и где пропустил, для продвижения остальных героев. Короче гемор ещё тот. P.S. А перевод — отличный.
    • Русификатор был обновлен до 1.0.1.
      Пока что не глубокая редактура, но многие очевидные проблемы были исправлены.
       
    • А.. так это в нём дело? А то я уже.. целый час понять не мог, думал оперативка.
    • Да, точно, можно вспомнить Mass Effect 1, или совершенно невероятный шедевр (без кавычек) локализации Watch Dogs. Там с русской озвучкой вообще сюжет другой. ЭТО вообще как? Это просто дичайший абсурд! И это ААА. Вот часть народа взъелась на нейропереводы, я допускаю, что есть куча барахла, ну а до нейронок то всё зашибись было что ли?! Выше просто яркие примеры того, что вспомнил.
    • Это для тех, кто в теме, так сказать — относительно реалистичный симулятор и  набор миссий. Плюс онлайн бои. Для тех, кто болен небом — пускай часто и лишь виртуальным. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×