Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Гость san4ess15

Ghostbusters: Sanctum of Slime

Рекомендованные сообщения

Гость san4ess15

Ghostbusters: Sanctum of SlimeРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

206d0240c99316f10e12ff9568c2623e.png

Информация:

— Год выпуска: 2011
— Жанр: Arcade / 3D
— Разработчик: Behaviour
— Издательство: Atari
— Язык интерфейса: Eng / Fr / Ger / Ita / Spa

Системные требования:

— Операционная система: Windows XP SP2 / Vista SP2 / 7
— Процессор: Intel Core 2 Duo E4300 or AMD Athlon X2 4400+
— Оперативная память: 1GB
— Видео карта: ATI Radeon HD 2600 or NVIDIA GeForce 8600 or faster
— DirectX®: 9.0c
— Peripherals: Keyboard + 3 button mouse, Microsoft Xbox 360 Controller for PC, Microsoft Xbox 360 Wireless Controller for Windows

Описание:

Ghostbusters: Sanctum of Slime - это кооперативный приключенческий экшен с видом сверху. Вы отправитесь в осаждаемый духами Нью-Йорк: демон Думазу Разрушитель положил на людской мир свой дурной глаз, и без четвёрки охотников с ним не справиться..
В игре доступен режим кооперативного прохождения, таблицы рекордов и достижения..

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vfoustk, есть какой-то прогресс? Может разделим как-то текст по частям? Или целиком на notabenoid выложим.

Прогресс по переводу текста есть:

Переведено 99% текста именно комиксов, довожу перевод до ума.

На днях возьмусь за реплики на уровнях и все остальное...

Потестирую программу с уже переведенным текстом...

Еще вопрос, значек переноса †‡ могу ставить в любом месте текста, если надо перенести или оставлять так как есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно в любом месте. Но сравнивай с оригиналом. Иногда специально пропускается пустая строка. Короче - технически не имеет значения, где поставить знак переноса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще есть пожелание, реально в Editor-е сделать сортировку строк по меткам, как здесь?

Вытянул текст в xls книгу - ссыль. Каждая строка текста состоит из:

1. Порядковый номер в оригинальном файле. Очень важный элемент. По нему редактор определяет - что куда записывать.

2. Внутренний адрес в игре (типо cinematics/page01/01_00101).

3. Сам текст для перевода.

Чтобы после конвертир-я в текстовый док. было удобнее редактировать. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

deleted

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Больше всего текста в комиксах и оборот речи английского языка не испростых, поэтому немного затянулась шлифовка перевода.

Чтобы не соврать где-то 70-80 %, если будет больше свободного времени, то перевод за неделю закончу(вообщем мин. 2-е надо).

Вот с внедрением всего перевода в игру тоже займет время.

P.S. программы от Himick сделаны отлично, но в последней нет сортировки(об этом писал выше), это займет немного больше время для портирования перевода в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

deleted

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

deleted

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно сказать перевод уже на "Финишной прямой". Праздники... )))

Переведено 100%, заканчиваю внедрение его в игру и исправление ошибок.

Выложу, как закончу, ждемс плиз...

P.S. К стати san4ess15, кто рисовал спойлер для темы? Допущена ошибка в слове - "Охотники за прив(е)идениями"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

deleted

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно задать логичный вопрос? Ребят, зачем вам тратить свои силы на перевод такого ужасного, простите, ****а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ghose100

Охотники же!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ghose100

Охотники же!

Ужасная попытка набить карманы деньгами после выхода отличной кооперативной лары крофт же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь ко всем поздравлениям с Днем победы!

Выкладываю русификатор для тех, кто уже заждался его...:)

О русификаторе:

1. Файл-архив - распаковать в папку с игрой.

2. Версия 1.0, скажу сразу, что файл 200 мг. Меньше размер думаю будет, но со временем, по тех-м неувязкам пока не вышло меньше размера...

3. Оригиналы файлов оставляйте обязательно, переместить их в отдельную папку - их всего два.

Авторы русификации:

VFOUSTK - Шрифты, редактирование, перевод, тестирование.

ZANUDKA - Перевод, тестирование.

HIMICK - Разбор ресурсов.

5354990.gif - fileshare01.png

P.S. Все пожелания и недочеты будем исправлять по мере надобности, пишите. Всем приятной игры!

Изменено пользователем vfoustk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×