Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0

Final Fantasy 14 меняет руководителя
Автор:
SerGEAnt, в
Игровые новости
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: elmin59 · Опубликовано:
Есть звездной войны, а у нас войны переводчиков -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Купить за большие бабки и выложить в свободный доступ? Может и стоящее внимания событие, но вполне обыденное. Вы же почти о том же пишете ниже про озвучки, на которые донатили крупные суммы. Можно подумать, до этой ситуации этого никто не хотел. -
Автор: DedMoroz · Опубликовано:
Отсутствует перевод для кепки и сигарет. https://fastpic.org/fullview/125/2025/0704/_3f2f66061cbc0d6cda6a3bda72cccec6.jpeg.html https://fastpic.org/fullview/125/2025/0704/_bf9d15873fa2652cf9d0f57706327015.jpeg.html -
Автор: de1p · Опубликовано:
Перевод субтитров для радио - Two Point Museum [Версия перевода: v0.1.2] Скачать:
Boosty (бесплатно)
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
Список изменений:
- Перевод перенесён на новую версию игры. -
Автор: ys6v9d · Опубликовано:
Сразу вспоминаются 2 анонимных фаната механиков и гв (а может это один и тот-же:) которые разом задонили на озвучку аликс от гв /ремейков дед спейса и сайлент хилла от механиков -
Автор: Dusker · Опубликовано:
Ну теперь ты знаешь что нужно делать. Просто не выпускать перевод в паблик, пока не наберешь нужную сумму денег. Стример создал интересный прецедент. Возможно теперь другие так же захотят. Хотя я давно ждал подобного. Учитывая опыт сбора донатов на озвучку, где появлялся не раз какой то один богатый человек и вкидывал приличную сумму. -
Автор: ys6v9d · Опубликовано:
Ну как-бы да. Лучше просто посмотреть на какую игру перевод релизнулся и если она нужна то скачать. Если-же в комменты лезть то нужно быть морально готовым лезть в это болото ибо неадекватов со всех сторон хватает;) -
Автор: DiskJak · Опубликовано:
Ещё раз убеждаюсь, что в комменты лучше на заходить никогда, просто сборище шизов по обе стороны спора) -
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Только мне показалось, что всё это их показушное выкладывание перевода из-за того, что тот якобы кто-то купил, было излишне театрально? А со стороны это выглядит как попытка в хорошую мину при плохой игре? Стоило кому-то выложить русик (необязательно действительно их русик, точнее даже сомневаюсь, что то имело много общего с их работой), что сделало их “труд под семью замками” нафиг никому не нужным (как минимум, здорово его обесценило), как вдруг по совершенно случайному совпадению ровно в тот же момент из ниоткуда появился щедрых донат оттуда, откуда никто не ждал, в т.ч. с их рекцией на этот донат ещё более неожиданной. Ну прям чисто офигительное совпадение, не более того, ага-ага, прямо несомненно.
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы