Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Tom Clancy’s Splinter Cell: Blacklist

Рекомендованные сообщения

Tom Clancy’s Splinter Cell: Blacklist

Жанр: Action (Shooter) / Stealth / 1st Person / 3rd Person / 3D

Платформы: PC X360 PS3 WiiU

Разработчик: Ubisoft Toronto

Издатель: Ubisoft

Дата выхода: 20 августа 2013 года

Трейлеры:

 

Spoiler

Описание:

 

Spoiler

Франчайз Splinter Cell и не думает уходить на покой — едва на прилавках появился Conviction, как небезысвестная Джейд Реймонд, которая отныне является главой студии Ubisoft Toronto, заявила, что ее команда работает над следующей частью приключений Сэма Фишера. По ее словам, в состав Ubi Toronto уже влились продюсеры Conviction Алекс Паризо и Максим Белан, так что еще одна вечная переработка игре точно не грозит.

Кроме Splinter Cell 6, Реймонд курирует еще один еще не анонсированный AAA-проект. В целом, она прогнозирует увеличение штата компании до 800 человек в ближайшие десять лет, и все они будут заниматься исключительно хитами для «старших» платформ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DarkRaven

да, русского саппорта там нет. скорее всего сделают просто рефунд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DarkRaven

да, русского саппорта там нет. скорее всего сделают просто рефунд.

Русский саппорт есть. Отвечают на русском вполне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Превью режима "Перфекционист" в Splinter Cell Blacklist (RU Sub)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler



Spoiler


Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как, вроде неплохое начало игы. Плохим не назову.

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler




ещё сингл миссия!!!!!! есть знакомые лица
Spoiler



пока так неплохо смотрится всё. Меня устраивает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler



и вот такая кастомизация мне тоже нравится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни кто не в курсе - в стиме игра с привязкой к юплей будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прохождение. Первые 45 минут

 

Spoiler

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни кто не в курсе - в стиме игра с привязкой к юплей будет?

Если я про то думаю, тогда ответ будет - да. В последних играх давно такая привязка. Из Стима закачал игру и через Юплей играешь.

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Что-то эти два видео мне так понравились, что игры хочется ещё сильнее...проверить её. И актёр, который его играет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я про то думаю, тогда ответ будет - да. В последних играх давно такая привязка. Из Стима закачал игру и через Юплей играешь.

В последнем ежли оф хуарес не было...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В последнем ежли оф хуарес не было...

Там разработчик Techland, а Ubisoft издатель. В Rocksmith и Cloudberry Kingdom, например, тоже Steamworks.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Системные требования

Минимальные:

OС: Windows XP (SP3) / Windows Vista (SP2) / Windows 7 (SP1) / Windows 8

Процессор: 2.13 ГГЦ Intel Core 2 Duo E6400 или 2.80 ГГЦ AMD Athlon 64 X2 5600+. Или лучше

Оперативная память: 2 гб

Видеокарта с поддержкой DirectX 10 и 512 мб видеопамяти

Жесткий диск: 25 гб свободного места

Рекомендуемые:

Процессор: 2.66 ГГц Intel Core 2 Quad Q8400 или 3.00 ГГц AMD Phenom II X4 940. Или лучше

Оперативная память: 4 гб

Видеокарта с поддержкой DirectX 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, ну можно попробовать будет, я сам немного знаю японский, так что будет интересно
    • @NikAnErr  Или вот)) Но это тебе надо будет доставать японский текст и запастись терпением, так как процесс может затянуться на долгие годы
    • @allodernat Спасибо за быстрый ответ, сейчас напишу ему в стим.
      Если не достучусь, могу сделать полный машинный перевод, т.к. у меня уже есть неплохая заготовка от прошлых работ, которая не потребляет много токенов
    • @NikAnErr если у кого что-то и есть, то у @DeadlineLine  Но у него видимо режим радиомолчания включен Поэтому разве что в стим попробовать ему постучать — https://steamcommunity.com/id/ShimMoon/ Если же и там не откликнется. то увы.
    • Я впервые зашел на этот форум, удивился, что кто-то все же делает русификатор для SAO Re: Hollow Fragment.
      Насколько я вижу, основная проблема — это краши из-за шрифтов, поэтому мне интересно, вы отдельно генерировали атлас, создавали глифы, добавляли записи PBitmapFontCharInfo, что весьма запарно, или все же использовали шрифт по умолчанию?
      Т.к. я проверил, и в японском шрифте (который font00_jpn.fgen.phyre) содержатся символы всего русского алфавита, поэтому я подменил содержимое font00_usa.fgen.phyre и font01.fgen.phyre на содержимое японского шрифта. При этом главное не забыть оставить в файлах оригинальные идентификаторы соответственно font00_usa.fgen#BitmapFont и font01.fgen#BitmapFont, т.к. в font00_jpn.fgen.phyre идентификатор другой: font00.fgen#BitmapFont.

      И тут вы наверное поинтересуетесь: каким образом я смог заменить идентификатор на более длинный? Все просто: Поле имело небольшой резерв, поэтому с учётом завершающего нулевого байта идентификатор помещался в фиксированный 29-байтовый слот.

      Получается примерная длина по частям:
      font00.fgen#BitmapFont — 22 байта
      \0 — 1 байт
      padding — 6 байт
      Всего — 29 байт

      То есть после замены содержимого font01.fgen.phyre на font00_jpn.fgen.phyre нужно очищать ровно 29 байт и записывать в то же место 29 байт, то есть как раз помещается font01.fgen#BitmapFont.

      В целом, для меня лично этот метод проще и надёжнее.
      Я уже написал скрипты для извлечения текста из localize_msg.dat, а также всех файлов в \usa\common\script\script и сохранение данных в csv в формате:
      chunk,record_index,message_id_hex,message_id_dec,abs_offset,rel_offset_from_chunk_after_header,length_bytes,max_bytes_same_size_patch,text_escaped,translation
      Также написал скрипт для автоматической сборки localize_msg.dat из csv и сборки всех файлов \usa\common\script\script также из csv

      Уже сделал тестовый перевод 2000 строк. В игре весь переведенный текст отображается нормально, вылетов/багов пока не обнаружил

      Сейчас работаю над извлечением текста из видео \data\D3D11\movie\.

      Как закончу с видео, сделаю тестовый машинный перевод примерно 20000 строк и покидаю скрины/видео (если все будет стабильно)

      Если у вас есть готовый(ну или хотя бы процентов 50) не машинный перевод, который вы можете мне предоставить, то буду очень признателен

      Если что-то по шрифтам непонятно — спрашивайте.
       
    • печальные новости тем кто интересуется переводом. шрифт дорисовывать бесполезно. ибо текст рисуется по кадрово и логика отрисовки текста зашита в бинарник. короче что бы полноценно перевести игру надо не текст переводит. это меньшая проблема. а надо изменять логику работы игры и по сути переписывать исполняемый файл игры. я попробую это сделать но гарантировать не могу. кстати спасибо что собрали файлы в один архив. я попробую сделать перевод хотя бы транслитом.
    •  beast мистически выглядит,аж захотелось купить   
    •   Я помню тут на форуме еще кто-то за них умудрялся заступаться.
    • вышла новая демка PSYCHO_DEAD 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×