Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Winter Voices

Рекомендованные сообщения



preview_450x291.jpg


У нее не было выбора.
Она должна была вернуться обратно.
В эту безымянную деревню.
В эту леденую долину.
... где родилась
Дом
В нем умер ее отец
Но она ничего не чувствует
Не боится смерти
Но о том, что происходит с ней - говорят голоса зимы


История перерождения человеческой души. Игроку предстоит побывать в мире сюрреалистического кошмара, сна разума и чистого безумия.



Возьмется кто за сей проект? Уже вышло 2 эпизода. По жанру можно отнести к ролевой игре, инди и сюрреализму с примесью ужасов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не купил. У меня только с пролога по третий эпизод.

Как появится, пожалуйста отстучись мне, у меня нет времени следить за ней целый день) Я куплю.
Как появится в стиме, куплю все эпизоды.

Не сходится что-то а?

Если кто купил, выложите пожалуйста всю игру целиком. Мне нет смысла тогда тратить деньги, если версия уже есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не купил. У меня только с пролога по третий эпизод.

Не сходится что-то а?

Тоже недавно приобрела 0-3, думаю, что пока не пройду злополучную Принцессу костра в конце 3-его эпизода, нет смысла тратится дальше.

Если пройду - куплю остальные два и выложу тексты, если до тех пор не не выложат, саму игру - нет.

Я только не понимаю, что же все так ждали и жалеют 200 рублей?

Спасибо, кстати, теперь перевод работает нормально.

Эйре

Я начала третий, память 186, играется легко. Советую в таком случае качать в первую очередь юмор и интуицию (в третью - силу воли), возьмите навыки, дающие +100 ОЭ, и пользуйтесь почаще Предательством и Равнодушием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пока не пройду злополучную Принцессу костра в конце 3-его эпизода, нет смысла тратится дальше

в теме упоминалось, что для прохождения нужны файлы 4-го эпизода.

Я выложу эпизоды, если надо, но зачем они нужны?

выложи, по причине описанной чуть выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда нужно пройти, когда Элиф дает работу для вёльвы? Есть дверь внутри дома, есть маленькая дверь в подвал снаружи. Ни одна из них не работает.

Баг или не то место?

А, нашла. Вообще в другой локации.

Изменено пользователем Землеройка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет игры! Я просто говорю, чтобы мне не тратится, лучше кто купил(а ведь есть такие люди!) выложите, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

У меня нет игры! Я просто говорю, чтобы мне не тратится, лучше кто купил(а ведь есть такие люди!) выложите, пожалуйста.

Как появится в стиме, куплю все эпизоды. Выложу текст, вот и посмотрим.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же объяснил, что куплю если никто не купит, пожалуйста, читайте не огрызки сообщений, а полностью. Тогда не будете меня цитировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же объяснил, что куплю если никто не купит, пожалуйста, читайте не огрызки сообщений, а полностью. Тогда не будете меня цитировать.

Так никто и не купил :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же объяснил, что куплю если никто не купит, пожалуйста, читайте не огрызки сообщений, а полностью. Тогда не будете меня цитировать.

Может это тебе надо лучше читать? Я написал, что никто не купил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, хорош мусорить в теме «Купил-не купил», ага? Как пришлёте, так пришлёте. Если много желающих продолжить перевод - кидайте сколько не жалко на Яндекс.Деньги в подписи - авось наберётся мне на эпизоды и не придётся никого просить (да и при наличии контекста дело пойдёт быстрее). У меня с деньгами туговато, а то б сам купил.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

200 рублей - это же так много!

Тексты Overflow: http://www.mediafire.com/?5n1e9hc048no4r0

Четвертый надо?

Попутно заметила, что в конце третьего эпизода Вен начинает говорить в женском роде. И в окне при окончании эпизода вместо длинного ванильного текста - пустота.

И исправлять скиллы в том же эпизоде по-любому надо - иначе вместо скиллов Принцессы костра - Noname всякие.

Изменено пользователем Землеройка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) 200 рублей - это же так много!

2) Тексты Overflow: http://www.mediafire.com/?5n1e9hc048no4r0 Четвертый надо?

3) Попутно заметила, что в конце третьего эпизода Вен начинает говорить в женском роде. И в окне при окончании эпизода вместо длинного ванильного текста - пустота. И исправлять скиллы в том же эпизоде по-любому надо - иначе вместо скиллов Принцессы костра - Noname всякие.

1) Когда денег нет - для кого-то может быть и много)) Я ж не заставляю никого - позже и сам куплю, но пока что никак.

2) Бросай всё, что есть, если не затруднит, с нулевого до конца (и французский на всякий случай тоже). Я все оригиналы потерял + изменения поглядеть.

3) на заметку, ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Я не про вас, вы-то молчите, - я как раз про тех, кто "Купил-не купил?".

2) Кажется, где-то интерфейс съел русский инсталлер (будут ещё косяки - скажете): http://www.mediafire.com/?5scryw5xkm3ymvf

(Кстати, мне кажется, что с самого начала логичней русский перевод привязать к французскому, которым, в отличие от английского, никто не пользуется)

3) Теперь, после очистки инсталлятором текст в конце эпизода вернулся - и переведеный на русский. Чую, внутри архива много остатков перевода.

Нет, этих концов эпизода вообще несколько - и одни пустые, другие - нет. О_о

Изменено пользователем Землеройка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) Я не про вас, вы-то молчите, - я как раз про тех, кто "Купил-не купил?".

2) Кажется, где-то интерфейс съел русский инсталлер (будут ещё косяки - скажете): http://www.mediafire.com/?5scryw5xkm3ymvf

(Кстати, мне кажется, что с самого начала логичней русский перевод привязать к французскому, которым, в отличие от английского, никто не пользуется)

3) Теперь, после очистки инсталлятором текст в конце эпизода вернулся - и переведеный на русский. Чую, внутри архива много остатков перевода.

1) Мнэ, перестраховался)))

2) "The key you provided for file download was invalid. This is usually caused because the file is no longer stored on Mediafire. This occurs when the file is removed by the originating user or Mediafire. " ((

ЗЫ Чёрт! Почитал свой перевод - как же я косячил раньше, АААААААААА. Кто назвал этот перевод шикарным - учите английский. Фейспалмище мне гигантский.

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Little Pony: A Zephyr Heights Mystery

      Метки: Приключение, Для всей семьи, 3D-платформер, Для нескольких игроков, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Drakhar Studios Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 17 мая 2024 года Отзывы Steam: 94 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Grounded 2

      Метки: Экшен, Приключение, Выживание, Для нескольких игроков, Строительство базы Платформы: PC XS Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 10597 отзывов, 78% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • пули судя по всему с авто наводкой, часто она стреляла просто куда-то и убивала в голову 
    • Ремастер, это уже считай крупная доработка игры, у которой давно закончилась поддержка. Разработчик проделывает достаточно существенную работу, не доводит существующую игру до ума (что делают как раз патчи), а переделывает ее под современные стандарты. У DoW это вполне заметные и существуенные доработки, я на первой странице их все указал). Эта вполне может стоить небольших денег (которые за ремастер DoW и просят, да еще и со скидкой для тех, кто покупал игру ранееи все это на фоне ценника новых игр в 100 баксов). Ну и разве что если это не перелопаченный от и до ремастер, как например StarCraft (на мой взгляд лучший ремастер, что когда либо выходил) — там можно и полноценный ценник ставить, так как работа проделана огромная.
    • @Storch в гугл таблицах есть формула =GOOGLETRANSLATE(A1;"en";"ru") где А1 ячейка исходного текста, "en";"ru" — с какого на какой переводить соответственно Если загнать весь тексте в csv, то получится целиком за раз по идее. Через Google Colab тоже есть варианты. Но я лично не пробовал. Прога @Wiltonicol условно работает тоже за раз, просто она не целиком текст кидает ИИ, а кусочками, но результат один — грубо говоря один раз кнопку нажмёшь и можно идти отдыхать, по части производительности условно 200-300 сек 400 строк. +-
    • @nik1967 тебе не стоит оправдываться перед глупостью. Просто шапка не очень корректно заполнена, выглядит как будто твой перевод полностью новый 
    • @Mr_GaNjA Пробовал deepseek через LLM, результат был сильно хуже облачной, как по качеству, так и по производительности.
    • Судя по описанному тобой, за ними только англичане не следят.
    • с каждым днем новости все веселее)  Глава национальной разведки США Тулси Габбард написала у себя в соцсетях, что после долгой работы ей удалось убедить Лондон, что Великобритании не нужен удалённый доступ к данным с телефонов Apple, принадлежащих американцам владельцев айфонов поздравляю) за вами совсем “никто не следит” , теперь официально 
      *(справедливости ради — за андроидами американских и корейских производителей так же легко следить)
    • Да, теперь ещё и такой способ поднасрать придумали 
    • Я уже задал, вечером посмотрю что ответили(если ответили)
    • Благодаря пользователю @Wiltonicol сделан машинный/нейросетевой перевод игры. Перевод делался под последнюю на сегодняшний день версию игры по SteamDB - 22 March 2025. BuildID 17822830: https://steamdb.info/app/2153190/patchnotes/ Ссылка на перевод: https://disk.yandex.ru/d/3SXcGo6C_s_nfA Из замеченных визуальных неточностей есть: - Текст в записках иногда наезжает на следующую или предыдущую строку, но не сильно. - Буква К иногда отображается странным образом. - Очень редко другие знаки могут быть маленького размера шрифта !,?. P.S. Если кто-то сможет или знает, как исправить данные неточности будем рады.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×