Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вы конечно извените...Я одобряю ваши старания)Но может сперва кто-то шрифт зделает?Или переведутся все текста и на этом всё закончится?

Изменено пользователем Sexy88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я выдернул текст квестов,парни щас переводят,а я копаюсь-ищу как сменить шрифт,делай выводы-одно другому не мешает)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, как хочется на русском погонять, на вражеском даже и уходить далеко уходить не хочется)) Всем занимающимся переводом, респект и уважуха!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шандец,стал смотреть файлы со шрифтами наткнулся на такую строку:

! ! " " # # $ $ % % & & ' ' ( ( ) ) * * + + , , - - . . / / 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 : : ; ; < < = = > > ? ? @ @ A A B B C C D D E E F F G G H H I I J J K K L L M M N N O O P P Q Q R R S S T T U U V V W W X X Y Y Z Z [ [ \ \ ] ] ^ ^ _ _ ` ` a a b b c c d d e e f f g g h h i i j j k k l l m m n n o o p p q q r r s s t t u u v v w w x x y y z z { { | | } } ~ ~ Ç Ç ü ü é é â â ä ä à à å å ç ç ê ê ë ë è è ï ï î î ì ì Ä Ä Å Å É É æ æ Æ Æ ô ô ö ö ò ò û û ù ù ÿ ÿ Ö Ö Ü Ü ¢ ¢ £ £ ¥ ¥ ₧ ₧ ƒ ƒ á á í í ó ó ú ú ñ ñ Ñ Ñ ª ª º º ¿ ¿ ⌐ ⌐ ¬ ¬ ½ ½ ¼ ¼ ¡ ¡ « « » » ░ ░ ▒ ▒ ▓ ▓ │ │ ┤ ┤ ╡ ╡ ╢ ╢ ╖ ╖ ╕ ╕ ╣ ╣ ║ ║ ╗ ╗ ╝ ╝ ╜ ╜ ╛ ╛ ┐ ┐ └ └ ┴ ┴ ┬ ┬ ├ ├ ─ ─ ┼ ┼ ╞ ╞ ╟ ╟ ╚ ╚ ╔ ╔ ╩ ╩ ╦ ╦ ╠ ╠ ═ ═ ╬ ╬ ╧ ╧ ╨ ╨ ╤ ╤ ╥ ╥ ╙ ╙ ╘ ╘ ╒ ╒ ╓ ╓ ╫ ╫ ╪ ╪ ┘ ┘ ┌ ┌ █ █ ▄ ▄ ▌ ▌ ▐ α α ß ß Γ Γ π π Σ Σ σ σ µ µ τ τ Φ Φ Θ Θ Ω Ω δ δ ∞ ∞ φ φ ε ε ∩ ∩ ≡ ≡ ± ± ≥ ≥ ≤ ≤ ⌠ ⌠ ⌡ ⌡ ÷ ÷ ≈ ≈ ° ° ∙ ∙ · · √ √ ⁿ ⁿ ² ² &

притом повторяеться она не единожды-ничего не понимаю!(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуйте англ символы изменить на русские.....

Изменено пользователем Sexy88

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуйте англ символы изменить на русские.....

Смысла нет, тока время потеряет. Так как я пробывал уже, да и менять не стоит так как русские буквы там присутствуют. вот как выглядет отрывок из того файла - -

$ $ % % & & ' ' ( ( ) ) * * + + , , - - . . / / 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 : : ; ; < < = = > > ? ? @ @ A A B B C C D D E E F F G G H H I I J J K K L L M M N N O O P P Q Q R R S S T T U U V V W W X X Y Y Z Z [ [ \ \ ] ] ^ ^ _ _ ` ` a a b b c c d d e e f f g g h h i i j j k k l l m m n n o o p p q q r r s s t t u u v v w w x x y y z z { { | | } } ~ ~ Ђ Ђ Ѓ Ѓ ‚ ‚ ѓ ѓ „ „ … … † † ‡ ‡ ? ? ‰ ‰ Љ Љ ‹ ‹ Њ Њ Ќ Ќ Ћ Ћ Џ Џ ђ ђ ‘ ‘ ’ ’ “ “ ” ” • • – – — — ? ? ™ ™ љ љ › › њ њ ќ ќ ћ ћ џ џ     Ў Ў ў ў Ј Ј ¤ ¤ Ґ Ґ ¦ ¦ § § Ё Ё © © Є Є « « ¬ ¬ ­ ­ ® ® Ї Ї ° ° ± ± І І і і ґ ґ µ µ ¶ ¶ · · ё ё № № є є » » ј ј Ѕ Ѕ ѕ ѕ ї ї А А Б Б В В Г Г Д Д Е Е Ж Ж З З И И Й Й К К Л Л М М Н Н О О П П Р Р С С Т Т У У Ф Ф Х Х Ц Ц Ч Ч Ш Ш Щ Щ Ъ Ъ Ы Ы Ь Ь Э Э Ю Ю Я Я а а б б в в г г д д е е ж ж з з и и й й к к л л м м н н о о п п р р с с т т у у ф ф х х ц ц ч ч ш ш щ щ ъ ъ ы ы ь ь э э ю ю я я

А если заменить Английские буквы на русские то вместо них будет отображаться @ .... тоесть все диалоги будут выглядеть следующим образом @@@@ @@, @@@@@@@ @@@ @@@@?

возможно поддержка славянских шрифтов есть в игре, тока ее включить надо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю не париться с переводом игрухи, а найти и перевести подробное прохождение- наверняка такое есть, тогда и на инглише норм играть будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм...А может проблема в кодировках?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю не париться с переводом игрухи, а найти и перевести подробное прохождение- наверняка такое есть, тогда и на инглише норм играть будет...

против, в игре и так есть английский перевод, и вообще тут русифицируют и не больше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
против, в игре и так есть английский перевод, и вообще тут русифицируют и не больше

Ты о чем?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем прив! Вобщем самый тупняк из-за дешифровки языка! Суть в том, что архивы могут быть как псевдо, так и натуральные. UPK это шифрованный (закодированный) файл. Без распознания кодировки мало, что известно.... Не распознанные знаки это вроде тайм-кода, они означают привязку текста (например) к звуковому или видио файлу (как сабы для фильмов и мультов). Все будет Ок, когда достанем файлы шрифтов, то тогда все будет Ок.

Моя АСЯ - 588263834

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошие новости, я нашел шрифты которые нужны нам для пытки так сказать))), пока буду экспериментировать чтоб отображались нормально, пробовал просто заменить, не вышло)) но это очень хорошие новости, так что, думаю все получится, а пока воть вам пробный вариант меню ^____^

t158383_.JPG

Ну что, я могу вас поздравить господа, мы победили скваеров и эту игру ^____^ Осталось дело за малым, малым, потому как перевод по сравнению с этим извращением это просто мелочи ^___^ Шрифт еще готов не до конца, я это исправлю в ближайшее время, еще надо будет определится какой шрифт тут вставить ибо переделывать его наврятли хватит терпения)) Дальше не буду вдаваться в технологию....в общем тут все довольно сложновато и терь я понял почему никто не захотел этого делать)))

t158389_Gamerussian.JPG

Изменено пользователем tetsue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хорошие новости...

это радует, теперь мне кто нибудь может выслать текст от баттлов?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

куда тебе высылать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
куда тебе высылать?

можно в аську: 463489833

можешь и на файлообменик залить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Creepy Redneck Dinosaur Mansion 3

      Метки: Ролевая игра, Настольная игра, Глубокий сюжет, Научная фантастика, Киберпанк Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold Серия: Creepy Redneck Dinosaur Mansion Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы Steam: 267 отзывов, 97% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за перевод. Кто пройдет до конца отпишитесь - как оно . Пока себе 1.01 версию сохраню на случай если разрабы все поламают.
    • просто трындит. Видимо лень включать-выключать просто если скорость не режется. Плюс впн впну рознь - в какой то стране может быть сайт забанен, в какой то нет . Значит страну надо менять . Сайт тут не при чем
    • Добрый ты человек.
    • Как закончу софт, который будет не перепаковывать, а создавать патчи как новые архивы, тогда соберу новую обнову с устранением всех вышеуказанных проблем. Локализацию мы не забросили, просто я скоро вздернусь от кучи работы.
    • А как адаптировать, может, что-то в файлах подправить, никто не знает? Никто не собирается адаптировать? Это так сложно? Не с нуля же сделать. С озвучками играть желания нет.
    • Что-то многовато 99к строк текста для такой игры.
    • Посмотрела я демо этой игры, что могу сказать по поводу демо, игра сделана на il2cpp и @allodernat вы почти правы были, но там не за десятью дверьми, а всего за тремя , но главное что я их нашла  В принципе перевести реально) Но до конца года я все ровно пока не собираюсь переводить. 

      @Алекс Лев @zzzombie89 Теперь по поводу автопереводчика, если кому-то нужно, решила тоже глянуть на этот момент
      -Теперь даю инструкцию по установке —

      Заходите сюда https://builds.bepinex.dev/projects/bepinex_be скачиваете эту версию 06.2025
      BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-be.738+af0cba7  и распаковываете в папку там где .exe
      Потом заходите сюда — https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.4.6 скачивайте эту версию
      XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.4.6 и распаковываете в папку там где .exe

      Теперь нужно запустить игру один раз, для создания нужного файла и выключить когда увидите кнопку New Game
      У вас будет создан файл BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini
      Заходим в него и меняем на вот это —
      [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en

      [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=2500 — ну тут уже смотря какой переводчик вы используете (по умолчанию там 200, из за этого большие тексты не будут переводиться или же маленькие будут переводиться криво)

      Остальные настройки уже на  ваше усмотрение.

      Так же нужно будет заменить один dll на мой исправленный (я изменила чутка код XUnity.AutoTranslator чтобы он работал именно с этой игрой)
      https://drive.google.com/file/d/1K80GOqtmpH6s31vi2nGuVFcxb6cLcJD8/view?usp=sharing
      путь к файлу — BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.dll
    • @SerGEAnt русификатор most2820 подходит и для пк-версии. Проверил на  версии steam build  18177047 Переименовал и запаковал под структуру папок pc-версии. Так что останется только кинуть в папку с игрой с заменой файлов. скачать  
    • Для Nintendo switch, создать папку, имя папки 010038B015560000, скачиваем русификатор, папку romfs добавляем в созданную папку ранее! Дальше надеюсь уже знаете что делать, кидаем папку по пути atmocphere\content!  
    • @xtheanotherlife Попробовал — заходит. А зачем тебе впн ВЕЗДЕ?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×