Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
H228PK

Bronze

Рекомендованные сообщения

BronzeРусификатор (текст)

Уникальная пошаговая стратегия, в основе упрощённого геймплея которой лежит стандартный захват большей части поля одним из игроков. В игре 12 цивилизаций, 9 типов поверхностей, 10 типов сооружений, 10 кампаний, а также увлекательный режим выживания.

Может у кого из переводчиков есть время заняться этой игрой,, или может уже одна из тим занимается, скажите плз,, буду отслеживать и ждать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А разве игра уже официально вышла?

Вроде только демо-версия доступна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вышла,,

ссылки на сторонние сайты давать не хочется, что б не воспринималось как реклама.

можеш в поисковике вбить Bronze.v1.01.full-THETA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, точно, взял себе копию, завтра на досуге поковыряю...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поковырял ... текст точно также как и в ряде других игр формируется из текста в экзешнике/файлах, файла-шрифта и изображений (все кнопки картинками)

Но координаты букв в файле-шрифте хранятся в экзешнике, поэтому придется его перерисовывать. На скорую руку набросал прописные буквы в одном из 5 шрифтов... результат ниже :D PS первая подсказка переведена :D

fc59260270fft.jpg

Думаю принцип ясен:

1 В соответствии с моделью переводим весь текст в аброкадабру

2 Перерисовываем шрифт в соответствии с буквенной моделью

3 Перерисовываем графический текст ( кнопки, карта)

4 Изменяем текст в экзешнике

5 В игре все должно стать на русском

У меня уже есть буквенная модель соотношения русских и английских букв для данного шрифта

Я могу перерисовать весь графический текст

Но сам я не потяну, нужны помощники, и желательно активные, так как мне более интересен перевод RainBlood, нежели этой игры, да и времени нет совсем...

---

Итого: кому интересен перевод данной игры и кто хочет помочь её перевести пишите в теме, я объясню что и как и дам нужный инструментарий.

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо, буду надеяться что кто нить подключится к переводу,, сам я точно не помощник из-за слабых знаний в этой области.

Изменено пользователем H228PK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

гуру свое дела подключайтесь,, игра достойная, хоть и графа не аховская.

релизов от THETA не бойтесь,, в них нет вирусов, уже много раз это обсуждалось.

KoTonec коль пошли поздравления, присоединяюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в английском - только с Промтом, но могу литературно обработать текст или чтонить править в таймингах...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поковырял ... текст точно также как и в ряде других игр формируется из текста в экзешнике/файлах, файла-шрифта и изображений (все кнопки картинками)

Но координаты букв в файле-шрифте хранятся в экзешнике, поэтому придется его перерисовывать. На скорую руку набросал прописные буквы в одном из 5 шрифтов... результат ниже :D PS первая подсказка переведена :D

fc59260270fft.jpg

Думаю принцип ясен:

1 В соответствии с моделью переводим весь текст в аброкадабру

2 Перерисовываем шрифт в соответствии с буквенной моделью

3 Перерисовываем графический текст ( кнопки, карта)

4 Изменяем текст в экзешнике

5 В игре все должно стать на русском

У меня уже есть буквенная модель соотношения русских и английских букв для данного шрифта

Я могу перерисовать весь графический текст

Но сам я не потяну, нужны помощники, и желательно активные, так как мне более интересен перевод RainBlood, нежели этой игры, да и времени нет совсем...

---

Итого: кому интересен перевод данной игры и кто хочет помочь её перевести пишите в теме, я объясню что и как и дам нужный инструментарий.

есть желание заняться переводом, тем более что некоторый опыт есть, переводил несколько игр, даже с немецкого

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инструкцию и инструментарий скинул в ЛС

PS могу перерисовать всю графику, как будет время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже почти перевел всю игру

напишите, если у кого-то есть желание нарисовать красивый шрифт для игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

valentino32 спасибо :drinks:

выкладывай с некрасивыми шрифтами))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Некрасивые шрифты настолько некрасивы, что они нечитабельные. Смотри скрин выше. 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже нарисовал шрифт нормальный, так что читать можно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я доволен, что узнал про игру из этой новости. Нашёл кучу забавного контента на ютубе с впечатлениями и обзорами 
    • @KRusPro ажиотаж в теме поднимаю. Больше интереса, разговоров. Игрушка-то топовая, надо поднимать хайп.
    • Зачем ты везде об этом пишешь? Ну вроде уже все поняли, что тебе не зашло. Но что это изменит? 
      Каст не поменяется, тебе больше нравится не будет. 
      Вроде уже объясняли, что часто героев на русском языке озвучивают далеко не близкие оригиналу по возрасту. 
      Актрису профессиональную привлекли, которая хорошо отработала. Да, тебе и еще другим людям не понравилась она в роли Евы, только что это изменит?
    • @Сильвер_79 у меня на мгновение возникло ощущение, что механики основывались на пресной английской озвучке, которая внедрена в игру официально. Если взять корейский голос, он эмоциональный, женственный и видно что более подходит к персонажу. Ощущается так. Я как фанат русского озвучания был неприятно удивлен, когда услышал то, что очень похоже на английскую дорожку. Игру проходил частично с английской, и корейской. Для меня русская речь всегда была более приятной, несмотря на многих критиков, которым дубляж вообще не по нраву, я всегда слушал дубляж. В данном случае удалось сравнить. И что пресное звучание на английском, что на русском. Нету той эмоциональности, и актрисе дубляжа к сожалению не удалось сродниться с данным персонажем. Голос действительно более возрастно, грубо и безэмоционально воспринимается. Возможно проблема даже не сколько в ней, сколько в команде. Если основа была - английская версия, то тогда всё понятно. Потому что получилось очень похоже. При всем этом, я ещё раз отмечу, что сама работа проделана, и это большой труд. Несмотря на нюанс с главной героиней, играть в это можно, и нужно, как таковых проблем не доставляет. Голос есть, все четко понятно, актриса не первый раз занимается этим, не вопит и не пищит как та что была в сплит фикшне. К сожалению, атмосфера немного похерена, но озвучка от этого не отправляется куда-то в помойку, и не размазывается с говном, как это воспринимает один персонаж из команды механиков, у которого глаз постоянно дёргается на любую критику.
    • О це гарно..с 8 они прокатили ничего не дали  Ендлей спейс 1 у них топ..
    • В стиме выйдет переиздание оригинала FF7. Для владельцев игры 2013г новую версию выдадут бесплатно. Ну и сохранения будут не совместимы, печально.  
    • Она точно молодая? Это же андроид, кто знает сколько ей лет. Ну а если серьезно... Оригинальный голос чутка помягче звучит. Не вижу в этом проблемы. Один-в-один практически нереально подобрать. Охотно верю, что нацдутся варианты, скажем так, более аутентичные. Но и тот голос, который есть, тоже хорошо звучит. Сужу по тем материалам, которые Механики выкладывали. 
    • Какой интересный выбор игры. Жаль на стрим не попал.
    • тсс...) обычно новость делающая день не чаще чем раз в неделю, но сегодня просто рог изобилия… Бывшая участница Pussy Riot и "президентка прекрасной России будущего" Надежда Толоконникова рассказывает, как съемки в порно помогают ей бороться с Путиным. позитивом зарядился, можно пойти и поработать чуток) 
    • @spider91  вас никто не высирает. Высираешься сейчас именно ты сам. На разных ресурсах. Это нельзя не заметить. Аргументированная конструктивная критика, а как ты выразился, людей с разовыми выкриками - увы, не разовые.  Прям вот все ваши озвучки обосрал? Занятно, да Есть проблемы, о которых стоит сказать, но труд никто не размазывает с говном. Даже несмотря на твои обидчивые высеры в ответ на любую критику. Тебе обида настолько затмила глаза, что ты даже не видишь что люди пишут. И почему сообщения у них на одну и ту же тему. И вот, несмотря на имеющиеся проколы с последними двумя релизами, я всё равно благодарен за работу студии. И даже Дарья Фролова, при всем уважении к ней, хоть она и не подошла здесь абсолютно, не обосрана. Но ты дальше продолжай дуться как девочка и рассказывать что вас с ног до головы поносят. Да нет, просто кто-то к критике нормально, а кто-то спидер91…  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×