Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ranetka

Gray Matter

Рекомендованные сообщения

А текст-то в открытом виде? свободно редактируется?

Если да, то можно просто на шрифтах заменить часть умлаутов и закодировать нужными символами текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текст-то в открытом виде? свободно редактируется?

Если да, то можно просто на шрифтах заменить часть умлаутов и закодировать нужными символами текст.

по-моему там все запаковано. я "наскоком" смотрел еще когда тему подняли, наделся что все, как в black mirror 2.. ну так вот там не так. =) потыкал гугль, ксентакс и что-то ничего толкового не нашел..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текст-то в открытом виде? свободно редактируется?

Если да, то можно просто на шрифтах заменить часть умлаутов и закодировать нужными символами текст.

Это, конечно, крайняя мера, но попробую собрать шрифт на выходных.

Кстати, в каком текстовом редакторе проще делать скрипты для кодирования текста в правильный набор кракозябр? Только не говорите про Emacs.

Текст спокойно распаковывается специальной утилитой и редактируется в открытом виде, с этим проблем нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это, конечно, крайняя мера, но попробую собрать шрифт на выходных.

Кстати, в каком текстовом редакторе проще делать скрипты для кодирования текста в правильный набор кракозябр? Только не говорите про Emacs.

ну у меня есть тулза (друг писал), строишь в ней любую таблицу соответствий -- и она перегоняет. таблица, типа такой:

A ZB YC XD WE VF UG TH SI RJ QK P[..]

 

Текст спокойно распаковывается специальной утилитой и редактируется в открытом виде, с этим проблем нет.

а обратно он запаковывается или его игра и так цепляет?

так а что с графикой? есть чем распаковать? чем запаковать?

* * *

что-то странный какой-то dds, что ты выше выложил..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорят для Х-Вох появилась русская версия на трекерах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага появилась и перевод вполне нормальный, может кто то может портировать на PC?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да уж появилась пробовал с бокса подкидывать файлы и естественно игра не запустилась нужно распаковывать файлы какие нужно говорите выложу или дайте инструментарий. Может если ничего не получится так хоть перевод удастся вытянуть а потом если со шрифтами прояснится что так и перевод будет почти готовыйю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скорее сего надо просто порядок байт изменить.

Дай файлы я гляну.

ты и оригинал дай и те что с бокса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем есть распакованая ИСОшка от хбоксовой версии скажите какие нужны pak файлы выложу.

http://народ.ру/disk/471139001/Localized.rar.html

Там два файла en.pak и en.pak.rus второй от бокс версии

http://народ.ру/disk/471243001/fonts.rar.html - шрифты .rus версия с бокса

Изменено пользователем Tarni

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот держи незнаю какие люди файлы ковыряли потому как не написано но я подозреваю ,что возможно шрифты и текст здесь http://rghost.ru/3409533

выложил и с бокса и с пк файлы шрифтов и текста (запакованых в pak)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и есть порядок байт другой, но я не особо в этом секу, вроде как группами по 4 байта развернуты, развернул обратно, вроде как должно работать, проверьте. и отпишите работает или нет. http://rghost.ru/3409774

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тада наверное сжатие там разное или еще че

чем вы пк архивы распаковываете?

посмотрел и на ПК и на боксе стандартный zlib

если подгоните тулзу для распаковки этих pak про которую писали, скорее всего сконверчу перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

винрар не распаковывает ничего.

В общем все оказалось сложнее чем я думал.

Но сложно для меня. Кто то кто в этом хоть чуть чуть понимает, я думаю быстро разберется. Попросил на другом форуме с такой специализацией помощи, может помогут. ну а нет, ждите программиста, который поможет.

Хотя текст в принципе я смогу достать, так что если совсем никто не поможет, то шрифты тут есть кому нарисовать. Тексты я закодирую по нужной таблице и будет на русском. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×